适用
shìyòng
1) быть пригодным (применимым); годиться; находить применение; удовлетворять требованиям; пригодный, соответствующий назначению; применимый; пригодность
2) применять, использовать
применение
употребление; применение
shìyòng
применение (права, закона и т. д.)shìyòng
适合使用:这套耕作方法,在我们这个地区也完全适用。shìyòng
[be applicable] 符合客观条件的要求, 适合应用
这个新的种植法对我们这个地区很适用
shì yòng
合于应用。
如:「这套语文教材,适用于幼儿。」
shì yòng
to be applicableshì yòng
suit; apply to; suitable for use:
勤俭节约的原则适用于一切事业。 The principle of diligence and frugality applies to all undertakings.
(胶粘剂)适用期 pot-life
shìyòng
1) suit; be applicable
这条原理适用很多不同情况。 This principle is applicable to many different cases.
2) law apply a law
appliance; application
谓适合使用。
частотность: #3494
в самых частых:
в русских словах:
годиться
适合 shìhé, 合适 héshì, 适用 shìyòng
даточный
适用:日常
прилаживать
2) 使…适用, 使…能配合, 使相配合, 使相适合
употребиться
-ится〔完〕употребляться, -яется〔未〕通用, 适用; 得到应用. Это средство широко ~ется. 这个方法得到广泛应用。‖ употребление〔中〕. войти в ~ 开始通用. выйти из ~ия 不再通用; 不适用; 报废.
синонимы:
примеры:
适用面积
полезная площадь
不适用于...
непригодный к чему-либо; неприменимо к ...
已不再适用
выйти из обихода
人肉盾牌这一战争手段只适用于愈来愈文明的人类社会
использование живого щита в военных действиях возможно только в высокоразвитом обществе
根据伦敦公约界定和适用“免责”概念特设专家组
Специальная группам экспертов по определению и применению понятия минимума по Лондонской Конвенции
修正规定暂时适用旅游事业国际关务公约草案 、公路营业车辆国际关务公约草案和国际公路货运国际关务公约草案的协定的某些条款的附加议定书
Дополнительный протокол об изменении некоторых положений Соглашения, предусматривающего временное применение проектов международных таможенных конвенций о туризме, о дорожных перевозочных средствах, служащих для коммерческих целей, и о международном дорож
规定暂时适用旅游事业国际关务公约草案、公路营业车辆国际关务公约草案和国际公路货运国际关务公约草案的协定的附加议定书
Дополнительный протокол к Соглашению, предусматривающему временное применение проектов международных конвенций о туризме, о дорожных перевозочных средствах, служащих для коммерческих целей, и о международной дорожной перевозке грузов
规定暂时适用旅游事业国际关务公约草案、公路营业车辆国际关务公约草案和国际公路货运国际关务公约草案的协定的有关根据国际公路货运通行证制度下国际集装箱货运的附加议定书
Дополнительный протокол к Соглашению, предусматривающему временное применение проектов международных таможенных конвенций о туризме, о дорожных перевозочных средствах, служащих для коммерческих целей, и о международной дорожной перевозке грузов, касающий
规定暂时适用旅游事业国际关务公约草案、公路营业车辆国际关务公约草案和国际公路货运国际关务公约草案的协定
Соглашение о временном применении проектов Международных таможенных конвенций о частном туристическом движении, о перевозочных средствах, служащих для коммерческих целей, и о международных дорожных перевозках
关于在国际论坛促进适用奥胡斯公约原则的阿拉木图准则
Алматинское руководство по содействию применению принципов Орхусской конвенции на международных форумах
适用的法律
применяемый правовой акт
法律选择条款;适用法律选择条款
положение о выборе права
在非本部领土适用国际劳工标准公约
Конвенция о применении международных трудовых норм к территориям вне метрополии
关于1864年8月22日日内瓦公约原则适用于海战的公约
Конвенция о применении к морской войне начал Женевской конвенции от 22 августа 1864 года
收养管辖权、法律适用和决定承认公约
Конвенция о юрисдикции, применимом праве и признании решений об усыновлении
关于在父母责任和保护儿童措施方面的管辖权、适用法律、承认、执行和合作的公约
Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, правоприменении и сотрудничестве в вопросах родительской ответственности и мерах по защите детей
关于经由中间人持有的证券某些权利的法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к некоторым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника
国际货物销售合同适用法律公约
Конвенция о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров
关于国际货物销售所适用的法律公约
Конвенция о праве, применимом к международной купле-продаже товаров
扶养义务法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам
儿童抚养义务法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам в отношении детей
夫妻财产制法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к режимам собственности супругов
产品责任法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к ответственности за товар
关于国际货物销售所有权转移所适用的法律公约
Конвенция о законе, применимом к передаче права собственности при международной купле-продаже товаров
公路交通事故法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к дорожно-транспортным происшествиям
关于信托的法律适用及其承认的公约
Конвенция о праве, применимом к трастам, и об их признании
国际货物销售所有权转移适用法律公约
Конвенция о законе, применимом к передаче права собственности при международной купле-продаже товаров
战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约
Конвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества
关于重申和发展武装冲突中适用的国际人道主义法律问题外交会议
Дипломатическая конференция по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооруженных конфликтов
对所有国家;普遍适用;危害全人类的;对所有人; 影响所有人
erga omnes
关于适用1949年道路交通公约有关获准在缔约方某些道路行使的车辆的尺寸和重量的第23条的欧洲协定
Европейское соглашение о применении статьи 23 Конвенции 1949 г. о дорожном движении,касающейся размеров и веса автомашин, допускаемых к движению по некоторым дорогам договаривающихся стран
危害人类罪和战争罪不适用法定时效欧洲公约
Европейская конвенция о неприменимости срока давности к преступлениям против человечества и военным преступлениям
国际贸易中适用的核事故污染后粮食中所含放射性核素指示性限值
Руководящие принципы относительно использования в международной торговле продуктов питания, зараженных радионуклидами в результате ядерной аварии
适用于人道主义排雷的反雷设备
противоминные средства, используемые в рамках гуманитарных операций
关于适用联合国薪给和津贴共同制度的组织间工作人员调动、暂调或借调的组织间协定
Межорганизационное соглашение о переводе, командировании или временной передаче персонала в системе организаций, применяющих общую систему окладов и надбавок Организации Объединенных Наций
制定信息采集工具调查主要与受害人问题相关的联合国标准和规范适用情况政府间专家组
Межправительственная группа экспертов по разработке инструмента для сбора информации о стандартах и нормах Организации Объединенных Наций, касающихся прежде всего проблем потерпевших
1.互用适用性;有效协作性 2.互操作性
интероперабельность; взаимодействие; взаимосвязь
关于适用维也纳公约和巴黎公约的共同议定书
Совместный протокол относительно применения Венской и Парижской конвенций
关于西德军事占领区最惠国待遇协定适用于西柏林的谅解备忘录
Memorandum of Understanding Relative to Application to the Western Sectors of Berlin of the Agreement on Most-Favoured-Nation Treatment for Areas of Western Germany Under Military Occupation
作必要的更改; 准用; 比照(适用)
mutatis mutandis
开创基础教育适用教学战略
Экспериментальная разработка полезных и просветительских стратегий в области базового образования
暂时适用“1947年总协定”议定书
Протокол о временном применении "ГАТТ 1947 года"
关于适用被剥夺自由的少年犯的人权国际标准的问卷
Questionnaire on the application of international standards concerning the Human Rights of Juveniles deprived of their liberty
一个适用国际法的时代的战略
Стратегия на эпоху применения норм международного права: План действий
适用欧洲社会保障公约补充协定
Дополнительное соглашение о применении Европейской конвенции о социальном обеспечении
条约适用的领土范围
территориальная сфера действия договоров
不适用的资产
неисправная техника
扫雪机不适用于人行道。
Для тротуара снегозахватчик не годится.
可直接适用的法律
юр. закон прямого действия
不适用
не применим, непригоден, не подходит для..., не приспособлен к..., неприложим; не используется
对适销性和特定用途的适用性的默示保证
подразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для использования по назначению
这一点对物理学甚至更适用。
This applies even more to physics.
勤俭节约的原则适用于一切事业。
The principle of diligence and frugality applies to all undertakings.
这个措施有地方适用,有地方不适用。
This measure is suited to some localities, but not to others.
不准有下列行为:违反规定多占住房, 或者违反规定买卖经济适用房, 廉租住房等保障性住房。
Недопустимо такое поведение, как: в нарушение правил занимать много жилых помещений, или в нарушение правил заниматься куплей-продажей доступного жилья, недорогого съемного жилья и гарантированного жилья.
这条原理适用很多不同情况。
This principle is applicable to many different cases.
时代变了,这些旧例不再具有适用性。
Времена изменились и эти старые порядки больше не годятся.
可适用的法律
применимое законодательство; применимое право
境外货适用的利率
external interest rate; external interest rate
无线电通信简语适用范围
radio code aptitude area
空间适用的
space-qualified
普遍适用的
общеприменимый
适用法律和争端的解决
применимое законодательство и разрешение споров
适用其他诉讼强制措施的根据
основания применения иных мер процессуального принуждения
适用法院判决特别程序的根据
основания применения особого порядка принятия судебного решения
终止刑事追究而适用强制性教育感化措施
прекращение уголовного преследования с применением принудительной меры воспитательного воздействия
法庭免除未成年受审人的刑事责任而适用强制性教育感化措施
освобождение судом несовершеннолетнего подсудимого от уголовной ответственности с применением принудительных мер воспитательного воздействия
适用医疗性强制措施的诉讼程序
производство о применении принудительных мер медицинского характера
适用医疗性强制措施的根据
основания для применения принудительных мер медицинского характера
适用刑事案件特别诉讼程序的人
лица, в отношении которых применяется особый порядок производства по уголовным делам
案件审理时适用的规范性法律文件
нормативные правовые акты, применяемые при рассмотрении дел
(意: mezza voce)半声, 半声唱法. 唱法的一种. 指用一半的音量唱, 使嗓音音色格外轻柔, 此词也适用于乐器演奏
мецца воче
Методы определения соответствия нормам годности к эксплуатации аэродромов 机场适用性标准相应测定法
МОС НГЭА
初期适用范围(первичная применяемость)
Перв. Примен
ВНИИ НП-293 锂基防磨高真空润滑脂(适用于常压及宇宙真空空间条件仪表轴承)
внии нп-293
适用简易程序
применять упрощенный порядок (судопроизводства)
适用于的保证; 适用于… 的保证
гарантия, распространяющаяся на что
适用于 的保证
гарантия, распространяющаяся на что
适用于… 的保证
гарантия, распространяющаяся на что
适用其规定
применяются эти установления
适用法律一律平等
все граждане равны перед законом
适用于
справедливый для кого-чего
用…充塞…的头脑; 使头脑里充塞(不必要, 不适用的东西)
Забить голову кому чем
①种子实用价(种子实用价=清洁率×发芽率÷100如清洁率为98﹪, 发芽率为95﹪, 则其种子用价为98×95÷100=93. 1﹪)②种子经营适用度
годность семян хозяйственная
适用(性)
годность к эксплуатации
仪表分组线(适用于集中飞行员的注意力)
линия выделения группы приборов для сосредоточения внимания лётчика
色派时 OC (阳离子型脂肪酰胺衍生物, 为各型纤维均适用的柔软剂, 有抗静电作用, 商名, 瑞士制)
сапамин ОС
适用普通程序审理案件
рассматривать дело в общем порядке
小功率火箭发动机(适用于模拟和研究燃烧过程)
маломощный ракетный двигатель
单个越障火箭发动机(适用于越过障碍)
индивидуальный ракетный двигатель для преодоления препятствий
{某}系统的适用性试验
испытание пригодности какой-л. системы
适用{性}
годность к эксплуатации
本机主要适用于生产大长度裸铝、裸铜线以及钢芯铝绞线的扇形导体绞制紧压。
Данная машина предназначена для производства длинных неизолированных жил Al/Cu и сталеалюминевых проводов, жил из алюминиевого сплава и секторных проводников.
适用, 应用
употребление, применение
大学名称,专业(适用于工程师)。发证机构名称(工人)
Название ВУЗа, специальность (для инженеров). Название учреждения, выдавшего удостоверение (для рабочих)
ERWC/KVSA型索赔在俄罗斯联邦不适用
Клэймы типа ERWC / КVSA для РФ не актуальны.
该条约的附加议定书给该机构新的灵活性来发现秘密的核子活动,而核不扩散条约一半以上的成员国不愿意适用该附加议定书,这就破坏了全球安全。
Нежелание более половины членов Договора о нераспространении принять Дополнительный протокол, который дает новые полномочия МАГАТЭ в поиске скрытых испытаний в ядерной сфере, подрывает глобальную безопасность.
西北面的观海听涛林肯定长着不少蘑菇,很合适用来做供品。请你带些回来吧。
Нам подойдут грибы, которые растут на северо-западе, в Чаще Приливов. Пожалуйста, принеси немного.
说道愿意,我强烈建议你把化学激素的剂量控制在最小适用范围。大剂量会导致意愿之外的效果……
Кстати, о желаниях... Решительно не рекомендую превышать минимально необходимую дозу химиката. Передозировка может привести к нежелательным последствиям...
我听说魔古族使用雷电来加快云端翔龙的成长过程。也许这个原理在亚基虫族身上也适用?
Говорят, могу ускоряют рост своих облачных змеев с помощью энергии молний. Интересно, применимо ли это к акирам?
用户适用的
приспосабливаемый к условиям пользователя
可惜了,蒲公英籽不太合适用来做书签…
Жаль, что из семян одуванчика такой закладки не сделать...
非常适用于前往其他位面,降下灾难。
Позволяют путешествовать в другие измерения и разрушать миры.
费用包含任何适用税费。
Без учета налогов.
你复制的套牌不适用于这个模式。
Ваша скопированная колода не подходит для этого режима игры.
你套牌中的某些卡牌不适用于此模式。
Некоторые карты в вашей колоде не подходят для этого формата.
这副套牌属于竞技模式,不一定适用于其他模式。
Эта колода была скопирована на арене. Она может не подойти для игры в других режимах.
这副套牌仅适用于标准模式。
Эта колода подходит только для игры в стандартном формате.
这副套牌仅适用于狂野模式。
Эта колода подходит только для игры в вольном формате.
随从适用于所有种族。
Существа представляют все расы одновременно.
她已从家乡来到千年后,所传递的战事讯息已失去意义,但状况依旧适用。
Отдаленная от своего дома на тысячи лет, она несет важные новости о войне, хоть и прошедшей.
适用于山崖及其他表面。
Хорошо входит и в скальную стенку, и в лицо врага.
恢复包对低血量的盟友最为适用,不过为满血的盟友提供护甲也是非常有价值的。
Ремкомплект максимально эффективен, если у цели мало здоровья. Но дополнительная броня здоровым союзникам тоже пригодится.
“公平”这个词不太适用在政治上,大人。
Справедливость редко встретишь в политике, ваша милость. Боюсь, вам придется научиться это принимать.
“公平”这个词不太适用在政治上,阁下。我想您必须学会接受这个事实。
Справедливость редко встретишь в политике, ваша милость. Боюсь, вам придется научиться это принимать.
对你的主要目标发动的普通攻击可恢复相当于其伤害量15%的生命值。如果一名敌人被致盲,则此效果同样适用于雷霆之怒和猛刺。
Автоатаки по основной цели восполняют здоровье в объеме 15% наносимого урона. Если противник ослеплен, эффект также распространяется на «Неистовство молний» и «Лучшую защиту».
阿巴瑟对虫后的精华进行改造,通过阻止她们的飞行能力让她们可以更好地照顾异虫主巢。当然,这对虫母可不适用。
С помощью генетических манипуляций Абатур лишил королев возможности летать, чтобы они больше времени уделяли улью. Однако к матерям стаи это не относится.
准确的说,是9毫米的子弹,所有那种口径的前膛枪都适用。
9-миллиметровый патрон, если быть точным. Подходит для любых дульнозарядников этого калибра.
准确的说,是9毫米的子弹。所有那种口径的前膛枪都适用,打个比方:你的维利耶手枪就可以。
9-миллиметровый патрон, если быть точным. Подходит для любых дульнозарядников этого калибра — как твой собственный «Вилье», например.
除去阳光税(夏季月份适用)及现金立即付款的处理费后,任务赏金扣除4%。
Вознаграждение за рядовое задание было уменьшено на 4% за счет налога на солнце (действующего в течение календарного лета), и выплачено наличными средствами на месте.
-第一,增加菌落在稀释后的活跃时间(目前少于12小时),便可将其作为武器使用,适用于转移注意力或破坏敌军战线。
- Во-первых, увеличивая время активности бактерий после растворения в воде (на данный момент это время составляет менее 12 часов), что позволило бы использовать чуму в качестве оружия, идеального для диверсий и подрывных действий в стане противника.
“更像是诗。任何建立大一统理论去解释名字的尝试到头来都沦为了你能想象到的最蠢的狗屎,但理论的不适用丝毫没有减少它的真实。”他点点头,就像一个贤者。
«Скорее, поэтическое. Из любой попытки сформулировать описывающую все это единую теорию выходит исключительно бредовая хрень. Но суть-то от этого не меняется», — кивает он с мудрым видом.
他苦着脸。“我认为∗神游状态∗更∗适用于∗你,警官。”
Он делает лицо. «∗Диссоциативные фуги∗ — это ваш ∗конек∗, офицер».
这是一种统计学上的东西。大体上,它是说当一个极低净值人士遇到一个极高净值人士时,某些物理定律就不再适用了。
Это что-то из области статистики. Если коротко, согласно этой теории, когда чрезвычайно ∗низко∗обеспеченное лицо встречается с чрезвычайно ∗высоко∗обеспеченным лицом, некоторые законы физики перестают работать.
我希望你能将杀害他的凶手绳之以法。我们必须证明法治仍然适用……甚至是在瑞瓦肖这种地方。
Я надеюсь, вам удастся привлечь убийцу или убийц к ответственности. Мы должны показать, что закон превыше всего — даже в Ревашоле.
我们最优秀的理论家认为,对于缺乏坚实的民主传统的国家来说,三到五个阶段是比较合适的,这当然也适用于瑞瓦肖。
Наши ведущие теоретики считают, что для государств, в которых отсутствуют сильные демократические традиции — что, безусловно, относится к Ревашолю, — лучше всего подходит от трех до пяти этапов...
鲜为人知的小知识和奇闻轶事会不会适用于这一领域?
А сомнительные и интересные факты не подойдут?
工具适用于特定场景 - 需要先装才能使用
инструменты можно применять В зависимости от обстоятельств. поместите их В активный инвентарь, чтобы использовать
你是说最好的敌人就是我们认识的那一个?这句话对弗农并不适用。这世界上没有比他更坚定的恶魔了。
Старый враг лучше нового? О Верноне я бы это не сказал. Такого упертого ублюдка на этой земле еще не было.
许多北方诸王都出现在这故事中:莽撞和体贴的,好色和冷漠的,勇敢和胆怯的。读者们能轻易分辨出他们是否有资格戴上王冠,以及若是把他们的权杖换成稻草叉,长剑,一堆帐单或是山羊苹果,他们也会变成和我们一样的常人。然而这一切并不适用於尼弗迦德皇帝,在其敌人坟上舞动的白焰,他的阴影遍及我所写下的所有事件。在此故事中,那阴影就是希拉德‧费兹奥耶斯泰兰,这名手腕高超的外交官挑起多场战争,并只有在获得败方效忠时才让它结束。
В нашей истории фигурируют персоны разных королей Севера: вспыльчивых и рассудительных, влюбчивых и замкнутых, отважных и трусливых. Любезный читатель без труда может заметить, что ежели поснимать им с голов короны, а вместо скипетров в руки вложить вилы, меч, пачку векселей или горсть козьего говна, они были бы такими же обыкновенными людьми, как и мы. Ни в коей мере этого нельзя сказать об императоре Нильфгаарда, Белом Пламени, Пляшущем на Курганах Врагов, тень которого коснулась всех описываемых мной событий. Обязанности же оной тени усердно исполнял Шилярд Фиц-Эстерлен, искусный дипломат, которому случилось развязать не одну войну лишь для того, чтобы затем завершить ее и принять контрибуцию с разбитых врагов.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
适用于
适用于作诊断用
适用于定区放牧
适用于将来的法律
适用于热带地区种植
适用于石灰性土壤
适用于空间
适用代码
适用因子
适用地标
适用地标, 适用定向标
适用定向标
适用客户
适用对象
适用导弹
适用寿命
适用年龄
适用度
适用形式
适用性
适用性估价
适用性卡片
适用性测定
适用性研究
适用性维护方便
适用性试验
适用性验证试验
适用情况
适用技术
适用技术标准规范
适用指标
适用时间
适用期
适用期限
适用本法
适用材料量
适用标准
适用树
适用武器
适用法
适用法律
适用法律的结论
适用法律的裁决
适用法律的错误
适用焦点
适用率
适用环境
适用电压
适用的文件
适用的柜子
适用的法律
适用的税率
适用的装备
适用程序
适用系数
适用范围
适用表
适用资料
适用量
适用铁矿石
适用陪审制的犯罪
похожие:
仍适用
可适用
反复适用
强制适用
追溯适用
普遍适用
不适用码
最适用量
不可适用
不适用性
法的适用
法律适用
暂时适用
认为适用
用户适用
正确适用
长时适用
适材适用
类推适用
保证适用
经济适用女
普遍适用性
野外适用性
作战适用性
完全不适用
运行适用性
运营适用性
战斗适用性
认为适用的
吸附适用性
耐力适用性
刑罚的适用
医学适用性
操作适用性
跑道不适用
职业适用性
二线适用的
法律的适用
经济适用男
经济适用房
已不再适用
破产适用性
标准适用范围
技术适用标准
代理适用范围
粘胶剂适用期
核监督非适用
结构上适用于
经济适用住房
可适用的法律
初期适用范围
多方面适用的
先进适用技术
胶剂适用期限
操作不适用性
可适用的标准
数据组适用程序
合同适用的法律
联合国适用汇率
国际软件适用簿
视线规则不适用
解剖区域不适用
经济适用房项目
不适用的形态学
宣告不适用通知
法律的部分适用
作战适用性试验
已不适用的财产
不适用法定时效
保障监督非适用
完全不适用于运行
代理法律适用公约
可利用性和适用性
近似值, 适用值
国际适用技术机构
战斗适用性有限的
暗指的适用性保证
武装冲突适用规则
技术适用标准规范
可适用的法律规则
农业先进适用技术
州内适用使的法律
法律分别情况的适用
全体适用的道德标准
不适用牛血清白蛋白
特派团因数统一适用
作战适用性试验设施
根据应该适用的法律
备用的, 二线适用的
产品责任法律适用公约
销毁不适用的航空炸弹
抚养义务法律适用公约
儿童抚养义务法律适用公约
公路交通事故法律适用公约
胶剂适用期限, 胶剂寿命
关于合同义务法律适用的公约
保护未成年人管辖权和法律适用公约
关于国际货物买卖所适用的法律公约
公路交通事故法律适用公约海牙 1971年