无人之地
wúrén zhī dì
безлюдная земля, безлюдные земли
wú rén zhī dì
没有人居住的地方。同无人之境”。wú rén zhī dì
没有人在的地方。
三国志.卷二十八.魏书.邓艾传:「艾自阴平道行无人之地七百余里,凿山通道,造作桥阁。」
英烈传.第九回:「便抖擞精神,保了太祖横冲直撞,如入无人之地。」
亦作「无人之境」。
见“无人之境”。
примеры:
这里不再是无人之地,也不再是夫人之地。这里是你们的土地。
Это не ничья земля, и не земля Хозяек. Теперь она ваша.
威伦 - 无人之地
Велен - Ничейная земля
自由之地无控管的合成人的事好可惜。我们真的很需要他。
Жаль, что с тем синтом из Либерталии так вышло. Он был очень нам нужен.
你必须一个人安全地离开这里。你必须一个人到达那些卑微之人无法触及的地方。
Ты и только ты должен покинуть это место, не пострадав. Ты и только ты должен возвыситься над менее достойными.
而在繁荣市井之外,她常常会深入荒无人烟之地,博物强识,磨砺意志。
Часто, чтобы заострить ум и закалить волю, она уходит за пределы процветающего города в безлюдные места.
我听说自由之地无控管的合成人真的很危险。很高兴他回到了学院里。
Говорят, этот беглый синт из Либерталии был очень опасен. Хорошо, что вам удалось его вернуть.
用天之道,分地之利,谨身节用,以养父母,此庶人之孝也。故自天子至于庶人,孝无终始,而患不及者,未之有也。
Используя путь Неба и выгоду с земельного надела, дисциплинировать себя в экономном потреблении, чтобы содержать родителей, — в этом состоит сыновья почтительность простолюдина. А потому от Сына Неба до простолюдина у сыновьей почтительности нет конца и начала, и тот, кто беспокоится, что не сможет её достичь, [пускай знает, что] такого никогда не было.
联盟在瘟疫之地如入无人之境,好像这儿是他们的一样。决不!这片土地正当归属于黑暗女王!
Мерзавцы из Альянса ходят по Чумным землям как у себя дома. Но мы не позволим им это! Эта страна по праву принадлежит Темной Госпоже!
羞得某人无地自容
shame a person to death
пословный:
无人 | 之 | 地 | |
1) нет никого; нет никого, кто бы...
2) без персонала; ав. беспилотный; безэкипажный
3) без людей; мёртвый; безлюдный; необитаемый
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
похожие:
无人之家
无名之人
无人之境
无主之地
无垠之地
无福之地
无人地带
无立足之地
地效无人机
无立锥之地
无用武之地
无容身之地
无置锥之地
无人迹之地
地面无人机
地上无人机
如入无人之地
无名天地之始
如入无人之境
天无绝人之路
不学无术之人
死无葬身之地
无人居住地区
无人烟的地方
贫无立锥之地
无人地面载具
英雄无用武之地
天不生无禄之人
防人之心不可无
荒无人烟的地方
无人值守地面站
无人地震监测站
无人为干扰地工作
个人无线本地环路
上天不生无禄之人
无人照看的地狱战马
无人值守地面终端站
毁天灭地之无敌机甲
无法进行火焰之地传送
上无片瓦下无插针之地
关于无国籍人地位的公约
钢刀虽快,不斩无罪之人
最小轨道无人操纵人造地球卫星
无知人之明就不能成为好的领导