生成任务
_
create task
примеры:
他们不顾生命危险,非完成任务不可。
Они были обязаны выполнить задание даже с риском для жизни.
什么也没发生。这一次,你没有心胜于物的运动能力去成功完成任务。
Не получится. В этот раз стратегия «разум побеждает тело» не сработает.
责成…完成任务
возлагать задачау на
努力完成任务
стараться выполнить задание
顺利完成任务
have successfully done one’s job
按期完成任务
accomplish a task according to schedule
圆满完成任务
полностью выполнить поставленную задачу
提前完成任务
досрочно выполнить задание
能胜任任务; 能完成任务
уметь справиться с задачей
胜利完成任务
successfully carry out one’s task
我力争完成任务
Я силился выполнить задачу
完成任务要紧。
Думай о своем задании.
我完成任务了。
Мне удалось выполнить задание.
完成任务了没?
Ну? Задание выполнено или нет?
急派…去完成任务
бросить кого на выполнение задания; бросить на выполнение задания
他超额完成任务。
He has exceeded his quota for the task.
完成任务后收录
Выполняйте задания, чтобы занести их в архив
任务成功了吗?
Удалось выполнить задание?
完成任务后,就返回北边中央生态圆顶的中央圆顶哨站,将这一好消息告诉加鲁斯。
После этого отправляйся на заставу, расположенную на севере, внутри заповедника "Срединные земли", и сообщи Гаруджу о нашем успехе.
完成任务再回报。
Доложите о результатах, когда закончите.
我们保证完成任务。
Мы обещаем выполнить задание.
他忙着去完成任务
Он бежит выполнить задание
是的,任务成功。
Да, задание закончилось успешно.
成功完成任务了吗?
Задание прошло успешно?
还不去完成任务?
Почему ты не на задании?
在您完成任务之後。
Разумеется, после того, как ты выполнишь работу.
恭喜你成功完成任务。
Позволь мне первым поздравить тебя с успешным выполнением задания.
完成任务吧,骑士。
Выполняй приказ, рыцарь.
总之是完成任务了。
Ну, дело сделано.
是,我们一定完成任务。
Right, we will fulfil the task.
完成任务,获取芭芭拉
Завершите задание, получите Барбару
我还没完成任务呢。
Я еще работаю.
确定完成任务了吧?
Умеешь ты выполнять задания.
任务:异化空投的范围提高20%。奖励:异化空投击中12次英雄后,额外生成一只蟑螂。
Задача: увеличивает радиус действия «Зараженного десанта» на 20%.Награда: после 12 попаданий «Зараженного десанта» по героям при использовании этой способности появляется дополнительный труплинг.
完成任务必需装备;基本装备
основное имущество [техника, оборудование] миссии
完成任务,获取奖励。
Выполните, чтобы получить награду.
大家老是提前完成任务
другие, как правило, выполняют свои задания досрочно [...а мы?]
完成任务所需的物品。
Предмет, необходимый для задания.
用这些来完成任务吧。
Это понадобится для церемонии.
пословный:
生成 | 成任 | 任务 | |
1) рождаться; от рождения; врождённый
2) родить: по рождению
3) биол. генетический
4) становление, образование, генерация
5) лингв. генеративный, генетивный
|
1) задача; задание, урок; поручение
2) назначение, предназначение; функция; обязанность, долг; миссия, роль
|
похожие:
形成任务
成批任务
任务完成
完成任务
生产任务
未完成任务
完成任务等
完成任务数
完不成任务
生产性任务
任务已完成
能完成任务
小任务完成数
超额完成任务
提前完成任务
按期完成任务
任务完成日期
完成工作任务
隐藏任务完成
继续完成任务
完成维和任务
起始任务完成
佩妮任务完成
急于完成任务
完成射击任务
完成临时任务
完成日常任务
格林任务完成
圆满完成任务
并行任务派生
生产服务成本
可以完成的任务
幻露生任务简报
完成一天的任务
主线任务完成数
有利于完成任务
完成委托的任务
学院任务完成数
完成任务的决心
完成任务可获得
非紧急成批任务
支线任务完成数
任务仍然很成功
对话:任务完成
完成烹饪日常任务
请先完成前置任务
完成特定任务平台
没有已完成的任务
义勇兵任务完成数
要求按期完成任务
完成钓鱼日常任务
完成跟踪任务航程
完成巡逻员的任务
高效率地完成任务
面具商人任务完成
完成任务作业执行
需要完成前置任务
这儿的任务完成了
显示已完成的任务
执行航空救生任务
执行搜索救生任务
特派任务生活津贴
在三个月内完成任务
任务完成得无可指责
特别任务完成情况图
巅峰之心:任务完成
一丝不苟地完成任务
独立地完成作战任务
非紧急成批处理任务
未完成任务返航架次
完成任务的限定时间
任务现场完成情况图
保证提前完成工作任务
可比产品成本降低任务
赏金任务:危险的生物
生产管理任务的模式化
主动去完成最困难的任务
通信与指挥控制业务生成环境
检测伊格瑞达的任务是否完成
生产任务施工任务, 生产任务
保障其完成作战任务和实施自卫
社会主义的根本任务是发展生产力