赞达拉港
_
Порт Зандалара
примеры:
<class>!响应我的号召,荆棘谷需要你的援助!很久以前你帮助过赞达拉。我们不会忘记你的英勇事迹,所以我们希望再次请求你的援助。到港口找我。
Внемли моему зову, <класс>! Тернистая долина нуждается в твоей помощи! Когда-то ты уже <выручал/выручала> зандаларских троллей, и мы не забыли об этом. Именно поэтому мы решили обратиться к тебе. Я буду ждать тебя в порту.
这是赞达拉巨魔舰队最重要的港口。值得庆幸的是,在魔古族入侵时,大部分舰队船只都出海了,但拉斯塔利仍然是一座活跃的防御基地。
Здесь расположен главный порт зандаларского флота. К счастью, большинство наших кораблей были в море, когда пришли могу, но Растари по-прежнему остается одним из главных укреплений города.
你想证明自己是赞达拉巨魔的忠实盟友吗?前往港口,和我的利刃与坚盾会面,解决这场混乱。
Хочешь доказать, что ты <достойный союзник/достойная союзница> зандаларов? Тогда ступай в порт – найди моих защитников и наведи там порядок.
扎拉赞恩背叛了我们,他屠戮了无数暗矛巨魔,玷污了他们的灵魂。你愿意同我一起去击败他吗?我们可以乘坐从赞达拉港出航的船只。
Залазан – предатель, убивший многих троллей нашего племени и осквернивший их души. Ты поможешь мне его победить? Можем отправиться на корабле из порта Зандалара.
塔兰吉的船就停在赞达拉港,就是你来的时候所乘坐的那艘严重受损的船。你需要进行一个仪式。
Отправляйся на корабль Таланджи в порту Зандалара. Это тот же старый корабль, на котором ты <прибыл/прибыла>. Придется устроить спиритический сеанс.
我们必须继续完成首要目标,把炸弹安放在赞达拉的主力战舰上。战港内就停泊着一艘。
Надо продолжить выполнение основной задачи: заминировать крупнейшие корабли зандаларов. Один из них сейчас пришвартован в военном порту Растари.
所以,我们准备将部落和赞达拉巨魔引出港口。
Поэтому мы разработали план, как выманить войска Орды и зандаларов из порта.
基沙恩和凯尔希检查了放置在祖达萨港口的炸弹。它们已经准备就绪,可以摧毁赞达拉的舰队。
Кишан и Келси проверили бомбы, заложенные в порту Зулдазара, – они взведены и готовы разнести зандаларский флот в щепки.
有钱人,你找到了我寻找了很久的东西。把它带到赞达拉港来,我会赐予你恩惠。
Богатеище, ты <нашел/нашла> то, что я так давно искал. Принеси это мне в порт Зандалара, и я награжу тебя.
拿着这根海潮茎杆到赞达拉港口去,问问镇上的男人女人们,海潮茎杆对他们有怎样的意义。我保证你会有收获的。
Ступай в порт Зандалара и расспроси жителей о том, что для них значит морской стебель. Перенимай наши знания, и твои труды окупятся сторицей.
拉斯塔利战港驻扎了三个部落的间谍大师。他们正在为赞达拉巨魔提供有关联盟舰队的情报。
В военном порту Растари находятся три мастера шпионажа из Орды. Они передают зандаларам сведения о флоте Альянса.
拉斯塔哈大王命令我去调查赞达拉港。塔兰吉公主指责加卡泽将军,称其未能维护好我们王国的安全,这是一项非常严重的指控。
Король Растахан приказал мне изучить ситуацию в порту Зандалара. Принцесса Таланджи обвиняет генерала Джакразета в том, что он подвергает королевство опасности, а это очень серьезно.
你在这片海岛上见识了不少新鲜的东西,也学到不少新知识,但赞达拉并不是这世上唯一值得探索的地方。我听说在这片海岛之外存在着一种花卉,它无论如何都无法在这里生长。如果你对这种植物感兴趣,就得去找个比我更有学问的人问问。好消息是,我刚好就认识这么一个人。
她叫荀·甘蕾,我听说她最近在安利港那边的郊区自己开了一家店,安利港就位于人类的岛屿德鲁斯瓦。
她叫荀·甘蕾,我听说她最近在安利港那边的郊区自己开了一家店,安利港就位于人类的岛屿德鲁斯瓦。
Ты много <повидал и узнал/повидала и узнала> на этих островах, но Зандалар – не единственное место, где можно обрести знания. Я слышал об одном цветке, который не растет на этих островах.
Если хочешь узнать о нем подробнее, тебе придется найти кого-то более сведущего, чем я. Тебе повезло: я знаю, к кому можно обратиться за помощью.
Ее зовут Сюнь-Сюнь Сахарный Цветок. Слышал, что она открыла лавку на окраинах Порта-Которого-Нет на человеческом острове Друстваре.
Если хочешь узнать о нем подробнее, тебе придется найти кого-то более сведущего, чем я. Тебе повезло: я знаю, к кому можно обратиться за помощью.
Ее зовут Сюнь-Сюнь Сахарный Цветок. Слышал, что она открыла лавку на окраинах Порта-Которого-Нет на человеческом острове Друстваре.
赞达拉百事通
Зандаларский мастер на все руки
扔桶(赞达拉)
Бросок бочки (зандалары)
持桶(赞达拉)
Перенос бочки (зандалары)
赞达拉帝国装备箱
Сундук со снаряжением империи Зандалари
赞达拉万古长存!
Да здравствует Зандалар!
箍铁的赞达拉日记
Зандаларский дневник в железном переплете
赞达拉暗影大师坠饰
Зандаларский талисман власти над Тьмой
这就是赞达拉之力!
И это тоже сила Зандалара!
赞达拉据点区域选择
Зандалар - выбор зоны для плацдарма
赞达拉永不 陷落。
Зандалары выстоят.
蒂基面具(赞达拉)
Маска тики (зандалары)
配方:合约:赞达拉帝国
Рецепт: контракт с империей Зандалари
这就是赞达拉的实力。
Зандалары иначе не умеют.
激战赞达拉和库尔提拉斯
Битва в Зандаларе и Кул-Тирасе
停止流通的赞达拉硬币
Вышедшие из оборота зандаларские монеты
米卡伊,饰演赞达拉船长
Микай в роли зандаларского капитана
一箱赞达拉巨魔考古碎片
Ящик с фрагментами артефактов зандаларов
被遗弃的赞达拉羽箭腰链
Брошенная зандаларами перевязь для стрел
附魔手套 - 赞达拉采矿
Чары для перчаток - зандаларское горное дело
被遗弃的赞达拉火焰束带
Брошенный зандаларами огненный шнурованный ремень
但赞达拉巨魔永不消亡。
Но зандалары на самом деле никогда не умирают.
附魔手套 - 赞达拉工艺
Чары для перчаток - зандаларское ремесло
跪姿搬运箱子(赞达拉)
Отнести контейнер (Зандалары)
附魔手套 - 赞达拉剥皮
Чары для перчаток - зандаларское снятие шкур
附魔手套 - 赞达拉勘测
Чары для перчаток - зандаларская археология
附魔手套 - 赞达拉草药学
Чары для перчаток - зандаларское травничество
产品订单:合约:赞达拉帝国
Заказ: контракт с империей Зандалари
你准备好保卫赞达拉了吗?
Ты <готов/готова> сразиться за Зандалар?
赞达拉巨魔正在荆棘谷活动!
Тролли племени Зандалар уже идут по Тернистой долине!
去杀掉部落。去杀掉赞达拉巨魔。去杀光他们。
Убей бойцов Орды. Убей зандаларов. Убей их всех!
同盟种族:赞达拉巨魔解锁条件
Союзные расы: условия открытия зандаларов
金牙帮是整个赞达拉最棒的帮派。
"Золотой клык" – лучшая банда во всем Зандаларе!
赞达拉帝国感谢你的鼎力相助。
Империя Зандалари ценит твою помощь.
祖达萨是赞达拉帝国的权力中心。
Зулдазар – это сердце зандаларской империи.
我以前也是个赞达拉巨魔,$p。
Я раньше был зандаларом, $p.
巨魔森林咖啡馆:赞达拉面具之眼
Тролльское лесное кафе: глаза маски зандалари
排队等待赞达拉的背水一战场景战役
Очередь на "Последний оплот зандаларов"
赞达拉惊慌不已,因猩猩前来突袭。
Зандаларе приседают, когда гориллы набигают.
杀掉所有不是赞达拉巨魔的家伙!
Убивай всех незандаларов!
你在赞达拉经历了不少惊险的旅程。
Здесь, в Зандаларе, на твою долю выпало много славных приключений.
<这名赞达拉巨魔好像已经油尽灯枯。
<Этот зандалар из последних сил цепляется за жизнь.
鲸腹老板掌管大权:召唤赞达拉袭击者
Всем заправляет Китопуз: Призыв зандаларского бойца
也许这能使我们取得对抗赞达拉的优势。
Может быть, это даст нам необходимое преимущество в борьбе с зандаларами.
<塔查拿出了一个怪异的赞达拉图腾。>
<Тача достает устрашающий зандаларский тотем.>
所以这些魔像的动力来源是赞达拉的灵魂?
Значит, этих големов приводят в движение души зандаларов?
让和平的种子在赞达拉巨魔的心中破土萌芽。
Пусть в сердцах зандаларов наконец воцарится мир.
协助祖达萨的赞达拉帝国完成4个世界任务。
Помогите империи Зандалари в Зулдазаре, выполнив 4 локальных задания.
西部荒野苹果、吉尔尼斯南瓜、赞达拉西葫芦……
Яблоки из Западного края, гилнеасские тыквы, зандаларские кабачки...
我大概知道该如何赢得赞达拉巨魔的信任了。
У нас есть пара идей, как втереться в доверие к зандаларам.
部落派出了几个使者来和赞达拉巨魔订立盟约。
Орда направила своих посланников к зандаларам для обсуждения возможного союза.
我不想再看到赞达拉的猛兽骑士突破我们的防线了!
Нельзя допустить, чтобы еще один зандаларский наездник прорвался сквозь нашу линию обороны!
我们必须登上那艘船,消灭船上所有的赞达拉巨魔。
Нам нужно попасть на борт и перебить всех зандаларов.
我的顾问认为现在正是在赞达拉进一步扩张的好时机。
Наши советники решили, что сейчас самое подходящее время, чтобы продвинуться в Зандаларе еще дальше.
是时候对赞达拉帝国的核心地带发动直接进攻了。
Пришло время ударить в самое сердце империи Зандалари.
看看你能不能找到一些仍然效忠于大王的赞达拉巨魔。
Отправляйся туда и поищи зандаларов, которые еще верны своему королю.
拿着这些绷带,救助你在那里碰到的赞达拉士兵。
Возьми бинты и спаси всех зандаларов, которых только там найдешь.
莱赞是个强大的洛阿神灵,对赞达拉巨魔至关重要。
Резан – могущественный лоа, и его сила очень нужна зандаларам.
<拉恩卡转过头向戴着眼罩的头骨用赞达拉语怒吼道。>
<Раанка поворачивается к черепу с повязкой на глазу и что-то гневно кричит по-зандаларски.>
一个哨兵说他看到几个鲜血巨魔在河对岸追逐一个赞达拉巨魔。
Дозорный сказал мне, что видел, как за каким-то зандаларом гонялась толпа троллей крови. Это было на другом берегу реки.
因对赞达拉巨魔的残暴罪行而被通缉:黑暗低语者乔拉
Разыскивается за ужасные преступления против зандаларов: темноуст Джола.
我是加卡泽将军,赞达拉军队统领,海洋的执法者,战争的使者。
Ты стоишь перед генералом Джакразетом, повелителем армий Зандалара, грозой морей и вестником войны.
祖达萨是赞达拉帝国的权力中心,也是赢得新盟友的好起点。
Зулдазар – центр империи Зандалари, и начать переговоры с потенциальными союзниками лучше всего там.
赞达拉巨魔在这座岛上埋藏了很多强大而古老的神器。
На этом острове зандалары скрыли от посторонних глаз много древних и могущественных артефактов.
听我说,赞达拉到处都充满了远古的秘密。真是太迷人了。
Вот что я тебе скажу: в Зандаларе полным-полно древних тайн. Это так завораживает.
我们还算幸运,不是每一个赞达拉巨魔都支持这场叛乱。
К счастью для нас, далеко не все зандалары поддержали предателей.
赞达拉正在遭受攻击!我们的人民正在逃命,联盟正在涌入我的街道。
Враг атакует Зандалар! Мои подданные спасаются бегством, а улицы кишат альянсовскими крысами.
马上返回赞达拉,集结我们的部队,募集任何可以用到的捐赠。
Немедленно возвращайся в Зандалар и готовь войска к битве. Сделай все, что потребуется.
这里的敌人,要么追随祖尔,要么只是想利用他来夺取赞达拉。
Наши противники на борту корабля либо искренне преданы Зулу, либо прикрываются его именем, чтобы напасть на Зандалар.
记住,你只臣服于赞达拉王座,昂首挺胸吧,<name>。
И помни: ты подчиняешься только трону Зандалара. Гордись оказанной тебе честью, <имя>.
这里的赞达拉巨魔对我们的行动构成了威胁,<class>。
Местные зандалары представляют угрозу для нашей кампании, <класс>.
这些赞达拉巨魔不敢靠近猩猩峡谷。因为他们实在太胆小了!
Зандалары стараются не приближаться к Горилльей теснине. Только потому, что боятся!
无论是不是流亡者,这些都是赞达拉巨魔,而赞达拉和部落站到了一起。
Изгои или нет, это зандаларские тролли, а зандалары фактически уже на стороне Орды.
如果他们返回码头,我们就要遭受来自赞达拉帝国的灭顶之灾。
Если корабль вернется в порт, на нас обрушится гнев всей зандаларской империи.
我们已经在赞达拉斯建立了两个重要的据点,现在是时候建立第三个了。
Мы уже создали два важных плацдарма в Зандаларе. Пора основать третий.
部落的勇士,欢迎来到赞达拉王国的都城、巨魔帝国的中心——祖达萨。
<Посланник/Посланница> Орды, добро пожаловать в Зулдазар, столицу империи Зандалари и жемчужину цивилизации троллей.
对了,务必要小心。赞达拉巨魔通常不会让这种地方毫无防备。
Да, и, пожалуйста, будь <осторожен/осторожна>. Зандалары редко оставляют подобные места без защиты.
如果你要去旅行,想学习更致命的鲜血契约,就得去一趟赞达拉。
Если ты не против попутешествовать по миру и хочешь изучить еще более смертоносные договоры на крови, тебе нужно попасть в Зандалар.
拉斯塔哈大王死了,赞达拉舰队被击破,我们还失去了宝贵的士兵。
Король Растахан мертв, флот зандаларов практически уничтожен, а мы потеряли лучших бойцов.
赞达拉缚灵者通过举行黑暗献祭来取悦神灵,残害我们的族人。
Душеловы зандаларов проводят жертвенные ритуалы, чтобы умилостивить лоа и своих мерзких богов. В этих темных ритуалах они убивают наших сородичей.
沃顿的沙漠里都是些凶残的生物,但要说真正的凶残还是那些赞达拉巨魔。
В песках Волдуна полно страшных созданий... но хуже всех те, кого ссылают сюда зандалары.
我们一直在对赞达拉舰队做有根据的推测,现在该更新我们的情报了。
Многие наши знания о нем основаны на предположениях – пора бы уже обновить разведданные.
<感觉到你的接近,眼盲的赞达拉巨魔不耐烦地朝你打了个手势。>
<Когда вы подходите, слепая зандаларка нетерпеливо машет вам.>
银色前沿的赞达拉巨魔——妖术师乌布戈可能会对这东西感兴趣。
Надо его показать зандаларскому троллю, проклинателю Убунго, на Серебряной заставе.
有位占卜师在中央高塔附近发现了一位赞达拉首领。必须将他铲除。
Один из ясновидцев обнаружил командира зандаларов рядом центральной башней. Его следует устранить.
现在神灵的恩赐变得更加强大,你在赞达拉的任何地方都能得到庇佑。
Дары лоа стали более действенными, и ты можешь рассчитывать на них все время, пока находишься в Зандаларе.
赞达拉巨魔使用了一系列的神像和符咒来维持他们对兽栏的控制。
У зандаларов есть множество фетишей и оберегов, при помощи которых они управляют своим зверинцем.
协助联盟在赞达拉或被占领的战争前线区域完成4个世界任务。
Помогите Альянсу, выполнив 4 локальных задания в Зандаларе или в оккупированных фронтовых зонах.
哇哦。到处都是部落的士兵和赞达拉巨魔,还几乎没有任何机器。
Ох! Как бы тебе сказать... кругом солдаты Орды. И зандаларские тролли. А техники почти нет.
пословный:
赞达拉 | 港 | ||
похожие:
赞达拉寻宝
赞达拉市民
赞达拉护手
赞达拉胸链
赞达拉传承
赞达拉之鼓
赞达拉之火
赞达拉鬣蜥
赞达拉武士
赞达拉督军
赞达拉砍刀
赞达拉坐骑
赞达拉蝙蝠
赞达拉弩炮
赞达拉战士
演奏赞达拉
赞达拉采矿
赞达拉贵族
赞达拉神像
赞达拉遗骸
赞达拉战役
赞达拉灭火
赞达拉俘虏
赞达拉之魂
赞达拉吹箭
赞达拉协定
赞达拉绑腿
赞达拉帝国
赞达拉巫医
赞达拉士兵
赞达拉斗龙
赞达拉路障
赞达拉水手
赞达拉领主
赞达拉魔像
赞达拉药水
赞达拉颅骨
赞达拉纹章
赞达拉预览
赞达拉孩童
赞达拉商人
赞达拉勇士
赞达拉勘测
赞达拉祭司
赞达拉制皮
赞达拉渔夫
赞达拉伤员
赞达拉鱼贩
赞达拉战船
赞达拉之怒
赞达拉裁缝
深入赞达拉
前往赞达拉
赞达拉兽王
赞达拉附魔
赞达拉巨魔
赞达拉暴怒
赞达拉供品
赞达拉船只
赞达拉平民
赞达拉打手
赞达拉代表
赞达拉旗帜
赞达拉守卫
赞达拉战吼
赞达拉水罐
赞达拉之韧
赞达拉苦工
赞达拉玺戒
赞达拉祭品
赞达拉铭文
赞达拉大军
赞达拉先锋
赞达拉学者
赞达拉腰带
赞达拉面具
赞达拉工艺
赞达拉烹饪
赞达拉剑卫
赞达拉钓鱼
赞达拉壮丁
赞达拉剥皮
赞达拉肩甲
赞达拉菜谱
赞达拉侍僧
赞达拉主宰
赞达拉难民
赞达拉之耳
赞达拉锻造
赞达拉杂兵
赞达拉护腕
赞达拉厨师
赞达拉信徒
赞达拉间谍
赞达拉结界
赞达拉巨弓
赞达拉护踝
赞达拉沙瓜
赞达拉大使
赞达拉炮手
赞达拉村民
赞达拉军队
赞达拉的祝福
赞达拉驾蝠者
赞达拉吹箭筒
赞达拉驯兽师
乐谱:赞达拉
赞达拉掘墓者
赞达拉碎肉者
赞达拉屈魂者
赞达拉工程学
赞达拉游牧民
赞达拉的威胁
赞达拉流浪者
赞达拉撕踝者
赞达拉的崛起
赞达拉掷斧者
赞达拉女祭司
赞达拉肠卜师
复生的赞达拉
赞达拉的徽记
赞达拉火矛兵
赞达拉掷矛者
赞达拉放血者
赞达拉炼金术
赞达拉十字军
赞达拉武器箱
赞达拉飞行者
赞达拉舞火者
赞达拉飞翼龙
赞达拉血卫士
赞达拉织魔者
赞达拉草药学
赞达拉演讲者
赞达拉制骨者
赞达拉魔像师
赞达拉碎骨者
赞达拉的荣耀
赞达拉的钱财
赞达拉塑矛者
赞达拉孤儿哨
赞达拉灵魂石
赞达拉圣武士
赞达拉追踪者
赞达拉预言者
赞达拉唤雨者
赞达拉哀悼者
赞达拉织魂者
赞达拉投矛兵
赞达拉工作狂
赞达拉魔术士
赞达拉补给袋
赞达拉执政官
赞达拉斩首者
赞达拉潜行者
赞达拉执行者
赞达拉嚼膝者
赞达拉珍宝间
赞达拉妖术师
赞达拉屈灵者
赞达拉渗透者
赞达拉恐角龙
赞达拉异教徒
赞达拉煽动者
赞达拉裂足者
赞达拉大巨魔
赞达拉的传承
赞达拉护火者
赞达拉预言书
赞达拉毒刃者
赞达拉圣职者
赞达拉啸天龙
赞达拉迅猛龙
赞达拉独木舟
赞达拉袭胫者
赞达拉霜矛兵
赞达拉占卜师
赞达拉借书证
赞达拉元素师
赞达拉船难者
赞达拉巨神像
赞达拉缚灵者
赞达拉缚水者
赞达拉驭兽师
赞达拉定居者
赞达拉流亡者
赞达拉暴掠龙
赞达拉女信徒
赞达拉啮趾者
赞达拉守候者
传送到赞达拉港
赞达拉巨魔战袍
赞达拉宁静徽记
赞达拉英雄勋章
赞达拉作战巨兽
赞达拉攻城武器
赞达拉议会之死
赞达拉恐龙统领
赞达拉巫毒大锅
赞达拉英雄护符
赞达拉战争卫士
精致赞达拉外套
赞达拉迅刃战士
赞达拉暗影猎手
赞达拉专业大师
赞达拉区域选择
赞达拉战争使者
赞达拉帝国战袍
赞达拉暗影坠饰
赞达拉王室肉排
赞达拉珠宝加工
赞达拉妖术祭司
赞达拉迅猛龙蛋
赞达拉帝国印戒
赞达拉作战小艇
赞达拉战斗斥候
赞达拉巨魔幻象
赞达拉兽王雕像
赞达拉荣誉卫士
赞达拉高阶祭司
赞达拉鲜血杀手
赞达拉的博学者
赞达拉行刑卫士
女性赞达拉巨魔
赞达拉战争法杖
欢迎来到赞达拉
赞达拉战争祭司
冷酷赞达拉护臂
赞达拉恐怖巨魔
赞达拉巫毒人偶
赞达拉信风地图
赞达拉面具之眼
低阶赞达拉巨魔
赞达拉长矛投掷
赞达拉人像护符
皇家赞达拉项链
赞达拉女性卫兵
远古赞达拉秘籍
砸碎赞达拉供品
赞达拉考古学家
解锁“赞达拉”
赞达拉间谍捕手
给赞达拉的讯息
赞达拉力量徽记
赞达拉英雄徽记
赞达拉飞翼骑士
赞达拉码头工人
赞达拉战斗骑兵
赞达拉作战飞龙
赞达拉巫毒图腾
赞达拉魔精徽记
赞达拉众志成城
赞达拉石盾卫士
赞达拉巨魔代表
赞达拉暴怒旗帜
赞达拉恐怖骑士
赞达拉荣誉勋章
赞达拉决意束带
赞达拉精神医师
赞达拉刀锋新兵
赞达拉迅猛龙宝宝
赞达拉博物馆馆长
赞达拉辩护者护臂
赞达拉船只装饰品
翻新的赞达拉外套
赞达拉占卜师腰带
赞达拉神像束缚者
赞达拉思考者胸甲
被俘的赞达拉巨魔
断肢的赞达拉巨魔
赞达拉帝国补给品
合约:赞达拉帝国
赞达拉捕猎者衬肩
赞达拉恶魔师衬肩
赞达拉迅猛龙领主
传送门:赞达拉港
赞达拉思考者护臂
赞达拉真正的领袖
赞达拉捕猎者护腕
破损的赞达拉日记
赞达拉预言者护腕
赞达拉的背水一战
赞达拉辩护者腰带
染血的赞达拉日记
狂热的赞达拉村民
好奇的赞达拉村民
赞达拉幻术师长袍
赞达拉巨魔冒险者
丢弃的赞达拉胸针
赞达拉血肉撕裂者
低贱的赞达拉巨魔
赞达拉辩护者胸甲
赞达拉忏悔者衬肩
赞达拉恶魔师长袍
赞达拉制毒师雕像
赞达拉颅骨碾压者
浸水的赞达拉日记
通往赞达拉港的传送门