阳奉阴违
yángfèng yīnwéi
на словах соглашаться, а делать наоборот; говорить одно, а делать другое; двурушный, лицемерный
yángfèng yīnwéi
обр. лицемерить; двурушничатьyáng fèng yīn wéi
表面上遵从,暗地里不执行。yángfèng-yīnwéi
[overtly agree, but covertly oppose; out wardly obey but inwardly oppose] 当众同意背后反对
如有日与胥徒比, 而阳奉阴违, 名去实存者, 断以白简随其后。 --《明臣奏议·革大户行召募疏》
yáng fèng yīn wéi
表面上装着遵守奉行,实际上却违反不照办。
官场现形记.第三十三回:「劝戒属员,嗣后不准再到秦淮河吃酒住夜;倘若阳奉阴违,定行参办不贷。」
yáng fèng yīn weí
outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service
to agree overtly, but oppose in secret
yáng fèng yīn wéi
comply in appearance but oppose in heart; agree outwardly but disagree inwardly; agree to one's face and act the contrary (opposite); agree to one's face but oppose secretly; comply in public but oppose in private; comply in public while opposing in private; feign compliance while acting in opposition; hypocritically say one thing in public and do the very opposite in private; overtly agree to but coverly oppose; be outwardly compliant but inwardly unsubmissive; outwardly obey orders but secretly ignore them -- passive resistance; pretend complianceovertly agree but covertly oppose
agree in public but object in secret
yángfèngyīnwéi
feign compliance表面遵从,暗中违反。
частотность: #39617
синонимы:
пословный:
阳 | 奉 | 阴 | 违 |
1) "ян" (мужское начало в древней китайской философии)
2) солнце; солнечный
3) эл. положительный
4) открытый; не закрытый
5) тк. в соч. земной; на этом свете
6) тк. в соч. мужской половой орган
|
1) принимать; получать (от высшего по положению)
2) подносить, вручать (с почтением)
3) исповедывать
4) почитать; уважать; с почтением; имею честь
|
1) "инь" (женское начало в древней китайской философии)
2) тёмный; пасмурный
3) тень; теневой
4) коварный; тёмный
5) эл. отрицательынй
6) закрытый; скрытый
|
нарушать; преступать (напр., законы)
|