скреп
〔名词〕 夹子
夹钳
[阳](скрепа 阴)连接, 联结上; 別住, 固结住, 缔结住, 连接牢固; 巩固; 夹, 夹板, 夹钳; 系条; 挂钩; 连接物; 接合处
固定住; 接合处; 夹子, 夹钳; 夹子, 夹钳
固定住|接合处|夹子, 夹钳夹子, 夹钳
(скрепа) 夹子, 夹钉, 卡钉
绉片, 夹子, 夹钳, 系条
①绉片②夹子, 夹钳; 系条
= скрепа
1. 1. 固定住
2. 接合处
3. 夹子, 夹钳
2. 夹子, 夹钳
〈口语〉=скрепа1, 2, 3解
Для скрепу лишний гвоздь не мешает. 为了结实, 不妨多钉一个钉子。
固定住; 接合处; 夹子, 夹钳; 夹子, 夹钳
夹子
夹钳
固定住|接合处|夹子, 夹钳夹子, 夹钳
(скрепа) 夹子, 夹钉, 卡钉
绉片, 夹子, 夹钳, 系条
①绉片②夹子, 夹钳; 系条
= скрепа
слова с:
бесшвейное скрепление
духовные скрепы
кабельный скрепер
ковш-скрепер
самоходный скрепер
скрепа
скрепер
скрепер черт
скрепер-волокуша
скреперист
скреперный
скреперование
скрепить
скрепиться
скрепка
скрепление
скрепленный
скреплять
скрепляться
скрепляющий
скрепляющийся
скрепочница
скрепочный
скрепя сердце
тракторный скрепер
в русских словах:
скреперный
〔形〕скрепер 的形容词.
скрепочница
带磁铁回形针盒子 (для хранения канцелярских скрепок)
скреплять
скрепить
скрепить рельсы - 把钢轨连接起来
скрепить листы булавками - 用别针把纸别在一起
скрепить узы дружбы - 巩固友好关系
скрепить печатью - 盖印[证明]
скрепить подписью - 签字[证明]
копия скреплена подписью секретаря - 副本经秘书签字证明无误
чесать
1) (скрести) 搔 sāo, 挠 náo
царапать
2) сов. нацарапать (скрести чем-либо по чему-либо) 划 huá
скрести
собачка скребет дверь - 小狗在抓门
скрести ногтями - 用 指甲搔
скрести в затылке - 搔后脑勺
перо скребло бумагу - 钢笔尖刮纸
скрежет
скрежет колес - 车轮轧轧声
скрежет зубов - 咬牙声
скребок
скребок для снега - 刮雪板
зубовный
〔形〕: 1) скрежет зубовный〈书, 旧〉切齿痛恨; 2)со скрежетом зубовным〈旧, 书〉极其不愿意地; 忍痛地; 痛心地.
в китайских словах:
认头
1) неохотно согласиться; скрепя сердце признать
会签
2) подпись, удостоверяющая другую подпись; скрепа, подпись в порядке контрассигнования; контрассигновать; скреплять подписью; визировать; ставить вторую подпись
小要
2) фигурные скрепки (клинья, для прикрепления крышки гроба)
忍痛
2) скрепя сердце
铲土运土机
скрепер для передвижки грунта; землеройно-транспортная машина
横下心
横下一条心 стиснув зубы, скрепя сердце
刮土机
техн. скрепер
缆索拖铲
кабельный скрепер
曲允
[скрепя сердце] согласиться; уступить; пойти навстречу (чьим-л. желаниям)
回形针
скрепка
难意
диал. скрепя сердце
铲运机
скрепер (землеройно-транспортная машина)
铲土机
техн. скрепер; землеройная машина
硬着头皮
отвердив кожу головы; обр. с упорством; скрепя сердце; через не хочу, заставляя себя
刮斗
2) техн. скрепер; скреперный
刮斗卷推机 скреперная лебедка
扒矿机
скрепер, scraper, scraper machine
别针
[английская] булавка; заколка, скрепка; брошь
附签
3) контрасигнация, контрасигнатура, скрепа (подпись третьего уполномоченного лица, подтверждающая, что субъект принимает на себя юридическую ответственность), контрасигновать, скреплять подписью, ставить вторую подпись
别针儿
[английская] булавка; заколка, скрепка; брошь
刮平机
грейдер, скрепер
钉绞
2) заклепка, скрепа
衽
3) * скрепка (для прикрепления крышки гроба)
锔
1) скобка, скрепка (напр., для починки посуды)
2) скреплять скобкой (напр., треснувшую посуду)
隐忍
терпеть, скрывая свои мысли (чувства); скрывать свое настроение; скрепя сердце
锔子
скобка, скрепка (напр., для починки посуды)
认了
1) скрепя сердце принять (признать); кое-как (так уж и быть) позволить (согласиться)
夹
纸夹 скрепки для бумаг
强忍
1) с трудом переносить; изо всех сил терпеть; терпеть, скрепя сердце
夹钳
тех. скрепа, скоба, захват, зажим; тиски, зажимные тиски
曲别针
скрепка (для бумаг)
夹子
4) скрепка; прищепка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м. разг.То же, что: скрепа (1*).
примеры:
夹子,夹钳
скрепа (скреп)
морфология:
скре́п (сущ неод ед муж им)
скре́па (сущ неод ед муж род)
скре́пу (сущ неод ед муж дат)
скре́п (сущ неод ед муж вин)
скре́пом (сущ неод ед муж тв)
скре́пе (сущ неод ед муж пр)
скре́пы (сущ неод мн им)
скре́пов (сущ неод мн род)
скре́пам (сущ неод мн дат)
скре́пы (сущ неод мн вин)
скре́пами (сущ неод мн тв)
скре́пах (сущ неод мн пр)
скре́па (сущ неод ед жен им)
скре́пы (сущ неод ед жен род)
скре́пе (сущ неод ед жен дат)
скре́пу (сущ неод ед жен вин)
скре́пой (сущ неод ед жен тв)
скре́пою (сущ неод ед жен тв)
скре́пе (сущ неод ед жен пр)
скре́пы (сущ неод мн им)
скре́п (сущ неод мн род)
скре́пам (сущ неод мн дат)
скре́пы (сущ неод мн вин)
скре́пами (сущ неод мн тв)
скре́пах (сущ неод мн пр)