Китай и китайский язык для профессионалов и любителей
БКРС
Российско-китайские человеческие отношения — стишок
6
Окажись чернила Вариант «не воевать вообще» не считается?
donchakov Окажись чернила, это я так, в теории...
Рассказы Пу Сунлина. Ваш любимый?
7
14д 作品
wusong "Искусство железной рубахи", завершающийся знаменитой фразой "ножа, однако, боится" 27д
Богаты без края все его рассказы волшебны 14д
Повесть о «Синем Фениксе»
2
14д 古代文学
China Red Devil По-китайски оно называется 青凤传, на русском его нет, на китайском может найдете. Не уверен, что оно реальное, может быть основательно забытое, во всяком случае в хитах вроде не числится. 14д
Богаты без края Спасибо! кажется нашел в байду. конечно если это действительно оно 一匹狼在很远地方嗥叫一声,竟然有一群狼向赦教和青凤围了过来。青凤抬眼看了看赦教。 “狼来了,你怕吗?” “作为你的未婚夫,我不应当怕的,是吧” “可是你的腿有些抖动,呼吸也有些粗。不是吗?赦教,你是个男人,去吧,把围过来的狼全部杀死吧。” 赦教感觉自己心态很静,静得 ... 14д
Полный русский перевод Шу цзина?
4
16д 古代文学
Есть литературные переводы
5
19.09 作品
Помогите перевести стихотворение Люцзуньюаня "Снег на реке Янцзы..."
14
19.09
Литература на китайском! Читаете ли книги?
2
19.09 作品
Помогите найти пьесу Цао Юя "Гроза" на русском
21
19.09 作品
三奠酒. Перевод стихотворения Чжу Си
20
19.08
Сунь-цзы "Искусство войны" двуязычный вариант - автор?
2
19.08 古代文学
Рассказов на китайском языке, которые вам нравятся,но еще не перевели на русский
1
19.07 作品
Каннибализм в Речных заводях
16
19.07 作品
Цысинь Лю - Забота о Боге. Аудиокнига
0
19.06 作品
《溪行逢雨与柳中庸》李端
1
19.06
Почему юаньскую драму называют классической?
0
19.06 古代文学
《絕句三首 其三》杜甫
1
19.06
Помощь с переводом стиха Чжу Юйсянь 朱玉仙
1
19.06
Чуская ода
4
19.05
Русская классическая литература на китайском
19
19.05 作品
《小詩十五首》王十朋
1
19.05