ДЗ-УМ Замок
挂弹钩
挂弹钩
слова с:
замок
замок-вертушка
замок-гнездо
замок-дзус
замок-дзусдзюс
замок-задвижка
замок-захват
замок-кнопка
замок-крючок
замок-лягушка
замок-патрон
замок-пружина
замок-рукоятка
замок-скоба
замогильный
в русских словах:
навешивать
навешивать замок - 把锁吊上
висеть
на дверях висит замок - 门上吊着一把锁
висячий
висячий замок - 吊锁
повреждать
повредить замок - 弄坏锁
врезать
врезать замок в дверь - 往门上安锁
защелкиваться
ты захлопни дверь покрепче, замок сам защелкнется - 你使劲儿把门一带, 锁就会自动啪的一声锁上
выламывать
выломать замок - 把锁撬开
отпирать
отпирать замок - 开锁
дверной
〔形〕дверь 的形容词. ~ая ручка 门把手. ~ замок 门锁.
чемоданный
〔形〕手提箱的, (行李)箱的. ~ замок 手提箱锁. 〈〉 Чемоданное настроение〈谑〉心早已在道上.
закрывать
4) (запирать) 锁上 suǒshàng (на замок); 闩上 shuānshàng (на задвижку)
закрывать дверь на замок - 锁上门
запор
м 门闩 ménshuān; (замок) 锁 suǒ
закрываться
3) (оставаться в помещении) 关在...里 guānzài... li; (запираться на замок) 锁在...里 suǒzài...li
испорченный
испорченный замок - 坏锁头
замковый
〔形〕замок 的形容词.
отказываться
замок отказался служить - 锁不能用了
замок
средневековый замок - 中世纪的城堡
висячий замок - 吊锁
запереть дверь на замок - 门上上锁; 把锁上
отпереть замок - 打开锁
замок складки - 褶皱枢纽
отпираться
замок не отпирается - 锁开不开了
замыкаться
замок замкнулся - 锁锁上了
секрет
замок с секретом - 暗锁
запирать
1) (на замок) 锁上 suǒshàng, 锁住 suǒzhù; (засовом) 闩上 shuānshàng
запирать замок - 把锁锁上
2) (где-либо) 关在 guānzài; (на замок) 锁在 suǒzài
ящичный
〔形〕箱的, 匣的. ~ замок 箱锁.
в китайских словах:
弩机
спусковой механизм (замок) самострела
上锁
вешать замок, запирать на замок
锁住
2) запирать на замок; сковывать, замыкать
空中楼阁
1) замок, строения в воздухе
键闭
1) задвижка и скоба, замок и запор
牡要
2) вставлять ключ в замок
伊夫堡
замок Иф (Франция)
壁垒森严
2) запертый на замок, запретный (для посторонних)
交锁
2) анат. замок (суставный)
撞锁
1) английский замок
炮机
1) орудийный замок
碰锁
1) английский замок
拉锁
замок застежки «молния»
捂起来
3) попасть в заключение (под замок), сесть в тюрьму
拉锁儿
замок застежки «молния»
银锭扣儿
стр. шип, лапа, замок (в столярных изделиях)
管
4) * замок
管键 замок и ключ
链锁
2) замок-цепь
挂锁
1) навесной замок
2) ювелирный замочек (нашейный амулет ребенка)
城堡
замок, цитадель
榫柄
тех. замок с шипом
吃闭门羹
съесть похлебку у закрытых дверей; обр. поцеловать замок; уйти ни с чем; уйти несолоно хлебавши
榫头
2) замок с шипом; шпилька, язычок, лапка
钥
1) замок, запор
户钥 дверной замок (запор)
圣若热城堡
Замок Святого Георгия (Лиссабон)
鐍
2) пробой; пряжка, застежка; замок
鐍闭 запереть на замок
钤
钤锁 дверной замок, запор
电脑锁
компьютерный замок
拧折
взломать, сорвать, сбить (напр. замок)
弩牙
замок (спусковой механизм) самострела
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
暗(簧)锁
замок с фокусом; замок с секретом; секретный замок
管键
замок и ключ
弄坏锁
повредить замок
机械锁机械锁, 机械锁扣(钩)机械锁扣
механический замок
圆导块(模具上的)圆导块
круглый замок
换锁芯
менять замок
操纵杆锁(紧装置)杠铃卡子
замок штанги
边界封锁了
граница на замок
叶片锁定(涡轮机)叶片锁片
замок лопатки
叶片止动填块(汽轮机的)叶片止动锁块
лопаточный замок
液压锁液压卡锁(指阀门)液压限速阀
гидравлический замок
保密锁暗(簧)锁, 保密锁, 转子锁, 数字转锁
секретный замок
圆导块(模具上的)
круглый замок
机械锁扣(钩)
механический замок
叶片止动填块(汽轮机的)
лопаточный замок
锁不开了
замок не отпирается
(皮)带扣, 皮带卡子
ремённый замок
把锁吊上
навешивать замок
鐍闭
запереть на замок
梅连季耶夫连锁装置
замок Мелентьева
一把锁
один замок
操纵杆锁{紧装置}
замок штанги
进料闸, 送料闸, 装料机闭锁(装置), 进料机闭锁(装置)
замок питателя
中世纪的城堡
средневековый замок
{涡轮机}叶片锁片
замок лопатки
打开锁
отпереть замок
坏锁头
испорченный замок
把锁锁上
запирать замок
锁锁上了
замок замкнулся
朱氏(包皮)锁扣
замок-Дзус (Дзюс)
鸠尾榫(叶片的)
пазовый замок полатки
(快卸)锁钉(仓门、整流罩的),(快卸)锁扣
винтовой (быстродействующий) замок
包皮锁(朱氏锁扣)
замок Дзус Дзюс
叶片锁定
замок (крепления) лопатки
中位锁, 中立位置锁(起落架)
центрирующий замок шасси
楔形榫, 鸠尾榫(叶片的)
пазовый замок полатки
双面液压锁{定装置}
двусторонний гидравлический замок
拖曳(飞)机拖钩
замок самолёта- буксировщика
拖曳{飞}机拖钩
замок самолёта- буксировщика
中立位置锁(起落架)
центрирующий замок шасси
舵杆(嵌)接头
замок баллера руля
锁上门
закрывать дверь на замок
往门上安锁
врезать замок в дверь
门上吊着一把锁
на дверях висит замок
锁不能用了
замок отказался служить
钤锁
дверной замок, запор
箱子有锁
у ящика есть замок
双面环锁(轴承盖的)
двухсторонний бугельный замок
门上上锁; 把锁上
запереть дверь на замок
(起落架)上锁压力
давление постановки на замок шасси
活塞(开口)簧环
пружинный замок поршневого кольца