автомотизированное рабочее место
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
АРМ автоматизированное рабочее место
АРМК автоматическое рабочее место комплектовщика
РМ рабочее место
автоматизированное рабочее место
рабочее место
рабочее место оператора-технолога
обучение на рабочем месте
схема планировки рабочего места
тренировка на рабочем месте
ПСМ плафон световой малогабаритный для освещения рабочих мест
ЯРМ ячейка рабочая местная
обучение персонала на рабочих местах
рабочие места
испытание на месте работ
персонал проживающий по месту работы
в русских словах:
соискатель
(ученой степени) 应考者 yìngkǎozhě; (премии) 应征者 yìngzhēngzhě; (претендент на рабочее место) 求职者 qiúzhízhě
АРМ ОВБ
(сокр. от автоматизированное рабочее место оперативно выездная бригада) 外勤作业队自动化工位
место
создавать рабочие места - 创造新的工作岗位
рабочее место
2) (рабочие места) 就业岗位 jiùyè gǎngwèi, 工作岗位 gōngzuò gǎngwèi
переводиться
1) (в другое место, на другую работу) [被]调到 [bèi]diàodào; (на другую должность) 转任 zhuǎnrèn
основной
основное место работы - 专职
слетать
5) разг. (потерять место работы) 失去 shīqù
служба
2) тк. ед. (работа служащего) 工作 gōngzuò, 职务 zhíwù; (место работы) 办公地点 bàngōng dìdiǎn
справка
справка с места работы - 工作机关的证明书
нащупывать
нащупать слабые места в работе - 找出工作上的缺点
работать
завод работает на местном сырье - 工厂使用地方原料生产
референция
представить референции с мест прежней - работы 提出原工作单位的评语
в китайских словах:
施工地点
место строительства; рабочее место
职守
1) должность, пост; рабочее место
旷工
самовольно покинуть свое рабочее место, совершить прогул, манкировать работой; прогул
工位
рабочее место, рабочая позиция, рабочее положение
定岗
установить штатное расписание; определить рабочее место; определить функции, ответственность каждого работника
工作场所
рабочее место
工作场
рабочее место
工作间
2) рабочее место, офис
求职者
соискатель, претендент на рабочее место
工作站
2) рабочее место
工作区域
рабочая зона; рабочее место (пространство)
操作台
пульт (панель, стенд) управления; консоль, рабочая поверхность, рабочее место оператора, операционный пульт, стойка оператора
顶岗
2) заменять кого-либо на рабочем месте
在职培训
подготовка (обучение) кадров на рабочем месте
调离
领导把他调离了到另一个公司-начальник перевел его на другое место работы
上纲
1) идти на работу, начинать работать; возвращаться на прежнее место работы, вновь приступить к работе (термин 90-х гг. XXв.)
地方
工作地方 место работы
下
5) уходить [из]; покидать (место работы), быть распущенными
创造
创造就业 создавать рабочие места
调职
менять место работы; перевестись на другую должность; перемещать на другую должность
劳
先劳后禄 ставить на первое место работу, на второе - жалованье
以免
工地上应该加强安全措施以免发生工伤事故 на рабочих местах следует усилить технику безопасности во избежание несчастных случаев на производстве
工
2) работы, строительство; место работы
饭锅
2) кусок хлеба, средства к существованию; место работы
低调
2) переводить на другое место работы с понижением
工地
место производства работ, строительная площадка; [ново]стройка
工作单位
место работы
就业机会
возможность для трудоустойства; рабочие места
创造的就业机会数目 количество создаваемых рабочих мест
工作地
место работы
单位
2) [обособленная] организация; организационная единица (часть); место работы
工作地点
место работы, рабочее место
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск