доворот
〔名词〕 修正转弯
补充转弯
1. 修正转弯, 补充转弯
2. 修正转弯
3. 转动量; 补充转弯
修正转弯, 补充转弯; 修正转弯; 转动量; 补充转弯
修正转弯
补充转弯
修正转弯, 补充转弯修正转弯转动量; 补充转弯
①转动量, 移动量②补充转弯, 修正转弯
校准, 修正; 修正转弯; 转动量
转动量, 补充转弯, 修正转弯
修正转弯, 补光转弯
[阳] 转弯
◇доворот антенны 天线修正角
◇доворот антенны 天线修正角
(飞机的)修正转弯; 修正转弯,补充转弯
слова с:
УД угол доворота
доворот навстречу ветру
доворот по ветру (о парашютисте)
заданный угол доворота
манёвр доворота на ось полосы
система автоматического доворота на ось ВПП
угол доворота
доворачивать
метод довората на ось ВПП
в русских словах:
аргумент
1) 论据 lùnjù, 论证 lùnzhèng; (довод) 理由 lǐyóu
разбивать
разбить доводы противников - 驳倒对方的论据
в пользу
доводы в пользу чего-либо - 有利于... 的理由
парировать
парировать доводы оппонентов - 驳斥反对者的论据
весомый
весомый довод - 有力的论据
смехотворный
смехотворный довод - 荒唐可笑的 论据
внешне
внешне он был доволен - 他表面上是满意的
основательный
основательный довод - 有根据的理由
вполне
вполне доволен - 十分满意
полновесный
полновесный довод - 充分的理由
довод
веский довод - 有力的理由
доводы за и против - 赞成和反对的理由
приводить доводы - 提出理由
опровергнуть все доводы - 驳倒一切论据
рассуждать
2) (приводить доводы) 议论 yìlùn, 谈论 tánlùn
если
если даже он доволен, то никогда не покажет этого - 即使他满意, 他从来也不表示这个
убедительный
убедительный довод - 有说服力的理由
ею
я очень доволен ею - 我对她很满意
обоснование
2) (довод) 根据 gēnjù, 论据 lùnjù
заметно
заметно, что он не очень доволен своим положением - 可以看出来, 他对他的地位不大满意
отметать
отмести доводы противников - 屏弃反对者的论据
колебать
никакие доводы не поколеблют меня - 任何论据也动摇不了我
пасовать
перед таким доводом я пасую - 对于这样理由我再无话可说
мотив
2) (довод) 理由 lǐyóu, 论据 lùnjù
признавать
признать доводы основательными - 认为理由是充分的
напротив
ты думаешь, я горюю? напротив, я доволен - 你以为我在悲伤吗? 相反, 我很满意
разумный
разумные доводы - 合理的理由
немаловажный
немаловажный довод - 相当重要的论据
сильный
сильные доводы - 有力的理由
неопровержимый
неопровержимый довод - 无法反驳的理由
состоятельный
состоятельный довод - 有力的论据
неотразимый
неотразимые доводы - 不可反驳的论据
чтобы
сомневаюсь, чтобы он остался доволен - 我怀疑他能满意
примеры:
高低角转动(发射装置的)
доворот пусковой установки по углу места
方位角转动(发射装置的)
доворот пусковой установки по азимуту
(跳伞员)顺风调正转弯
доворот по ветру о парашютисте
(按地图计算)偏离主要方向修正转弯
доворот от основного направления рассчитанный по карте