нарез
1) (в стволах оружия) 膛线 tángxiàn, 来复线 láifùxiàn
2) 刻痕, 刻线, 刻纹, 切沟
винтовой нарез 螺丝纹
1. 1. 螺纹; 刻痕; 刻线
2. 划分出来的一块土地
2. 阴线; 切沟; 来复线
3. 车螺纹; 切槽, 阴线; (阴)来复线, (阴)膛线
1. 刻痕, 刻槽, 刻纹, 刻线
винтовой нарез 螺纹
2. 〈
3. 〈旧, 技〉=
刻痕; 刻线; 螺纹; 划分出来的一块土地; 阴线; 来复线; 切沟; 车螺纹; 切槽, 阴线
膛线, 来复线, 阴线, 切沟, (阳)刻痕, 刻线, 刻纹
винтовой нарез 螺丝纹
~ы в стволах орудий 炮的膛线(或来复线)
螺纹; 切槽, 切沟, 阴线; 刻痕, 刻槽, 刻纹; [军]膛线, 来复线
①刻线, 刻痕, 刻纹, 刻槽②膛线, 来复线③螺旋, 阴线, 切沟
1. 螺纹; 刻痕; 刻线 ; 2.划分出来的一块土地
膛线, 来复线; 刻痕, 刻纹; 阴线, 切沟
刻痕, 刻纹, 刻槽, 膛线, 来复线, 螺旋
(阴)来复线, (阴)膛线; 切沟, 阴线
膛线, 来复线; 滑痕, 滑迹[花滑]
螺旋线; 刻纹
切口
1.[军]膛线,来复线;2.阴线,切沟; 阴线,切沟;(武器的)来复线
слова с:
НО нарезное оружие
аэрофотоаппарат с предварительно нарезанной плёнкой
вихревое нарезание
вихревое нарезание резьбы
глубина нарезки
глубина нарезов
крупно нарезать
левая нарезка
маслоотражающая нарезка
нарезание
нарезанный
нарезать
нарезаться
нарезка
нарезная артиллерия
нарезная втулка
нарезная пробка
нарезная пушка
нарезная резьба
нарезная стяжка
нарезное гнездо
нарезное отверстие
нарезной
нарезной болт
нарезной колпачок
нарезной шпиндель
нарезноствольная пушка
отверстие для шпильки с нарезной крышкой
поле нареза
поход нарезки
правая нарезка
пробка с нарезкой
сверлильно-нарезной
сверлильно-нарезный
упорная нарезка
шпиндель с нарезкой
в русских словах:
нарезка
внутренняя нарезка - 内螺纹
чудно
1) нареч. см.
сырьем
нареч. разг.
беспечно
нареч. к
смерть
2) в знач. нареч. разг. (очень в высшей степени) 要命 yàomìng; 极 jí
больно
(наречие)
нареч. разг. (очень) 太 tài
безусловно
1) нареч. см.
ветрено
1) нареч. разг. 轻佻地 qīngtiāode, 轻浮地 qīngfúde
путем
нареч. разг. (как следует) 好好地 hǎohǎode; 清楚[地] qīngchu[de]
вон
нареч. разг.
сторона
7) в знач. нареч. стороной (со стороны) 从旁边 cóng pángbiān; (обходными путями) 绕道 ràodào
воочию
нареч. книжн.
туманно
1) нареч. см. 2, 3, 4
вправе
нареч., как сказ. 有权 yǒuquán
хор
5) в знач. нареч. хором 齐声 qíshēng
впрямую
нареч. разг. 直截了当地, 直率地
фиг
3) в знач. нареч. (никак, ни за что)
враскачку
нареч. разг.
свободно
1) нареч. см. 1, 2, 3, 4, 6
всухую
нареч. разг.
смутно
1) нареч. см. 3
глубже
(<сравнит. ст.> <прил.> глубокий и <нареч.> глубоко)
стрела
5) в знач. нареч. стрелой (быстро) 飞快地 fēikuàide
6) в знач. нареч. стрелой (прямо) 笔直地 bǐzhíde
глупо
1) нареч. к глупый
труба
7) в знач. нареч. разг. трубой bǐzhíde
далеко
1) нареч. см. 1, 2
тягостно
1) нареч. см.
дольше
(<сравнит. ст.> <прил.> долгий и <нареч.> долго)
ураган
3) в знач. нареч. ураганом
допоздна
нареч. разг. (直到)很晚
что
3) в знач. нареч. (почему) 为什么 wèishénme, 干什么 gànshénme
в китайских словах:
等齐缠角膛线
нарезка (нарез) постоянной крутизны
螺丝纹
винтовой нарез
来复线
нарезка, нарез (в стволе винтовки, орудия)
铡
нареза ть
铡一捆草 нарезать охапку травы
切槽
вырезать; прорезь; нарез; выточка; продорожить; делать выемки; нарезать канавки; прорезать пазы; фальцевать; шлицевать; пазовать
直角形膛线
прямоугольный нарез канала ствола
旋线
нарез; нарезной
阴来复线
нарез, нарезка (канала ствола)
толкование:
1. м.1) Узкое углубление в виде канавки, полоски, сделанное режущим орудием на чем- л.
2) То же, что: нарезка (2).
2. м. устар.
Участок земли, выделенный в постоянную или временную собственность.
примеры:
炮的膛线(或来复线)
нарез в стволах орудий; нарезы в стволах орудий