оборудование
1) (действие) см. оборудовать
2) (предметы) 设备 shèbèi, 装置 zhuāngzhì, 设施 shèshī
лабораторное оборудование - 实验室的设备
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 设备, 装置, 机械
2. 装备, 配备
автоматическое оборудование 自动设备
аппаратное оборудование 硬件
вентиляционное оборудование 通风设备
взаимозаменяемое оборудование 可互换设备
внешнее оборудование 外围设备, 外部设备
входное оборудование 输入装置
действующее оборудование 现用设备
дополнительное оборудование 辅助设备, 附属设备
дутьевое оборудование 鼓风设备
(10). ёмкостное оборудование 容器, 存储设备
запасное оборудование 备用设备
защитное оборудование 保护装置(设施)
испытательное оборудование 试验设备
комплектующее оборудование 配套设备
контрольное оборудование 检验设备, 控制设备
лабораторное оборудование 实验室设备
наличное оборудование 现有设备
отопительно-вентиляционное оборудование 空调设备
периферийное оборудование 外围设备
постоянное оборудование 固定设备
приборное оборудование 仪表装置
программно-аппаратное оборудование 固件
программное оборудование 软件, 软设备, 程序系统
резервное оборудование 备用设备
релейное оборудование 继电装置
санитарное оборудование 卫生设备
сверхточное оборудование 超精密设备
сигнальное оборудование 信号设备
стартовое оборудование 发射装置
силовое оборудование 动力设备
стационарное оборудование 固定设备
счётное оборудование 计数设备, 计算设备
теплотехническое оборудование 热工设备
технологическое оборудование 工艺设备
тормозное оборудование 制动装置
универсальное оборудование 通用设备
ходовое оборудование 走行设备
холодильное оборудование 冷却设备, 制冷设备
читающе-записывающее оборудование 读写装置
оборудование ввода 输入设备, 输入装置
оборудование вывода 输入设备, 输出装置
оборудование дистанционного управления 遥控装置
оборудование собственных нужд 自用设备
оборудование для преобразования цифровых данных 数据转换设备
выполнить оборудование 制造设备
демонтировать оборудование 拆设备
заказывать оборудование 订购设备
обновить оборудование 更新设备
освоить новое оборудование 试制新设备
оснащать (что) оборудованиеем 给... 装配设备
отлаживать оборудование 调试设备
проверить оборудование 检查设备
смонтировать оборудование 安装设备
снабжать (кого-что) оборудованиеем 向... 供应设备
устанавливать оборудование 安装设备
Но установка оборудования происходила не так просто, как предполагалось. 但是, 设备的安装并不如想象的那样简单
При повышении интенсивности процесса может быть сокращено количество необходимого по масштабам производства оборудования или же уменьшены его габариты. 在提高生产流程强度的情况下, 可以削减生产规模所必需的设备数量, 或者减小设备的外形尺寸
1. 1. 装备
2. 设备; 装备
2. 设备; 装置; 仪器
3. 装备; 设备, 装置
设备, 装置, 装设, 仪器, 装备, (中)
1. 见оборудовать
2. 设备, 装置
передовое техническое оборудование 先进技术设备
электронное оборудование 电子设备
лабораторное оборудование 实验室的设备
снабжать (кого-что) ~ием 向... 提供设备
установить оборудование 安装设备
装置; 装设; 装备品; 装备; 仪器; 设备; 机器; 机具; 构筑; 安
装备; 设备; 装备; 设备; 仪器; 装置; 装备; 设备, 装置
[中]装备, 设备, 装置; 构筑; 装备品
装备, 设备, 机具, 装置, 构筑
设备; 装备品, 装置, 装备
设备, 装置, 机器, 装备品
设备, 装备, 机器, 装备品
装备, 设备, 装置; 设施
①设备, 装置②装备, 设置
设备, 装备, 装置; 构筑
①设备, 装置②装备, 装置
①设备, 装备, 装置②配备
①设备, 装置②装备, 配备
设备; 装置装备; 设置
设备,装置;装置,设置
设备; 装置; 装备
设备, 装置, 装备
设备, 装置
1.设备,装置;2.装设; ①设备,装置②仪器
в русских словах:
техника
3) собир. (оборудование) 技术设备 jìshù shèbèi; 机器 jīqi
снабжать
3) (устанавливать дополнительное оборудование) 装上 zhuāngshàng
такелажный
〔形〕〈专〉 ⑴такелаж 的形容词. ~ое оборудование 索具设备. ⑵装卸的. ~ые работы 装卸工作. ⑶搭脚手架的.
аттракцион
2) (оборудование для развлечений) 游戏设备 yóuxì shèbèi, 娱乐设备 yúlè shèbèi, 机动游戏 jīdòng yóuxì
размещать
размещать оборудование - 配置设备
хозяйство
3) (оборудование, инвентарь) 设备 shèbèi, 设施 shèshī; 产业 chǎnyè
перегрузочное оборудование
(транспортно -технологическое оборудование ) 换料设备[工艺运输设备]
некомплектный
некомплектное оборудование - 不成套的设备
неликвидный
〔形〕〈经〉呆滞的, 积压的. ~ое оборудование 呆滞的设备. ~ фонд 积压的资金.
комплектовать
1) (штаты и т. п.) 编制 biānzhì; (оборудование) 配成全套 pèichéng quántào
напольный
напольное оборудование 地面设施
изношенный
изношенное оборудование - 已耗损的设备
заводить
заводить новое оборудование - 添置新设备
вспениватель
2) (оборудование) 发泡机, 发泡壶
услуга
2) мн. услуги (обслуживание) 服务 fúwù; 设施 shèshī; (оборудование) 设备 shèbèi
освещение
3) (оборудование) 照明装置 zhàomíng zhuāngzhì
устаревать
оборудование устарело - 设备陈旧了
отопление
2) 供暖 gōngnuǎn, 暖气 nuǎnqì; (оборудование) 供暖设备 gōngnuǎn shèbèi
ввод в эксплуатацию
1) (предприятие, оборудование) 投产 tóuchǎn, 投入运行
прессовый
〔形〕压力(机)的. ~ое оборудование 压力设备.
автомойка
2) (оборудование) 洗车机 xǐchējī
антенный
〔形〕天线的. ~ое оборудование 天线设备.
в китайских словах:
主要设备
основное оборудование, главная установка
操作机具
рабочее оборудование
热力设备
тепломеханическое оборудование
切割设备
режущее оборудование
加热设备
нагревательное оборудование
信号设备
сигнальное оборудование; сигнальное устройство, сигнализация
军事装备
военная техника; военное оборудование; военное снаряжение
斗秤
3) порционные весы (в дозировщиках и фасовочном оборудование)
排灌
排灌设备 оросительное оборудование, установка искусственного орошения
信号
信号装置 сигнальная установка, сигнальное оборудование
新式
最新式的设备 новейшее оборудование
器械
1) оборудование; аппаратура; инструмент; инструментальный
主机
1) главное устройство (механизм, агрегат, оборудование), основной привод, главная машина (ГМ)
配备设备
вспомогательное оборудование
仓储设备
складское оборудование
油田设备
нефтепромысловое оборудование
供热设备
нагревательное оборудование, тепловое оборудование
管道疏通机
оборудование для чистки канализации, прибор для прочистки канализационных труб
公共饮食业设施
инфраструктура общественного питания; помещения и оборудование для предприятий общественного питания; оснащение общепита
消防
消防设备 противопожарное оборудование
冷却设备
холодильное оборудование
用电设备
электропотребляющее оборудование; токоприемник; электроприемник
制版机械
оборудование для изготовления печатных форм
峒
开凿隧道,要注意峒内的通风设备 при прокладке тоннелей необходимо обращать внимание на вентиляционное оборудование штольни
工矿
工矿机械 промышленное (заводское и рудничное) [машинное] оборудование
修旧利废
ремонтировать старое оборудование и использовать негодное
木舾装
оборудование и отделка судовых помещений
玻璃平拉机
оборудование для производства стекла, методом горизонтального вытягивания
三联体
2) блок тройного назначения, оборудование три в одном
雾警
雾警设备 оборудование, предупреждающее о возможной аварии во время тумана (напр. сигнальный колокол, сирена)
井下设备
подземное оборудование(ПО), шахтное оборудование
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: оборудовать (2*).
2) Совокупность механизмов, приборов, приспособлений, необходимых для производства каких-л. работ.
синонимы:
см. обстановкапримеры:
工矿机械
промышленное (заводское и рудничное) [машинное] оборудование
最新式的设备
новейшее оборудование
开凿隧道,要注意, 峒内的通风设备
при прокладке тоннелей необходимо обращать внимание на вентиляционное оборудование штольни
副设备
вспомогательное оборудование
平板显示器件生产设备
Оборудование для производства компонентов дисплеев с плоским экраном
添置新设备
заводить новое оборудование
已耗损的设备
изношенное оборудование
光固化3D打印设备
3D печатное оборудование фото отверждения
不成套的设备
некомплектное оборудование
设备陈旧了
оборудование устарело
土设备
примитивное оборудование
32频道微波
микроволновое 32-х канальное оборудование
核准的设备
утвержденное оборудование
堆土设备;运土设备;推土设备
оборудование для землеройно-транспортных работ
环保设备;环境控制设备
оборудование для экологического контроля; оборудование для борьбы с загрязнением (воздуха)
装备操作国;装备使用国
страна, эксплуатирующая оборудование
装备提供国;装备所属国
страна, предоставляющая оборудование
不能使用的装备
неиспользуемое (ввиду необходимости ремонта) оборудование
地面维护设备;地勤设备
оборудование для аэродромного обслуживания
对地支持;地面保障设备
наземное техническое обеспечение; наземное оборудование
大庆油田装备走俏国内外市场
оборудование Дацинской нефтегазодобывающей компании пользуется большим спросом на внутреннем и внешнем рынках
炊事设施;膳食设备
кухня-столовая; оборудование кухни-столовой
物资搬运设备;装备搬运设备
система обработки грузов; подъемно-транспортное оборудование для обработки грузов
完成任务必需装备;基本装备
основное имущество [техника, оборудование] миссии
星载(机载,船载,弹载)设备
бортовое оборудование
真空焊接及热处理设备
оборудование для вакуумной сварки и термической обработки
(资源)回收厂; 回收车间
оборудование для рекуперации (ресурсов); рекуперационное оборудование; рекуперационная установка
中国制造的矿山设备
горно-шахтное оборудование китайского производства
那天晚上我们把设备放在了外面
В тот вечер мы оставили наше оборудование на улице
我们的报价比世界市场同类设备价格低得多。
Наши цены значительно ниже цен мирового рынка на аналогичное оборудование.
石油、天然气、化工设备
Нефтегазовое и химическое оборудование
医用超声仪器及设备
ультразвуковый медицинский прибор и оборудование
电镀及表面处理设备
оборудование для гальванообработки и обработки поверхностей
太阳能电池生产设备
оборудование для производства солнечных батарей
立体仓储设备
оборудование для многоэтажных складов
高科技检验设备
современный научно-технический и испытательное оборудование
高精度机械加工设备
прецизионное оборудование для механической обработки
病房护理设备及器具
оборудование и инструмент для ухода за больными
口腔科设备及器具
стоматологический оборудование и инструмент
高科技办公教学设备
высокотехнологичное офисное и учебное оборудование
桩工钻孔设备
сваебойные машины и буровое оборудование
铁路装备架桥机
железнодорожное оборудование и мостоукладчики,
出口自产成套设备
комплектное оборудование собственного изготовления
陈旧的设备
устаревшее оборудование
同声传译设备
оборудование для синхронного перевода
没通电的设备
оборудование, находящееся не под напряжением
生产辅助配套设施
производственное и вспомогательное оборудование и комплектующее к ним
磁铁矿选矿高效精选设备
высокоэффективное электромагнитное оборудование для тщательной отборки и сепарации магнетита
先进的加工设备检测设备
современное обрабатывающее и испытательнее оборудование
专业大型加工设备
специализированное крупногабаритное обрабатывающее оборудование
这些设备已经很陈旧了。
Это оборудование уже устарело.
沥青厂拌热再生设备
оборудование для горячей вторичной переработки асфальта, установка горячего рециклинга
建筑机器和设备
строительные машины и оборудование
陶瓷机械装备
керамическое механическое оборудование
电力成套设备
комплектное силовое оборудование
调整好设备
отлаживать оборудование
油库设备
Оборудование нефтебаз
这口井是探井,监督要求消防设施数量充足,质量合格,摆放到位
это разведочная скважина, инспектор требует чтобы противопожарное оборудование было в достаточном количестве, надлежащего качества, в нужных местах
设备与备件
оборудование и запасная часть
堆放大宗材料、成品、半成品和机具设备,不得侵占场内道路及安全防护等设施。
Материалы, готовые изделия, полуфабрикаты, инструменты и оборудование, не следует размещать на проезжих частях дороги, на путях аварийной эвакуации и т. п. местах, где они могут мешать проходу и проезду.
调节机构及附件
регулирующий орган и вспомогательное оборудование
подъёмно-транспортное оборудование 起重运输设备
подъемно-транспортное оборудование
ёмкостное оборудование 容器
емкостное оборудование
化学, 石油化工, 右油加工及易燃, 易爆危险品加工设备
оборудование химических, нефтехимических, нефтеперерабатывающих и взырвопожароопасных у-стройств, ОХ НВП
野战光缆相干光传输设备
оборудование сопряжения полевых и стационарно-магистральных волоконно-оптических линий связи
改进了的机上装备
усовершенствованное бортовое оборудование
反应堆压力容器和顶盖定期试验设备
оборудование для проведения периодического испытания корпуса реактора и его крышки
反应堆压力容器和顶盖的专用工具和安装设备
инструмент и монтажное оборудование для обслуживания корпуса реактора и его крышки
用来进行水下侦察监视的各种探测设备
различное измерительное оборудование, применяющееся для проведения подводной разведки и наблюдения
引进高新设备
внедрять новейшее оборудование
动力设备, 动力装置
энергетическое оборудование; силовое оборудование
可由肺式自动供氧工作状态改变成(恒压下)连续供氧的供氧设备
кислородное оборудование с переключением режима работы по типу лёгочный автомат на непрерывную подачу кислорода под постоянным давлением
其他厂房和设施的运输设备
транспортное оборудование других зданий и сооружений
将(设备)接入闭合电路
включать оборудование в замкнутый цикл
空中钩取(货物)装置
оборудование для подхвата груза в воздухе
挤压(压铆)式铆接设备
клепальное оборудование прессового действия
转移设备(从一个飞船转到另一个飞船)
оборудование для перехода из одного корабля в другой
飞机共用设备(指一个停机坪上所有飞机共用的设备)
оборудование для всего самолётного парка
{编队}队形保持设备(无能见度时用)
оборудование системы выдерживания строя ЛА при отсутствии видимости
捞取母锥(钻孔设备)套接承插接口
ловильный колокол бурильное оборудование
连续断续供氧设备(在一定高度下以为断续供氧, 在此以上为连续供氧)
кислородное оборудование с непрерывно-периодической подачей
救生设备证(明)书
сертификат на спасательное оборудование
气压(密闭性)试验设备
оборудование для испытания воздушным давлением
对(校)准设备
оборудование для проверки соосности
固体(放射性废物)贮存工程试验设施
оборудование для испытаний хранения радиоактивных отходов в отверждённом состоянии
保护装置(专设), 安全设备, 保护设备
оборудование защиты
牵引(控制)装置
тяговое оборудование
竖起设备(使导弹处于发射状态)
подъёмно-установочное оборудование
硬件, 硬设备(与软件设备相对应)
аппаратное оборудование
拆除(飞机的)设备
снимать, снять оборудование с самолёта
受油机设备(受油机的)
оборудование заправляемого самолёта
喷洒设备(由飞机上喷洒)
оборудование для разбрызгивания жидкостей с самолёта
救生设备(在应急情况下)
оборудование для обеспечения выживания в аварийных условиях
停机坪设备(航站的)
оборудование перрона аэровокзала
回绕装置(记录带的)
оборудование для обратной перемотки (лент с записью)
对接系统设备(航天器的)
оборудование системы стыковки
驱鸟设备(机场上的)
оборудование для отпугивания птиц от аэродрома; оборудование отпугивания птиц
带读出器(数据带读出装置)
оборудование для считывани данных с ленты
站坪设备, 停机坪设备(航站的)
оборудование перрона аэровокзала
对接(系统)设备(航天器的)
оборудование системы стыковки
绕丝制造(火箭发动机)机体设备
оборудование для изготовления корпусов ракетных двигателей намоткой стекловолокна
морфология:
обору́дование (сущ неод ед ср им)
обору́дования (сущ неод ед ср род)
обору́дованию (сущ неод ед ср дат)
обору́дование (сущ неод ед ср вин)
обору́дованием (сущ неод ед ср тв)
обору́довании (сущ неод ед ср пр)
обору́дования (сущ неод мн им)
обору́дований (сущ неод мн род)
обору́дованиям (сущ неод мн дат)
обору́дования (сущ неод мн вин)
обору́дованиями (сущ неод мн тв)
обору́дованиях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
несов. и сов.
装备 zhuāngbèi, 设备 shèbèi
оборудовать цех современной техникой - 用现代机器装备车间