примётка
[伞]粗缝
[伞]粗缝
слова с:
в русских словах:
приметывать
приметать
приметный
едва приметная трещина - 很不容易看得出来的裂缝
приметный человек - 出色的人
примечать
приметить
не приметить самого главного - 没有注意到最主要的东西
пример
привести пример - 举一个例子; 打个比方
пояснить мысль примером - 以实例说明意思
исторические примеры - 历史上的实例
пример мужества - 英勇的模范
следовать чьему-либо примеру - 仿效...的榜样
показывать пример - 起模范作用
по примеру - 仿效...的榜样
ставить в пример - 作为榜样
служить примером чего-либо - 是...的榜样
подавать (личный) пример - 以身作则
этак
2) в знач. вводн. сл. (примерно) 大约 dàyuē, 大概 dàgài
иллюстрировать
иллюстрировать свою мысль примером - 举例说明自己的意思
знать
история не знает таких примеров - 历史上没有[遇见过]这样的例子
квадратный
将鸡胸肉切成1厘米左右见方的丁 порезать куриную грудку на квадратные кубики примерно по 1 сантиметру
применить
тж. примениться, сов. см.
контейнеризация
〔阴〕集装箱化. применять ~ию 实行集装箱化.
примерный
примерное поведение - 模范行为
примерный ученик - 模范学生
примерный устав - 示范章程
примерный подсчет расходов - 概算
мерить
2) сов. померить (примерять) 试 shì
сила
применять силу - 使用武力
нагромождать
нагромоздить примеров в статье - 在文章里堆砌无用的例子
вводить
5) (внедрять, учреждать) 施行 shīxíng; (применять) 采用 cǎiyòng
насилие
1) (применение физической силы) 暴力 bàolì
применять насилие - 使用暴力
применять
применить
применить новый метод - 应用新的办法
применять силу - 使用力量(武力)
применять знания на практике - 在实践中运用知只
воздействовать
воздействовать на кого-либо личным примером - 以身作则来影响...
примерка
примерка пальто - 试大衣
сделать примерку - 试一试
заражать
заражать кого-либо своим примером - 以榜样感染人
примерять
примерить
примерять сапоги - 试靴子
нечистый
2) (с примесью) 不纯的 bùchúnde
очищать
3) (освобождать от примесей) 使...净化 shǐ...jìnghuà, 提纯 tíchún, 澄清 dèngqīng
практика
применить что-либо на практике - 实际运用; 实用
примешивать
примешать
примешать соды в тесто - 往面里掺[和]一些苏打
зачем ты меня к этому делу примешал? - 你为什么把我牵连在这事里了?
прессинг
〔阳〕(球赛中使用的)紧逼钉人. применять ~ 采用紧逼钉人战术.
служить
служить примером - 是典范
прилагать
3) (применять) 运用 yùnyòng, [使]用 [shǐ]yòng
чрезмерная сила
применять чрезмерную силу, применения чрезмерной силы - 使用过分武力
толкование:
ж. разг.Заметка, отметка для обозначения чего-л.
ж.
Действие по знач. глаг.: примётывать, приметать.