сохранный
1) (потайной) 可靠的 kěkàode; 秘密保存的 mìmì bǎocún-de
спрятать в сохранном месте - 藏在秘 密保存的地方
2) уст. 保管[的] bǎoguǎn[de]
сохранная расписка - 保管收据; 存条
1. 〈旧〉被保存的, 应予以保存的, 用以保存的, 秘密的
сохранный е имущество 被保存的财产
спрятать в ~ом месте 藏在秘密的储存地点
2. 完整无缺的, 完好无损的
Тут и положите чертежи.Сохраннее будут. 把图纸放在那里, 能更好地完整保存下来。
3. 保证完好的, 负责保管的
сохранный ая расписка 保管收据
-нен, -нна(形)
1. (存东西)保险的, 可靠的
спрятать (что) в ~ом месте 把... 藏在可靠的地方
2. (只用全)保证完好无损的
~ая доставка грузов 保证完好无损地运送货物
1. 被保存的; 秘密的
2. 完好无损的
3. 保证完好的; 负责保管的
被保存的; 秘密的; 完好无损的; 保证完好的; 负责保管的
保管的, 保存的, 寄存的, 代人保管的
[形] 保管的
слова с:
в русских словах:
статус-кво
сохранить статус-кво - 维持原状
сохранять
сохранять общественное имущество - 保护公共财产
сохранять национальную независимость - 保卫国家独立
сохранять спокойствие - 保持平静
сохранять бдительность - 保持警惕
сохранять порядок - 维持秩序
сохранять за собой право на что-либо - 保留...的权利
сохранять хорошие обычаи - 保持良好的风俗习惯
сохранить светлое воспоминание о ком-чем-либо - 留下关于...的愉快回忆
сохранить продукты от плесени - 保藏食品不受发霉
сохранять капусту в погребе - 把白菜贮存在地窖里
сохранять деньги в банке - 把钱存在银行里
6) комп. (файл, работу и т.п.) 保存 bǎocún, (сохранить как) 另存为 lìngcún wéi
спокойствие
сохранять спокойствие - 保持平静
целость
сохранить все вещи в целости - 完整地保存一切物品
выдерживать
5) (сохранять) 保持 bǎochí, 维持 wéichí
удерживаться
1) (не падать, сохранять положение) 站得住 zhàndezhù, 站稳 zhànwěn; 支持住 zhīchízhù
хладнокровие
сохранять хладнокровие - 保持冷静
отстаивать
1) (защищать) 捍卫 hànwèi, 保卫 bàowèi; (сохранять) 坚持 jiānchí, 维护 wéihù
поберечь
1) (сохранить) 保管 bǎoguǎn; 保存 bǎocún
нейтралитет
сохранить нейтралитет - 保持中立[地位]
оставлять
2) (сохранять) 保留 bǎoliú
3) (сохранять в прежнем состоянии, в каком-либо положении)
невозмутимость
сохранять невозмутимость - 保持镇静
запечатлевать
2) (сохранять в памяти) 铭刻 míngkè, 牢记 láojì
греть
2) (сохранять тепло) 保暖 bǎonuǎn
стройность
он сохранил юношескую стройность - 他还保持着青年人的挺拔身段
равновесие
сохранить равновесие - 保持平衡状态
удерживать
2) (сохранять, не отдавать другим) 保持 bǎochí; 掌握 zhǎngwò; (позиции тж.) 守 shǒu
самообладание
сохранить самообладание - 保持镇静
управляемость
сохранить управляемость самолета - 保持飞机的可操纵性
сберегать
1) (сохранять в целости) 保存 bǎocún; (ограждать от опасности, порчи) 保护 bǎohù
хранить
3) (поддерживать, сохранять в неприкосновенности) 保持 bǎochí; 保存 bǎocún; 保守 bǎoshǒu
сохранить
тж. сохраниться, сов. см.
флешка
сохранить... на флешке - 把……保存在优盘里
балансировать
1) (сохранять равновесие) 保持平衡 bǎochí pínghéng
в китайских словах:
保证完好无损地运送货物
сохранная доставка грузов; сохранный доставка грузов
存票
квитанция в приеме [срочного] вклада; сохранная расписка
存执
сохранная расписка
存条
квитанция в приеме вклада, сохранная расписка
存单
экон. квитанция в приеме вклада; сохранная расписка; вкладное свидетельство, депозитарная расписка
толкование:
прил. устар.1) а) Сберегаемый, охраняемый.
б) Подлежащий сохранению.
2) Целый, невредимый.
3) Обеспечивающий целость, невредимость кого-л., чего-л.
примеры:
鲍克兰宫殿是现今保存最完好的精灵时代古物之一,知名的尼弗迦德建筑师费拉蒙,曾对这座宫殿进行整修及部分重建。费拉蒙大师是一位学者,也是非人种族建筑的专家。他是公认的新精灵建筑学派始祖。鲍克兰宫殿不但是陶森特统治阶级的住所,也是这个学派最典型的范例。
Один из наиболее сохранных реликтов эльфской эры, скрупулезно восстановленный и частично перестроенный известным нильфгаардским архитектором Фарамоном. Фарамон - исследователь и знаток нечеловеческой архитектуры - считается создателем неоэльфского стиля, хрестоматийным примером которого служит именно дворец Боклера, резиденция полноправных владетелей Туссента.
морфология:
сохрáнный (прл ед муж им)
сохрáнного (прл ед муж род)
сохрáнному (прл ед муж дат)
сохрáнного (прл ед муж вин одуш)
сохрáнный (прл ед муж вин неод)
сохрáнным (прл ед муж тв)
сохрáнном (прл ед муж пр)
сохрáнная (прл ед жен им)
сохрáнной (прл ед жен род)
сохрáнной (прл ед жен дат)
сохрáнную (прл ед жен вин)
сохрáнною (прл ед жен тв)
сохрáнной (прл ед жен тв)
сохрáнной (прл ед жен пр)
сохрáнное (прл ед ср им)
сохрáнного (прл ед ср род)
сохрáнному (прл ед ср дат)
сохрáнное (прл ед ср вин)
сохрáнным (прл ед ср тв)
сохрáнном (прл ед ср пр)
сохрáнные (прл мн им)
сохрáнных (прл мн род)
сохрáнным (прл мн дат)
сохрáнные (прл мн вин неод)
сохрáнных (прл мн вин одуш)
сохрáнными (прл мн тв)
сохрáнных (прл мн пр)
сохрáнен (прл крат ед муж)
сохрáнна (прл крат ед жен)
сохрáнно (прл крат ед ср)
сохрáнны (прл крат мн)
сохрáннее (прл сравн)
сохрáнней (прл сравн)
посохрáннее (прл сравн)
посохрáнней (прл сравн)