удовлетворительность
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
удовлетворительно
удовлетворительная видимость
удовлетворительная грибостойкость
удовлетворительная сходимость
удовлетворительный
удовлетворить
удовлетворить потребности
удовлетворить условие
удовлетвориться
удовлетворение
удовлетворять
удовлетворяться
удовлетворяющий требованиям лётной годности
удовлетворённо
удовлетворённость
удовлетворённый
в русских словах:
удовлетворительный
удовлетворительное качество - 可以满意的质量
удовлетворительный ответ - 令人满意的回答
удовлетворительная отметка - 及格的分数
сносный
(удовлетворительный) 还可以的 hái kěyǐ-de, 还不错的 hái bùcuò-de
удовлетворить
тж. удовлетвориться, сов. см.
удовлетворяться
удовлетвориться
удовлетворяться достигнутыми успехами - 满足于既得成绩
удовлетворяться ответом - 对回答感到满意
удовлетворенный
удовлетворенный вид - 十分满意的样子
удовлетворенный человек - 心满意足的人
довольство
1) (удовлетворение) 满意 mǎnyì
торжество
3) (радость, удовлетворение) 欢腾 huānténg; 得意心情 déyì xīnqíng; 洋洋得意 yángyángdéyì
сытый
3) (выражающий удовлетворенность) 保养得很好的 bǎoyǎngde hénhǎo-de
обходиться
3) разг. (удовлетворяться чем-либо) 满足 mǎnzú, 够用 gòu yòng; (без кого-чего-либо) 非...也可以 fēi...yě kěyǐ, 没有...也行 méiyǒu...yě xíng
нравственный
нравственное удовлетворение - 精神上的满足
лестный
2) (дающий удовлетворение) 令人感觉得意的 lìng rén gǎnjué déyì-de
довольствоваться
2) (удовлетворяться) 满足于 mǎnzúyú, 安于 ānyú
удовлетворение
с удовлетворением - 满意地
испытывать удовлетворение - 感到满意
успокаиваться
3) перен. (удовлетворяться достигнутым) 自满自足 zìmǎn zìzú; (на чем-либо) 满足于 mǎnzúyú
довольный
1) (удовлетворенный) 对... 满意的 duì... mǎnyì-de
в китайских словах:
安装合格
удовлетворительность установки; соответствие монтажа
圆裹成
диал. уладиться, прийти к удовлетворительному концу (решению)
中等
他考了个中等 он получил на экзамене «удовлетворительно»
些子
些子不妥当 не вполне удовлетворительно
等
他考了个中等 он получил на экзамене оценку «удовлетворительно»
美美地
диал. вполне удовлетворительно, прекрасно
自圆其说
сводить концы с концами (в своей аргументации, теории); непротиворечивый, не содержащий противоречий; удовлетворительно объяснить, аргументировать
圆满
2) удовлетворительный, положительный; благополучный; положительно, удовлетворительно
圆活
2) положительный, удовлетворительный
圆和
удовлетворительный, благополучный (напр. исход)
圆
2) полный, достаточный; удовлетворительный; исчерпывающий; совершенный
恰可
годный, удовлетворительный, подходящий, вполне сносный; удовлетворительно
可人意
удовлетворительный; удовлетворяющий
平妥
удовлетворительный, подходящий, надлежащий, соответствующий (напр. о сочинении, формулировке); гладкий
像事
удовлетворительный; приемлемый
谍
1) * обоснованный; удовлетворительный; достаточный
如何
如何则可? какой может быть удовлетворительный выход?
伏贴
надлежащий, удовлетворительный, подходящий; как следует
伏帖
надлежащий, удовлетворительный, подходящий; как следует
自足
1) быть довольным своей участью, удовлетвориться
2) удовлетворять самого себя; натуральный (о хозяйстве)
杅杅
довольный своим уделом; удовлетвориться своей участью
詹
4) dàn * удовлетвориться; удовольствоваться
примеры:
H2-22那件事似乎圆满解决了。
Похоже, ситуация с H2-22 разрешилась удовлетворительно.
……C级。勉强及格。扎实的努力成果,没什么别的可以炫耀。干得好,庸才。
... «Удовлетворительно». Вроде как проверка пройдена. Прилежание без таланта. Молодец, середнячок.
一补及格
первая пересдача - удовлетворительно
些子不妥当
не вполне удовлетворительно
他们还说,他们希望rcm能够以高标准履行其职责……
Они добавили, что ожидают, что ргм будет выполнять свои обязанности „в достаточной мере удовлетворительно”...
他考了个中等
он получил на экзамене «удовлетворительно»
可以满意的质量
удовлетворительное качество
团队花了好几周时间跟服务提供商林特尔通电话,尽管有诊断,他们也永远不可能作出一个令人满意的解释,也无力赔偿损失。
Разработчики потратили несколько недель на созвоны с «Линтелом», поставщиком услуг, однако, несмотря на всю проведенную диагностику, тем так и не удалось найти удовлетворительное объяснение произошедшего и оплатить ущерб.
客服态度尚可
отношение со стороны клиентской службы удовлетворительное
我们的旅程连还可以的边都沾不上,我真希望我当初留在避难所。
Удовлетворительно с натяжкой. Иногда мне кажется, что лучше бы я осталась в убежище.
我担心我们的数据可能是相互矛盾的,我们需要进一步测试,但目前这已经足够了。
Я опасался, что наши данные окажутся противоречивы и потребуются дальнейшие эксперименты, но это вполне удовлетворительно.
考试得了个及格
сдать экзамен на удовлетворительно
膀胱充盈尚可
мочевой пузырь наполнен удовлетворительно (в описании УЗИ)
这项协议是令人满意的。我们希望看到它改善。
Удовлетворительно. Но мы хотели бы получить больше.
морфология:
удовлетвори́тельность (сущ неод ед жен им)
удовлетвори́тельности (сущ неод ед жен род)
удовлетвори́тельности (сущ неод ед жен дат)
удовлетвори́тельность (сущ неод ед жен вин)
удовлетвори́тельностью (сущ неод ед жен тв)
удовлетвори́тельности (сущ неод ед жен пр)
удовлетвори́тельности (сущ неод мн им)
удовлетвори́тельностей (сущ неод мн род)
удовлетвори́тельностям (сущ неод мн дат)
удовлетвори́тельности (сущ неод мн вин)
удовлетвори́тельностями (сущ неод мн тв)
удовлетвори́тельностях (сущ неод мн пр)