同等
tóngděng
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) того же рода (ранга); одинаковый, равнозначный; идентичный; такой же; соответствующий
同等学力 соответствующий (напр. такому-то классу школы)
同等报复 равное возмездие, наказание, идентичное преступлению; возмездие око за око, зуб за зуб; юр., ист. талион
2) равномерный, однородный
同等分裂 биол. равномерное дробление (яйца)
同等成分 однородные члены (предложения)
3) равно-, изо- (в словообразовании)
tóngděng
равный; одинаковый; идентичный
同等起来 [tóngděngqĭlai] - идентифицировать
tóngděng
равенство; равноправие; паритет; эквивалент; эквивалентность; соответствие || равняться; приравнивать; уравнивать || равный; одинаковый; единообразныйtóngděng
等级或地位相同:同等重要│同等地位。tóngděng
[equal; equivalent of the same class, rank, or status; on an equal basis; on a level with] 相同, 一样
未能提供同等的机会
tóng děng
1) 地位或等级相同。
礼记.曲礼上:「侍坐于所尊敬,毋余席。见同等不起。」
2) 相同。
吕氏春秋.恃君览.观表:「无徵表而欲先知,尧舜与众人同等。」
tóng děng
equal to
having the same social class or status
tóng děng
of the same class (rank; status); on an equal basis:
同等对待 put on an equal footing
同等效力 equal effect; being equally authentic; equal validity
同等学历 equivalent education
同等学力 of the same educational level
同等约束力 equally binding
同等重要 of equal importance
享受同等待遇 enjoy the same treatment
你将收到与你的款项价值完全同等的物品。 You will receive the full equivalent of your money.
tóngděng
of the same class/rank/status; equivalentpar,coordination
1) 犹同辈。
2) 相同,一样。
частотность: #8644
в самых частых:
в русских словах:
экви-
同等
синонимы:
同义: 平行, 一致, 划一, 等同
相关: 相同, 同, 同样, 一样, 一律, 一致, 划一, 等同, 平等, 一, 平, 一模一样, 一如既往, 天下乌鸦一般黑, 如出一辙, 无异, 均等, 等效, 同义
相关: 相同, 同, 同样, 一样, 一律, 一致, 划一, 等同, 平等, 一, 平, 一模一样, 一如既往, 天下乌鸦一般黑, 如出一辙, 无异, 均等, 等效, 同义
примеры:
同等学力
соответствующий (напр. такому-то классу школы)
同等报复
равное возмездие, наказание, идентичное преступлению; возмездие око за око, зуб за зуб; юр., ист. талион
同等分裂
биол. равномерное дробление (яйца)
同等成分
однородные члены (предложения)
正本和副本具有同等法律效力
оригинал и копия обладают равной юридической силой
不同等分裂
гетерономная метамерия (сегментация)
带同等成分的句子
предложения с однородными членами
享有与大家同等权利的家庭成员
полноправный член семьи
有同等价值的工作人员
равноценные работники
同等起来
идентифицировать
有家庭责任的男女工人同等机会同等待遇公约
Конвенция о равном обращении и равных возможностях для трудящихся мужчин и женщин: трудщяиеся с семейными обязанностями
本国工人与外国工人关于事故赔偿的同等待遇
равноправие местных и иностранных рабочих в области компенсации при несчастных случаях
本国人与外国人社会保障同等待遇公约
Конвенция о равноправии граждан страны и иностранцев в области социального обеспечения
平等:同值工作同等报酬,包括衡量非正规经济部门中的报酬不平等和工作情况的方法
Равенство: равная оплата за труд равной ценности, включая методологии оценки неравенства в оплате и труда в неорганизованном секторе
表示同等的手段
средства выражения однородности
句子同等成分的总括词
обобщающие слова при однородных членах предложения
同等谓语
однородные сказуемые
两个版本具有同等法律效力
оба текста (версии договора, написанные на разных языках) имеют равную юридическую силу
电子文件与纸质文件具有同等效力
электронный документ равнозначен документу на бумажном носителе
具有同等学历
have the same educational level (as shool graduates)
同等重要
of equal importance
享受同等待遇
enjoy the same treatment
你将收到与你的款项价值完全同等的物品。
You will receive the full equivalent of your money.
两种文本具有同等效力。
Both texts are equally authentic.
具有同等学力
have the same educational level
在同等其他条件下,其他股东对该出资有优先购买权
при прочих равных условиях, другие учредители имеют право преимущественной покупки на данный вклад
不同等的工作能力
unequal productive capaities
同等的劳动
equal performance of labor
同等边际生产率的法则
law of equi-marginal productivity
默认不同等的个人天赋
tacitly recognize unequal individual endowment
我国各民族享有同等的权利
Все народы нашей страны пользуются одинаковыми правами
把…同…同等看待, 相提并论
ставить на одну доску кого с кем; противополагать; противопоставлять; сравнить; равнять
把 同 同等看待
Ставить на одну доску кого с кем
享受…同等待遇
пользоваться равными правами
融合句(同等成分句的旧称)
слитное предложение; слитный предложение
(法)同等效力
одинаковая сила
{法}同等效力
одинаковая сила
(旧)
[直义] 不管什么人, 都是女人的儿子.
[释义] 不管什么人, 大家都一样.
[用法] 当不管出身,地位如何, 所有各种人等都处于同等条件,同样情况下时说.
[例句] - Как он (обманутый муж) смел!? - вспылил Демидов. - Свистунов столбовой дворянин! Офицер рассмеялся. - В таких случаях, сударь, в званиях и сословиях не
[直义] 不管什么人, 都是女人的儿子.
[释义] 不管什么人, 大家都一样.
[用法] 当不管出身,地位如何, 所有各种人等都处于同等条件,同样情况下时说.
[例句] - Как он (обманутый муж) смел!? - вспылил Демидов. - Свистунов столбовой дворянин! Офицер рассмеялся. - В таких случаях, сударь, в званиях и сословиях не
что миру то и бабину сыну
有同等的法侓效力
Иметь одинаковую юридическую силу
公职人员,经授权履行公共职能的人员或同等人员
Лица, занимающие ответственную государственную должность, лица, уполномоченные на выполнение государственных функций, лица, приравненные к лицам, уполномоченным на выполнение государственных функций
暗纹裁缝在制造暗影布时,消耗同等的材料却能获得两倍于普通裁缝的产量,还能学到很多独一无二的图样。
Если вы решили специализироваться на шитье из тенеткани, то будете изготавливать в два раза больше такой ткани по сравнению с обычными портными, а также получите несколько эксклюзивных выкроек.
随着科沃克的成长,我们得给予它同等的奖惩。
По мере того как Ковок растет, ему будут нужны дисциплина и поощрение в равных долях.
但对待老顾客,却没有拿出同等的诚意。嗯,不行,不行。
Только по отношению к старым клиентам это было бы несправедливо. Мда, нельзя так, нельзя.
当然算了!击败过风魔龙的你,在我心中已经和塞琉斯会长在同等的位置上了。
Конечно! Для меня победа над Ужасом бури поставила тебя вровень с главой гильдии Сайрусом.
只要投以同等的代价,不祥之种就会在任何地方扎根…愚人众,本皇女记住你们了。
Они не перестанут сеять семена зла, пока могут платить за это цену... Фатуи, Принцесса помнит ваши преступления.
缺人手的情况,千岩军也是一样,维护治安也是同等重要的事。
У них те же проблемы, что и у нас. И поддерживать порядок для них равносильно важная задача.
每当 1 个敌军单位受到重伤,便获得同等回合数的活力。
Каждый раз, когда вражескому отряду добавляют кровотечение, добавляйте этой карте выносливость на то же число ходов.
凡尔西诺缺乏龙祖先的庄严,因此展现出同等的愤怒与双倍的怨恨来弥补。
Виашино не хватает величия их предков-драконов, но они нападают так же яростно и с двойной озлобленностью.
「战争中,防御与攻击占同等地位,盾牌与长剑都是重要的工具。」 ~波洛斯公会法师阿劳涅
"Защита — такая же часть войны, как и нападение; щит так же важен, как и меч". — Аловнек, маг гильдии Боросов
在必须舍弃的事物上,智者投注了和值得保有的事物同等的心力。
Умные так же внимательно следят за тем, что они выкидывают, как и за тем, что они себе оставляют.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
同等主语
同等交换律
同等产量曲线
同等人进行观察
同等从句
同等代码复查
同等价值
同等优先
同等优先清偿权
同等位基因
同等位性
同等作用
同等保证条款
同等关系
同等分布的
同等分布的随机变量
同等分数
同等分解
同等利润曲线
同等利润线
同等利益
同等利益原理
同等动词谓语
同等化
同等化, 平等化
同等原因状语
同等变异
同等句子成分
同等可信事件
同等可能的
同等同药人群的影响
同等名词性谓语
同等地
同等地位
同等地位人员团体
同等型
同等处所状语
同等学力
同等学历
同等学历考生
同等定义
同等定语
同等实体
同等审判权
同等对待
同等就业机会
同等就业机会委员会
同等层
同等层协议
同等层通信
同等强度
同等待遇
同等性
同等成分句
同等报酬
同等排列
同等收敛
同等收敛序列
同等收敛性
同等收敛求和法
同等收敛级数
同等效力
同等时间状语
同等机会
同等机率原则
同等权利
同等权力
同等染色体
同等染色体替换
同等标记
同等活动
同等混合谓语
同等物
同等状态
同等状语
同等的人
同等的双语并用
同等目的状语
同等矩阵
同等约束力
同等级债权
同等级的债权
同等级网
同等组
同等罪行
同等者
同等血亲
同等行为方式状语
同等补语
同等词组
同等语
同等谓语
同等质量
同等辐射量
同等边际生产率法则
同等连接
同等连续
同等连续函数
同等连续函数, 等度连续函数
同等连续基
同等连续性
同等连续性, 等度连续性
同等连续族
同等连续的
同等连续的, 等度连续的
同等连词
同等重要
同等量