师法
shīfǎ
1) * подражать, брать пример (с кого-л.)
2) быть последователем (такой-то) школы; знания, полученные от учителя; школа, выучка
быть последователем
shīfǎ
〈书〉
① 在学术或文艺上效法<某人或某个流派>。
② 师徒相传的学问和技术。
shīfǎ
(1) [imitate]∶在学问和技艺上效法
言禹功甚当, 可师法。 --《书·皋陶谟》注
故有师法者, 人之大宝也; 无师法者, 人之大殃也。 --《荀子·儒效》
值得师法的地方颇多
(2) [knowledge or technique handed down by one's master]∶师傅传授的学问和技术
不失师法
shī fǎ
1) 效法。
书经.周官:「俞师汝昌言。」
孔安国.传:「言禹功甚当,可师法。」
2) 老师所传授的方法。
汉书.卷八十八.胡母生传:「唯嬴公守学不失师法。」
shī fǎ
(效法) model oneself after (a great master); imitate
(师徒相传的学问、技术) knowledge or technique handed down by one's master
shīfǎ
1) v. wr. pattern after; imitate
2) n. method taught by one's teacher
1) 老师传授的学问和技术。
2) 效法,学习。
частотность: #35178
синонимы:
相关: 模仿, 效仿, 仿效, 模拟, 仿照, 效法, 宪章, 学舌, 因袭, 仿, 法, 摹, 学, 套, 效, 拟, 东施效颦, 鹦鹉学舌, 照葫芦画瓢, 依样画葫芦, 人云亦云, 亦步亦趋, 摹仿
примеры:
我的研究已经证明,将灰熊心脏中提取出的药素和蜘蛛血混合在一起,就可以制成一种让天灾军团丧失邪恶力量的药剂。从西北方的粘丝洞中的蜘蛛身上和银松森林中游荡着的熊身上采集一些样本回来,然后把它们送给幽暗城皇家药剂师协会里的大药剂师法拉尼尔。
Мои исследования показали, что паучья кровь в соединении с токсином, извлеченном из сердца бешеного медведя, дает смертельно опасный эликсир. Собери необходимые субстанции с пауков из Оплетающей Тьмы к северо-западу отсюда и с медведей, бродящих по Серебряному бору. Принеси реагенты в Подгород аптекарю Фаранеллу из Королевского фармацевтического общества.
收集一些苔藓和那种稀有的瘤,把它们带给幽暗城的大药剂师法拉尼尔。
Соберите образцы моха, а также редкую твердую опухоль и отнесите их аптекарю Фаранеллу в Подгород.
如果你要了解幻术师的话,就去祖尔格拉布找回我需要的权力珍宝吧。如果你成功了,我就会送你一件织入幻术师法术的装备。
Если хочешь узнать о мастерах иллюзий побольше, ступай в ЗулГуруб и принеси мне Знаки Силы. Взамен я отдам тебе напульсники, которые использовали наши мастера иллюзий, творя свои заклинания.
等我把它们混合在一起。我们还需要幽暗城的大药剂师法拉尼尔给药剂里加上他的腐蚀胶体,然后就等着看好戏吧!
Для начала я приготовлю из них отличную смесь. Потом нам понадобится помощь мастера-аптекаря Фаранелла из Подгорода. Он должен добавить туда коллоид разложения и тогда-то самое веселье и начнется!
把这个泥头花药拿去交给大药剂师法拉尼尔,<name>,现在就去。
Вот возьми этот состав Грязного Рыла и немедленно отнеси его аптекарю Фаранеллу.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск