拉多
lāduō
Ладо (имя)
в русских словах:
Виноградов
维诺格拉多夫 (фамилия)
карадок
卡拉多克阶 kǎlāduōkè jiē
колорадское время
科罗拉多期
Ладожское озеро
拉多加湖 lāduōjiāhú
Понтий Пилат
本丢·彼拉多
Старая Ладога
旧拉多加 jiù lāduōjiā
ферадо
菲拉多涂层(刹车盘上的)
Эллада
1) 埃拉多斯 (古希腊人对其国家的自称; 1883年以后曾为希腊国家的正式名称)
примеры:
美利坚合众国和墨西哥关于利用科罗拉多河、提华纳河和格兰德河(布拉沃河)从得克萨斯州奎得堡到墨西哥湾水域的条约
Договор между Соединенными Штатами Америки и Мексикой об использовании вод рек Колорадо, Тихуана и Рио- Гранде (Рио- Браво) на участке Форт Куитман, Техас, - Мексиканский залив
Институт русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук 俄罗斯科学院В. В. 维诺格拉多夫俄罗斯语言研究所
ИРЯ РАН
Институт геохимии имени А. П. Виноградова Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院А. П. 维诺格拉多夫地球化学研究所
ИГХ СО РАН
Институт русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук 俄罗斯科学院维诺格拉多夫俄罗斯语言研究所
ИРЯЗ РАН
Эль Дорадо埃尔多拉多(美国城市)92°40′W, 33°12′N
эль дорадо
Альварадо Арельяно, Уберто阿尔瓦拉多阿雷利亚诺(1927—1974, 危地马拉劳动党中央总书记, 作家、政论家)
альварадо арельяно
Уберто 阿尔瓦拉多邛可雷利亚诺(Hu berto A1varado Arellano, 1927-1974, 危地马拉劳动党中央总书记, 作家, 政论家)
Альвараде Арельяно
科罗拉多州州务卿
государственный секретарь штата Колорадо
26-36年罗马帝国驻犹太总督本丢·彼拉多
Понтий Пилат, римский префект Иудеи c 26 по 36 год
谢尔吉·拉多涅日斯基(约1321-1391, 谢尔吉圣三一修道院的创建人和院长)
Сергий Радонежский
(1918年保加利亚的)拉多米尔共和国
радомирская республика
彼拉多说:真理是什么呢?
Пилат спросил: Что есть истина?
德拉诺树木,塔拉多
Древо Дренора, Таладор
从要塞飞往塔拉多
Полет из гарнизона в Таладор
祖玛维的布拉多克,非常聪明。
Брэддок в ЗулМамве, он очень умный, да.
去南方,试试看布拉多克的魔精。
Иди на юг, найди Брэддока и вышиби из него большой мозг.
跟北边拉多尼尔遗迹的奥利瑟拉谈谈,看看你能帮什么忙。
Поговори с Алисрой в руинах Лардонира и узнай, чем ты можешь помочь.
她最后一次出现,是在世界之树的西边,拉多尼尔遗迹那里。
В последний раз ее видели в Руинах Лардонира, это к западу от Древа Жизни.
你可以在塔拉多的暮秋岛找到最好的淡水兽。不知道它们长啥样?只管往水里瞅,那些大个的,浮在水面的河马便是。
Ты найдешь их в Таладоре, у острова Сгущающихся Сумерек. Ищи большие плавающие кучи.
赶紧报废掉那个样品,并将它放到塔拉多海滩上的洞穴里,直到你解决它的问题为止。
Прототип необходимо списать и спрятать в пещере на побережье Таладора, пока ты его не доработаешь.
这头动物在塔拉多生活过一段时间,我们不如就从那里开始展开训练。这家伙看起来挺温驯的,和其它坐骑相比的话,我想训练它不会花太多时间。
Этот зверь несколько лет провел в дикой природе Таладора. И его дрессировку мы начнем там же. Он уже присмирел и поэтому легко поддастся обучению.
洛坎捎信说让你赶去霜寒晶壁。钢铁部落已经在塔拉多海岸上登陆了。
Рокхан прислал весточку – ты <нужен/нужна> в Ледяных скалах. Железная Орда высадилась на берегах Таладора.
塔拉多的褐色森林正处于这片大陆上的重要战略位置,指挥官。钢铁部落的舰队已经从戈尔隆德启程,前往位于塔拉多西岸的沙塔斯了。
Через леса Таладора пролегают важнейшие маршруты материка. С западного побережья от Горгронда к Шаттрату движется флот Железной Орды.
要是我们不赶去增援,塔拉多必将陷落。我自作主张地派出了监工艾克索斯,他已经开始在钢铁部落的登陆点附近为你的军队建造哨站了。他在等待你的命令,长官。
Таладор падет, если мы не позаботимся об укреплениях! По моей просьбе штейгер Эксос уже начал возведение опорного пункта наших сил неподалеку от места высадки Железной Орды. Обратитесь к нему и обсудите дальнейшие действия.
我们必须摧毁污染水晶,决不能让塔拉多的生灵屈服于塔隆戈尔的淫威之下!
Мы должны уничтожить оскверняющие кристаллы, не то весь Таладор склонится перед Теронкровом!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
塞拉多
比拉多
康拉多
普拉多
克拉多
彼拉多
多拉多
佛拉多
塔拉多
弗拉多
巴拉多
孔拉多娃
塞拉多斯
马拉多纳
玛拉多斯
米拉多尔
格拉多克
克拉多带
克拉多点
圣康拉多
克拉多窝
西拉多巴
拉布拉多
孔拉多夫
布拉多散
厄拉多塞
新拉多加
维拉多林
布拉多克
弗拉多娃
弗拉多夫
普拉多林
非尼拉多
格拉多娃
扎拉多姆
克拉多娃
阿拉多夫
阿拉多娃
格拉多夫
克拉多夫
弗拉多斯
旧拉多加
科罗拉多
拉布拉多鸭
拉布拉多人
拉布拉多海
拉布拉多犬
本丢彼拉多
塔拉多之息
科罗拉多州
齐拉多尔米
沙拉多建造
瓦拉多利德
塔拉多猎枪
布拉多赛特
厄拉多塞筛
占波拉多娃
探索塔拉多
恩克拉多斯
格拉多维奇
科罗拉多银
克拉多韧带
卡拉多克阶
安摩拉多酒
塔拉多之风
丰田普拉多
粉碎塔拉多
塔拉多尔米
科罗拉多河
克拉多氏点
克拉多氏带
奥布拉多尔
塔拉多幽兰
塔拉多毒素
奥夫拉多尔
塔拉多小鸡
占波拉多夫
欧拉多面体
喀拉多克阶
科罗拉多阶
科罗拉多统
欧拉多项式
拉布拉多海盆
厄尔米拉多尔
本丢·彼拉多
拉布拉多猎犬
尼科拉多尼征
黑色拉布拉多
拉布拉多中脊
观察者布拉多
塔拉多的模型
拉布拉多海流
科罗拉多黄玉
拉布拉多半岛
格拉多波洛夫
拉布拉多洋流
维诺格拉多娃
科罗拉多笛鲷
佛戈萨格拉多
新拉多加运河
格尔穆拉多娃
弗拉多夫斯基
科罗拉多沙漠
格拉多博耶夫
阿塔穆拉多娃
屠夫乌拉多弗
科罗拉多甲虫
塔拉多小蜘蛛
穆拉多利残篇
格拉多博耶娃
普拉多博物馆
厄拉多塞筛法
塔拉多寡妇蛛
科罗拉多低压
阿塔穆拉多夫
般雀·比拉多
克拉多夫希科夫