津巴布韦
jīnbābùwéi
Зимбабве
ссылки с:
辛巴威jīnbābùwéi
Зимбабвезимбабве зимбабвийцы английский 索尔兹伯里 солебери 罗得西亚元 родезийский дол
Jīn bā bù weí
Zimbabwejīn bā bù wéi
Zimbabwe (南非一共和国名)Jīnbābùwéi
Zimbabweв русских словах:
зимбабвеит
津巴布韦石 jīnbābùwéishí
синонимы:
相关: 佳木斯, 大同, 贝尔格莱德, 贝鲁特, 博茨瓦纳, 泊位, 布达佩斯, 布加勒斯特, 布鲁塞尔, 大马士革, 斯德哥尔摩, 斯里兰卡, 维也纳, 乌鲁木齐, 武昌, 西安, 西贡, 西宁, 悉尼, 厦门, 夏威夷, 县城, 香港, 新德里, 雅加达, 盐田, 仰光, 耶路撒冷, 绥远, 台北, 天津, 沈阳市, 莫斯科, 平壤, 日内瓦, 慕尼黑, 南京, 纽约, 昆明, 拉萨, 兰州, 列宁格勒, 卢瑟福, 伦敦, 罗马, 马尼拉, 曼谷, 哈瓦那, 汉城, 华沙, 华盛顿, 济南, 旧金山, 开封, 开罗, 堪培拉, 科伦坡, 广州, 高雄, 德黑兰, 典雅, 东京, 佛罗里达, 福州, 澳门, 巴格达, 波恩, 布拉格, 巴黎, 柏林, 成都, 承德, 长沙, 北海道, 北平
примеры:
津巴布韦土地改革阿布贾协定
Абуджийское соглашение о земельной реформе в Зимбабве
津巴布韦妇女俱乐部协会
Ассоциация женских клубов Зимбабве
支持津巴布韦和纳米比亚人民会议
Конференция в поддержку народов Зимбабве и Намибии
支持津巴布韦和纳米比亚人民的马普托宣言
Мапутская декларация в поддержку народов Зимбабве и Намибии
争取津巴布韦和纳米比亚解放的马普托行动纲领
Мапутская программа действий для освобождения Зимбабве и Намибии
爱国阵线[津巴布韦];爱国战线[老挝]
Патриотический фронт
争取津巴布韦和纳米比亚解放行动纲领
Программа действий по освобождению Зимбабве и Намибии
区域审计事务科/津巴布韦
Региональная секция ревизий в Зимбабве
开发署支助津巴布韦企业技术捐赠基金信托基金
Целевой фонд ПРООН для Фонда для передачи предпринимательской технологии в Зимбабве
津巴布韦非洲人民联盟
Зимбабвийский народный африканский союз
津巴布韦非洲民族联盟
Африканский национальный конгресс Зимбабве
津巴布韦非洲民族联盟-爱国阵线
Зимбабвийский Африканский национальный союз - Патриотический фронт
津巴布韦重建发展会议
Конференция по вопросу восстановления и развития Зимбабве
津巴布韦人权非政府组织论坛;人权论坛
Форум НПО по правам человека Зимбабве; Форум по правам человека
津巴布韦发展问题研究所
Институт исследований в области развития Зимбабве
第一,津巴布韦反对派领导人茨万吉拉伊昨天宣誓就任津联合政府总理,中方认为这对中津关系会产生什么样的影响?
Первый: лидер оппозиции Зимбабве Морган Цвангираи вчера официально приведен к присяге в качестве премьер-министра коалиционного правительства. Какое влияние, по мнению китайской стороны, это окажет на китайско-зимбабвеские отношения?
南非总统姆贝基召集津巴布韦的政治团体进行和谈,但是如此没有成果以致最近反对派领导人一致指责姆贝基在和谈进程的问题对世界撒了谎。
Президент ЮАР Табо Мбеки провел переговоры с политическими группами Зимбабве; однако они оказались настолько безрезультатными, что недавно все оппозиционные лидеры обвинили Мбеки в том, что он обманывает мир о прогрессе переговоров.
中方将继续支持南共体和非盟调解津巴布韦问题的努力。
Китайская сторона будет и впредь поддерживать посреднические усилия Сообщества развития Южной Африки и Африканского союза к решению проблем в Зимбабве.
是不是可以把他们每两个月一度的会议放在超级通货膨胀的津巴布韦举办?
А что если провести одну из двух ежемесячных встреч в Зимбабве, которая отличается сверхвысокой инфляцией?
他此访是否会讨论中欧峰会的问题?第二个问题,津巴布韦总统穆加贝已经或将要在香港置业。
Будет ли в ходе поездки обсуждаться вопрос о проведении китайско-европейского саммита? Второй вопрос: президент Зимбабве Роберт Габриэль Мугабе купил или собирается купить недвижимость в Сянгане.
这批武器最终是否还会运往津巴布韦?
Будет ли доставлена эта партия оружия в Зимбабве в конце концов?
第二个问题,据报道,中国向津巴布韦出售武器,你能否证实?
Второй вопрос: как сообщается, Китай продает оружие Зимбабве. Можете ли вы это подтвердить?
пословный:
津 | 巴 | 布韦 | |
1) тк. в соч. переправа; брод
2) тк. в соч. слюна
3) сокр. город Тяньцзинь
|
1) прилипать, приставать, присыхать
2) корка; комок
3) ухватиться [держаться] за что-либо
4) находиться поблизости; примыкать
5) тк. в соч. жаждать [ждать] чего-либо
|
начинающиеся: