引導
yǐndǎo
1) направлять, вести за собой, лидировать; показывать дорогу будд. вести к совершенству
2) втягивать [в], подводить[к]; приводить
3) тех. направлять; наведение; направляющий
4) даос. вм. 导引
5) лид, лидирование
6) загружать, загрузка
ссылается на:
导引dǎoyǐn
1) вести за собой, направлять; воен. наведение; наводить
2) предисловие; введение
3) дыхательная гимнастика (у даосов)
4) см. 按摩
5) даос. Даоинь (даосское искусство работы с телом, жизненной силой и сознанием)
Поддержание
yǐndǎo
вести (за собой); направлятьПрименение
направлять
направление
наведение
управление; наведение
автоматический ввод; первичная загрузка; направлять, направить; направляющая линия; заправочный конец ленты; проводить, провести
yǐndǎo
① 带领① :主人引导记者参观了几个主要车间。
② 带着人向某个目标行动:老师对学生要善于引导。
yǐndǎo
(1) [guide]∶带领; 使跟随
引导我们通过城市
(2) [lead]∶启发; 领导
党引导他前进
yǐn dǎo
1) 领导。
南史.卷六十三.王神念传:「有一群鱼跃水飞空引导,贼望官军上有五色云,双龙挟舰行甚迅疾。」
三国演义.第三十三回:「但须得识径路者为引导耳。」
2) 道家修炼的方法之一,即导引。
汉.王充.论衡.自纪:「适辅服药引导,庶冀性命可延。」
загружать
yǐn dǎo
to guide
to lead (around)
to conduct
to boot
introduction
primer
yǐn dǎo
guide; lead; pilot; vectoring; guidance; steering; bootstrap; homing:
引导某人进入(出去) guide sb. in (out)
在性方面对青年人进行正确引导 give correct guidance to young people as to sexual matters
引导读者正确读书 guide the reader to right reading
这位引航员引导我们通过了危险的暗礁区。 The pilot guided us through the dangerous reefs.
他把谈话逐渐引导到自己最热衷的话题上。 He has led up to his favourite topic.
yị̌ndǎo
1) v. guide; lead
父母应该引导孩子走正道。 Parents should guide their children along the right path.
2) n. Dao. exercises leading to immortality
boot; bootstrap; leader pilot; vectoring; guidance; induct; guide; homing; steering
1) 带领,使跟随。
2) 指古代高官大吏出行时,在前传呼开路的人。
3) 启发;领导。
4) 导引。古代道家的一种养生方法。
частотность: #2087
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
屈申导引
даос. сгибать и разгибать конечности (упражнение)
把廉政文化创建活动同群众性文明创建活动结合起来,突出先进思想和廉政文化内涵,使廉政文化进机关,社区,学校,农村,企业,家庭,引导广大干部群众在参与中自觉增强廉洁意识。
Связать вместе движение по созданию культуры неподкупности с движением по созданию массовой культуры, поставить на первый план передовую идеологию и культуру неподкупности, чтобы культура неподкупности проникла в организации, сообщества, учебные заведения, села, предприятия, семьи, приведя к осознанному усилению понимания честности у руководящих кадров и народных масс в процессе их активного участия.
他引导我去参观几个莫斯科博物馆
он водил меня по музеям Москвы
自动导引导弹; 自导导弹
самонаводящийся снаряд
雷达自导引导弹, 雷达寻的导弹
ракета с радиолокационной системой самонаведения; ракета с радиолокационной головкой самонаведения
飞行引导员;(空军控制中心)控制员
офицер поста управления авиацией
关于未来森林问题国际安排的支持联合国森林论坛的国家引导倡议
Страновая инициатива в подержку ФорумаОрганизации Объединенных Наций по вопросу о международном механизме по лесам.
加强亚洲及太平洋技术引导工业化方面区域合作的德黑兰宣言
Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе
情绪引导的行为
поведение, совершенное по эмоции
半主动导引头, 半主动寻的头
полуактивная головка самонаведения; полуактивный координатор цели
引导代词
anticipatory pronoun
孩子要管,但更要引导。
Children need discipline, but they need guidance even more.
引导某人进入(出去)
guide sb. in (out)
在性方面对青年人进行正确引导
give correct guidance to young people as to sexual matters
引导读者正确读书
guide the reader to right reading
这位引航员引导我们通过了危险的暗礁区。
The pilot guided us through the dangerous reefs.
他把谈话逐渐引导到自己最热衷的话题上。
He has led up to his favourite topic.
标准波束引导进场装置
standard beam approach (S.B.A.) system
电流引导二极管矩阵
current steering diode matrix
引导进场和着陆设备
aids to final approach and landing
父母应该引导孩子走正道。
Parents should guide their children along the right path.
按前置法引导的导弹
ракета, наводимая с углом упреждения
按引导电缆信号自动接地
автоматическое приземление по сигналам ведущего кибеля
语言会影响到我们看世界的方式,反语言引导我们看到的是反世界
язык способен влиять на способ нашего восприятия мира, антиязык подводит нас к восприятию антимира
导引的宇宙飞行器
guided space vehicle
引导电缆式自动导向系统
lead-cable automatic guidance system(拖拉机)
搜索救援与自动导引无线电信标
search and rescue and homing
比例导引式激光寻的器
proportional navigation laser seeker
波束引导进场寻的器
beam approach seeker
热辐射自动导引头灵敏元件
heat detector
自动引导的头部
seeker
解释引导的分割
interpretation-guided segmentation
引导学生
направлять учеников
引导正路
направлять на правильный путь
国家新兴产业创业投资引导基金
государственный фонд по ориентированию венчурного инвестирования на новые отрасли
控制与导引设备, 制导装置
аппаратура управления и наведения
比例接近法自导引, 比例导航法自导引
самонаведение по методу пропорционального сближения; самонаведение методом пропорционального сближения
разделяющаяся головная часть индивидуального наведения 自主引导分导弹头
РГЧ ИН
радиолокационная станция подсветки целей и наведения ракет 目标照射与导弹引导雷达
РЛС ПиНР
-авиационная эскадрилья самолётов радиолокационного до-зора и наведения 雷达巡逻引导航空兵大队
аэ СРЛДН
以科学理论武装人, 以正确的舆论引导人, 以高尚的精神塑造人, 以优秀的作品鼓舞人
вооружать людей научной теорией, ориентировать их посредством правильного общественного мнения, вырабатывать у них высокие моральные качества и воодушевлять их прекрасными произведениями
引导…做出正确的决定
подвести кого к верному решению; подвести к верному решению
探雷达瞄准具数据操纵(引导飞机对准目标时)
управление по данным радиолокационного прицела при наведении самолёта на цель
按光学瞄准具数据操纵(引导飞机对准目标时)
управление по данным оптического прицела при наведении самолёта на цель
三点法(重合引导法)
метод трёх точек метод наведения
跟踪(法)引导回路
контур наведения методом погони
舱口上方引导索横杠(应急离机用)
перекладина над люком для аварийного покидания
可断连接索(降落伞的), 引导伞连接绳
разрывная бечёвка
武器自导引(指导弹, 炸弹)
самонаведение боевых средств ракет, бомб
仪表着陆系统(的)引导电缆
ведущий кабель системы посадки
全主动式自导引导弹, 全(航程)主动式寻的导弹
ракета с самонаведением на всей траектории полёта
前进空中引导员(轻型飞机上)
передовой воздушный наводчик на лёгком самолёте
光学寻的(制导)设备, 光学自导引设备
оптическая аппаратура самонаведения
指定航向(引导站要飞机保持的航向)
задаваемый извне курс
迎向(击)交叉航向自导引
самонаведение на встречно-пересекающихся курсах
引导装置, 导航装置(把飞行器引至规定区域的装置)
устройство привода летательного аппарата в заданный район
电视导引系统截获(目标)
захват цели телевизионной системой наведения
光学导引系统截获(目标)
захват цели оптической системой наведения
发射装置上(导引头) 截获目标, 发射前(导引头) 截获目标
захват цели головкой самонаведения на пусковой установке
导引头电子设备(导弹的)
электронная аппаратура головки
引导绳, 吊带, 连接带(降落伞系统的)
соединительное звено парашютной системы
外引导(如从地面)
наведение извне напр. с земли
外部引导, 外引导(如从地面)
наведение извне напр. с земли
传感器视界(定向或引导系统的)
поле зрения датчика системы ориентации или наведения
截击(目标)制导, 截击(目标)引导
наведение для обеспечения перехвата цели
电子(设备)引导, 电子(设备)制导
наведение радиоэлектронными средствами
尾追(目标)引导, 尾追法导引
наведение при догоне цели
前进引导哨(站)导引飞机
наведение самолётов с передового поста
引导索套(降落伞的)
чехол вытяжного троса парашюта
雷达制导, 雷达引导
наведение по радиолокационной станции; наведение по радиолокатору
弹簧{骨}架(引导伞的)
пружинный надувной вытяжного парашюта
导引油探管(空中加油时)
направлять, направить заправочную штангу при дозаправке топливом в полёте
被动自动导引被动寻的制导, 被动自(动引)导
пассивный самонаведение
半主动的(指引导, 制导)
полуактивный о наведении
引导段(程序控制段)
участок выведения
引导船只(指飞机引导船舶航行)
проводка кораблей
引导船只(指飞机领船舶航行)
проводка кораблей
引导船只(指飞机引导船舶航行)引导船只(指飞机领船舶航行)
проводка кораблей
目标指示炸点(引导歼击机用)
целеуказательный разрыв для наведения истребителей
热辐射自动寻的制导, 热辐射自(动引)导热辐射自导引, 热寻的, 热辐射寻的制导热辐射自动寻的制导
самонаведение по тепловому излучению
无线电(波)自导, 无线电寻的制导无线电自导引, 无线电辐射寻的制导无线电辐射追踪制导
самонаведение по радиоизлучению
电磁波寻的制导, 电磁波自导电磁(辐射)自导引, 电磁(辐射)寻的
самонаведение по электромагнитному излучению
自动导引头部伺服机构(随动机构), 寻的制导头部伺服机构
сервопривод головки самонаведения
引导程序
самозагружаемая (самозагружающаяся) программа
制导装置, 导引装置
аппаратура наведения
暗槌引导者
Чаротворец из клана Темного Молота
停止引导。
Прерывает поддержание «Постойте и послушайте».
引导雷达{站}
радиолокационная станция наведения
引导雷达(站)
радиолокационная станция наведения
截击{目标}引导
наведение для обеспечения перехвата цели
尾追(目标)引导
наведение при догоне цели
{向目标}自导引
самонаведение на цель
熔化护甲引导
Плавящийся доспех - поддержание эффекта
奥术引导飞弹
Чародейский канал (снаряд)
电子{设备}引导
наведение радиоэлектронными средствами
奥术引导 1
Чародейский канал 1
目标指示站(引导站)
станция целеуказания
电磁{辐射}自导引
самонаведение по электромагнитному излучению
热{幅射}自导引导弹
ракета с тепловой головкой самонаведения
{轨道}会合自导引
самонаведение при встрече
(向目标)引导阶段
этап наведения на цель
破坏魔引导飞弹
Шиван – поддержание (снаряд)
(飞机)指挥导引站
пункт управления и наведения самолётов
(轨道)会合自导引
самонаведение при встрече
武器自导引(指导弹
самонаведение боевых средств ракет, бомб
引导浮标(海测用)
ведущий буй
跟踪{法}引导回路
контур наведения методом погони
(从地面)引导飞行器
наводить, навести летательный аппарат с земли
(三点)重合法制导, 三点法导引
наведение методом совмещения
引导飞机滑向停机坪)
машина сопровождения для заруливания самолётов на стоянку
影伏之导引已移除
"Искатель тени" удален.
前进引导哨{站}导引飞机
наведение самолётов с передового поста
接受恩典的引导。
Добродетель ведет меня.
弹簧盒(引导伞上的)
держатель пружины
术法之导引已移除
"Искатель волшебства" удален.
战技之导引已移除
"Искатель силы" удален.
导弹自寻的(导引)装置
устройство самонаведения снарядов (на цель)
歼击机引导中心(站)
центр (пункт) наведения истребителей
被动自导引导弹, 被动寻的导弹
ракета с пассивной головкой самонаведения; ракета с пассивной системой самонаведения
取消引导防御矩阵
Прерывает поддержание «Защитной матрицы».
引导潮流时尚的人
трендсеттер; законодатель мод; родоначальник тренда
(将导弹)引导到截击航向
выводить ракету на курс перехвата
停止引导治疗射线。
Прекращает поддержание «Исцеляющего луча».
停止引导吸取生命。
Прекращает поддержание «Похищения жизни».
热(幅射)自导引导弹, 热(幅射)寻的导弹
ракета с тепловой головкой самонаведения
自动导引头自(动)导(引)头, 自寻的头自动瞄准头
головка самонаведения
自寻(的)制导装置, 自动导引装置
аппаратура самонаведения
(空降)支援航空兵引导组
группа наведения авиации поддержки десанта
(与加油机)结合引导灯
огни наведения при контактировании с самолётом-заправщиком
停止引导千杯不倒。
Прерывает действие «Кувшина тысячи кружек».
{从地面}引导{飞机}着陆
выводить самолёт на посадку с земли
{将导弹}引导到截击航向
выводить ракету на курс перехвата
(从地面)引导(飞机)着陆
выводить самолёт на посадку с земли
取消引导燃尽万物。
Прекращает поддержание «Всепоглощающего пламени».
начинающиеся:
引导 绕行
引导中
引导中心
引导乐石
引导代码
引导仪器
引导仪器舱
引导伊文
引导伞
引导伞保护布
引导伞卷布
引导伞射伞枪
引导伞射伞枪发火
引导伞弹簧架
引导伞环节
引导伞连接绳
引导传播
引导余量
引导例行程序
引导信号
引导信号接收器
引导信号机盒
引导信号继电器
引导信号表示继电器
引导光束
引导军官
引导军舰进行攻击
引导冠词
引导冰冻地精
引导准确度
引导凸部
引导出
引导列车进站
引导利刃
引导到存储器
引导到着陆航向
引导力
引导助熔剂
引导协议
引导卡
引导卡片
引导原则
引导参与
引导句
引导可编程只读存储器
引导员
引导员接车地点标
引导和目标指示站
引导哨
引导器
引导图像
引导图腾
引导圆
引导圣光炮
引导地图
引导地址
引导场
引导块
引导域
引导塞
引导塞规
引导壁
引导壁导流墙
引导复飞
引导大地护盾
引导大地能量
引导头误差
引导套针
引导奥能
引导存储器
引导导弹
引导导弹对准目标
引导导弹飞向目标
引导导管
引导射伞枪开火
引导射束宽度
引导带
引导带, 弹带引导带
引导席尔纳克斯
引导常数
引导序列
引导式
引导式塞规
引导式干扰
引导式干扰机
引导弧
引导弹簧
引导心能
引导性再生
引导性写作
引导性意义
引导性问题
引导怯懦
引导恶魔召唤
引导截击
引导所
引导扇区
引导技术
引导指令
引导指令方法
引导指令程序
引导指令记录
引导指令钮
引导指令驱动器
引导指示
引导操作
引导操纵台
引导攀爬
引导攻击
引导数据
引导数据计算机
引导方法
引导无人驾驶飞行器
引导时间
引导星
引导显微镜
引导晶体管
引导暗影
引导机
引导机机组
引导机理
引导机车
引导板
引导林地
引导柱
引导标图台
引导标图台引导标图桌
引导标图桌
引导格栅
引导档板, 准罩
引导档板, 准罩导流板
引导棱镜
引导模型
引导武器
引导段
引导段机动
引导气流
引导水之护盾
引导水晶
引导法则
引导波束
引导波束制导波束, 引导波束
引导波长
引导泽拉
引导流沙
引导浮标
引导消费
引导混乱传送门
引导滚子
引导火焰
引导火焰射线
引导火焰护盾
引导火箭对准目标
引导灯塔
引导灯桩
引导物优选
引导物最优化
引导牵开器
引导环形
引导电位计
引导电台
引导电弧
引导电极
引导电缆
引导电路
引导的无线电射束
引导盘
引导目标
引导目镜
引导直径
引导着陆的雷达系统
引导神圣之怒
引导程序
引导程序地址
引导程序段
引导空格
引导空气护盾
引导空白
引导空白字
引导空白字符
引导站
引导站位置点
引导站站长
引导符号
引导符文
引导管
引导精华
引导精度
引导系统
引导系统操纵员
引导索
引导索锁针
引导线
引导线段
引导线补偿
引导组织
引导组织再生术
引导绕纱
引导绳
引导绳, 拉绳
引导绳引导伞连接绳
引导绳索
引导缓冲器
引导者
引导者护腿
引导肽
引导肽段
引导胶片
引导能量
引导脉冲
引导自得
引导航天器定点降落
引导舰
引导船
引导色灯信号机
引导艾泽拉斯之心
引导虚空
引导蛋白
引导螺旋
引导螺栓
引导螺钉, 导螺杆
引导螺钉, 导螺杆导向螺钉
引导表
引导衬套
引导装入
引导装入例行程序
引导装入子文件
引导装入程序
引导装置
引导装配程序
引导角
引导解释的程序段
引导计数器
引导记录
引导设备瞄准设备
引导词
引导误差
引导读入程序
引导读数程序入口点
引导距离
引导跟踪方式
引导跟踪系统接收机
引导路径
引导车
引导轮
引导轮支座
引导轮轴
引导轴
引导轴套
引导轴承
引导输入程序
引导边缘
引导边缘穿孔
引导进场设备
引导通路
引导部分
引导钢索护套
引导钩
引导钩, 拨钩
引导钩, 拨钩引导钩
引导锁存器
引导锁簧
引导错误
引导闪电
引导阶段
引导阻力
引导雷达
引导顶出
引导领航员
引导风挡
引导风暴
引导飞机
引导飞机, 带领飞机, 导航
引导飞行
引导飞行器
引导飞行器, 引导机
引导飞行器进入着陆航向
引导饲养法
引导驱动器
引导高度
引导魔法
引导魔网
引导鱼雷冲击
引导鱼雷攻击
引导黄金
引导齿
похожие:
光引导
热引导
多引导
冷引导
破碎引导
航空引导
自身引导
邪能引导
惯性引导
导弹引导
冰火引导
虚空引导
水流引导
方位引导
屏障引导
预先引导
飞机引导
神圣引导
射线引导
暖舌引导
光线引导
信息引导
凋零引导
外部引导
火焰引导
滑行引导
指挥引导
鲜血引导
精确引导
阴极引导
末段引导
自主引导
航迹引导
膨胀引导
全程引导
迷惑引导
航程引导
主引导站
归航引导
正面引导
台面引导
被引导的
自动引导
频率引导
元素引导
加以引导
巫医引导
逐点引导
有限引导
能量引导
扩张引导
波束引导
符文引导
挡边引导
吟唱引导
开始引导
恶魔引导
月亮引导
阻断引导
激光引导
远距引导
月光引导
同步引导
接近引导
咸水引导
光学引导
梦魇引导
超声引导
取消引导
停止引导
冰霜引导
最佳引导
主动引导
分别引导
静滞引导
接触引导
比例引导
天堂引导
守卫引导
天球引导
风暴引导
导管引导器
空对空引导