Главная
Главная форума
Создать
Искать
Темы
▼
Активные
Новые
Пустые
Горячие
Активность
▼
Статистика форума
Рейтинг участников
Последние сообщения
Популярные сообщения
Популярные темы
Объявления
▼
Как давать обьявления
Раздел объявлений
Дать объявление тут
Доска объявлений
Словарь
▼
Искать
Добавить
Новые
Исправленные
Комментарии
Скачать
Меню
▼
Принципы
Помощь
Тёмная тема
Контакты
Войти
Форум 大БКРС
›
汉语 Китайский Язык
›
Изучение китайского
Слова, правки словаря
Обсуждение слов, примеров, правок в словаре
Создать тему
<<<
1
2
3
...
7
>>>
Переход на страницу:
Темы:
出租大叔
10
2018.11.27
出租情人
16
2018.11.26
抢新娘
14
2018.11.25
导厕员
24
2018.11.25
莫斯科是我们祖国的心脏
13
2018.11.25
小三劝退师
14
2018.11.25
前度
12
2018.11.22
далушник
14
2018.11.20
霸气
46
2018.11.02
Как лучше добавлять иероглифы?
3
2018.10.29
Бессмертный полк - точно 不朽团队?
4
2018.10.26
早点
6
2018.10.26
他掼了一个筋斗 (вм. 跟头, читай guànlegēntou) он сделал в воздухе сальто
2
2018.10.11
改错 - ошибиться при исправлении
1
2018.09.28
Новые слова
3
2018.07.07
Примеры про славян
1
2018.06.25
Вместо "больницы" "колония"?
0
2018.06.19
Что означает звездочка? И первоначальное значение иероглифа в словаре
2
2018.06.12
Проблемы с вводом нового иероглифа 𠬤 в словарь
14
2018.05.24
бкрс, здравствуйте, я спрошу, почему блокировать Ищор по долалению фраз
1
2018.05.22
по-моему неправильный перевод на сайте 最近,北京航空航天大学
14
2018.04.14
Иероглиф не печатется в поисковике БКРС
12
2018.04.12
бкрс почему удалять мой перевод?
1
2018.03.30
Масса
4
2018.03.19
удаление 拼音 из переводов
2
2018.03.11
锯倒了树捉老鸹
2
2018.01.31
后
5
2018.01.23
как поправить пиньинь?
7
2017.11.30
Двойной дубль
0
2017.11.28
Поврежденные статьи
1
2017.10.30
кавычки в начале слов
3
2017.10.16
配产
0
2017.10.16
По запросу манка выдаёт нечто "балетоманкаманка"
2
2017.10.15
дноуглубление
0
2017.10.11
правка: запись с пробелом "和 有交往" в словаре
2
2017.07.01
槽头 поилка, кормушка?
5
2017.06.21
毕生难忘
3
2017.05.10
не могу набрать в вашем словаре пиньин ci
3
2017.04.01
拌和 читается как huo? почему в словаре he?
2
2017.02.22
Ошибка или глупая шутка?
9
2017.02.20
Как переводить пословицы?
12
2017.02.03
缇骑 - устаревшее и современное чтения
3
2017.01.30
排到 - отстоять в очереди?
10
2017.01.26
字头, 字腹, 字尾
12
2017.01.17
Об обозначении частей речи
0
2016.12.22
Исправление Пиньинь
2
2016.10.22
聽話人 нет слова, надо добавлять?
4
2016.01.07
把钱
11
2015.11.24
吃不了兜着走 или продолжение темы............
1
2015.09.06
九辩 - что есть "мушка времён"?
3
2015.01.14
Создать тему
<<<
1
2
3
...
7
>>>
Переход на страницу:
上
MyBB
Помощь
Статистика
Поиск
Пустые
Горячие
Новые
Активные
Создать тему
Принципы