изменница
女叛徒
-ы[阴]изменник 的女性
叛徒, 变节分子
女判徒
в китайских словах:
Женск. к сущ.: изменник.
叛徒, 变节分子
女判徒
изменник 的女性
слова с:
в русских словах:
проклинать
проклясть изменника - 诅咒叛徒
расплачиваться
изменник расплатится за свои преступления - 叛徒为一切罪行将受到惩罚
изменник
изменник родины - 卖国贼
предавать
1) (изменять) 背叛 bèipàn, 叛变 pànbiàn; 出卖 chūmài
поражение
2) (болезненное изменение в тканях, органах) 损坏 sǔnhuài; 侵袭 qīnxí
переходить
5) (изменять состояние превращаться во что-либо) 过渡 guòdù; 变为 biànwéi; 转为 zhuǎnwéi; 转入 zhuǎnrù; 改为 gǎiwéi
по умолчанию
изменить язык по умолчанию для браузера - 更改浏览器的预设语言
усовершенствование
2) (изменения) 改进 gǎijìn
состав
в составе комиссии произошли изменения - 委员会的成员发生了变化
движение
2) (изменение положения тела) 动作 dòngzuò
6) (изменения) 变化 biànhuà, 变动 biàndòng
курс
изменить курс - 转变航向
качественный
качественные изменения - 质变
кардинальный
кардинальные изменения - 根本的变化
искажать
2) (сильно изменять) 使...变相(样) shǐ...biànxiàng(yàng)
изменять
изменять свою жизнь - 改变自己的生活
изменять порядок - 变更手续
изменять проект закона - 修正法律案
изменить родине - 叛国; 背叛祖国
изменять присяге - 违背誓言
изменять другу - 对朋友背信
изменить своему слову - 背弃诺言
изменять мужу - 对丈夫变节
изменение
коренные изменения - 根本变化
изменение климата - 气候的改变
внести изменения в законопроект - 修改法律草案
претерпевать
претерпевать изменения - 经过变化
план претерпел изменения - 计划经过了变更
лицо
изменение глагола по лицам - 动词的人称变化
происходить
произошли большие изменения - 发生了很大的变化
ломать
4) сов. сломать (резко изменять) 急剧地改变 jíjùde gǎibiàn, 骤然改变 zhòurán gǎibiàn
с
с возрастом характер изменился - 性格随着年龄改变了
менять
4) (изменять) 改变 gǎibiàn, 变更 biàngēng, 更改 gēnggǎi
улучшение
2) (изменения, ведущие к улучшению) 改善 gǎishàn, 改进[措施] gǎijìn [cuòshī]
незаметный
незаметные изменения - 无形的变化
ИНФП
(=изменение направления фильлтрационных потоков) 渗流方向改变
нрав
изменение обычаев и нравов - 移风易俗
все
4) (без изменений) 仍然, 还是
облик
изменить облик города - 改变城市的外貌
поворот
3) перен. (изменение) 转变 zhuǎnbiàn
обманывать
3) (изменять мужу, жене) 不贞 bù zhēn, 背叛 bèipàn
потрясающий
потрясающие изменения - 翻天覆地的变化
в китайских словах:
奸臣
предатель, изменник (о сановнике, крупном официальном лице); лукавый сановник, порочный чиновник, коварный чиновник, вероломный слуга
白鼻头
диал. предатель, изменник; агент, шпик
一成不易
1) раз навсегда установившийся; неизменный, незыблемый; без изменений, перемен
一成不变
раз навсегда установившийся; неизменный, незыблемый; без изменений, перемен; косный
一如既往
точно так же (совершенно) как раньше; как и прежде; неизменно; последовательно не изменять ранее принятому курсу
толкование:
ж.Женск. к сущ.: изменник.
примеры:
呸!那个喜欢恐怖小爬虫的叛徒!她选择站在了祖尔那一边,还利用她的神灵沙德拉的子嗣来监视追踪我们的一举一动。
Пф! Изменница, обожающая мерзких ползунов. Она переметнулась к Зулу и теперь использует детей своего лоа, Шадры, чтобы следить за каждым нашим шагом.
叛徒!叛徒!嘎!
Изменница! Изменница! Ка-а-арр!
小姑娘,这就是你的证据?你就打算拿这证据来说我叛国?别开玩笑了吧。
Это все твои доказательства, девочка? Это должно убедить всех, что я изменница? Не смеши меня.
所以说,就算过了这么久,那个叛徒还享有告发我们的奖赏。
Значит, эта изменница до сих пор наслаждается наградой за то, что выдала нас.
морфология:
изме́нница (сущ одуш ед жен им)
изме́нницы (сущ одуш ед жен род)
изме́ннице (сущ одуш ед жен дат)
изме́нницу (сущ одуш ед жен вин)
изме́нницей (сущ одуш ед жен тв)
изме́нницею (сущ одуш ед жен тв)
изме́ннице (сущ одуш ед жен пр)
изме́нницы (сущ одуш мн им)
изме́нниц (сущ одуш мн род)
изме́нницам (сущ одуш мн дат)
изме́нниц (сущ одуш мн вин)
изме́нницами (сущ одуш мн тв)
изме́нницах (сущ одуш мн пр)