изменник
叛徒 pàntú
изменник родины - 卖国贼
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
判徒
(阳)叛徒, 变节分子. ||изменница(阴)
判徒, (阳)叛徒, 变节分子. ||изменница(阴).
叛徒, 变节分子 ||изменница [阴]
1. 叛徒
Изменник поплатился головой. 叛徒伏法了。
Ревизионисты—изменники делу революции. 修正主义者是革命事业的叛徒。
2. 〈
叛徒, 变节者
слова с:
в русских словах:
проклинать
проклясть изменника - 诅咒叛徒
расплачиваться
изменник расплатится за свои преступления - 叛徒为一切罪行将受到惩罚
поражение
2) (болезненное изменение в тканях, органах) 损坏 sǔnhuài; 侵袭 qīnxí
предавать
1) (изменять) 背叛 bèipàn, 叛变 pànbiàn; 出卖 chūmài
по умолчанию
изменить язык по умолчанию для браузера - 更改浏览器的预设语言
переходить
5) (изменять состояние превращаться во что-либо) 过渡 guòdù; 变为 biànwéi; 转为 zhuǎnwéi; 转入 zhuǎnrù; 改为 gǎiwéi
состав
в составе комиссии произошли изменения - 委员会的成员发生了变化
усовершенствование
2) (изменения) 改进 gǎijìn
курс
изменить курс - 转变航向
движение
2) (изменение положения тела) 动作 dòngzuò
6) (изменения) 变化 biànhuà, 变动 biàndòng
кардинальный
кардинальные изменения - 根本的变化
качественный
качественные изменения - 质变
искажать
2) (сильно изменять) 使...变相(样) shǐ...biànxiàng(yàng)
изменять
изменять свою жизнь - 改变自己的生活
изменять порядок - 变更手续
изменять проект закона - 修正法律案
изменить родине - 叛国; 背叛祖国
изменять присяге - 违背誓言
изменять другу - 对朋友背信
изменить своему слову - 背弃诺言
изменять мужу - 对丈夫变节
изменение
коренные изменения - 根本变化
изменение климата - 气候的改变
внести изменения в законопроект - 修改法律草案
претерпевать
претерпевать изменения - 经过变化
план претерпел изменения - 计划经过了变更
лицо
изменение глагола по лицам - 动词的人称变化
происходить
произошли большие изменения - 发生了很大的变化
ломать
4) сов. сломать (резко изменять) 急剧地改变 jíjùde gǎibiàn, 骤然改变 zhòurán gǎibiàn
с
с возрастом характер изменился - 性格随着年龄改变了
менять
4) (изменять) 改变 gǎibiàn, 变更 biàngēng, 更改 gēnggǎi
улучшение
2) (изменения, ведущие к улучшению) 改善 gǎishàn, 改进[措施] gǎijìn [cuòshī]
незаметный
незаметные изменения - 无形的变化
ИНФП
(=изменение направления фильлтрационных потоков) 渗流方向改变
нрав
изменение обычаев и нравов - 移风易俗
все
4) (без изменений) 仍然, 还是
облик
изменить облик города - 改变城市的外貌
поворот
3) перен. (изменение) 转变 zhuǎnbiàn
обманывать
3) (изменять мужу, жене) 不贞 bù zhēn, 背叛 bèipàn
потрясающий
потрясающие изменения - 翻天覆地的变化
одуматься
1) (изменить свои намерения) 改变主意 gǎibiàn zhǔyì, 回心转意 huíxīn-zhuǎnyì
в китайских словах:
背叛的勇士
Герой-изменник
涂面
2) изменить, предать, перебежать на сторону врага, изменник, перебежчик
反贼
изменник, бунтовщик, мятежник
奸
2) злодей, негодяй; мошенник, каналья; предатель; изменник [Родины]
叛国者
предатель [изменник] Родины
异
5) ересь; мятеж; заговор; измена
异迹 признаки измены, следы заговора
6) * еретик; инакомыслящий; противник; изменник
卖国贼
изменник родины, предатель
叛徒
мятежник, бунтовщик, изменник; предатель, ренегат
变节者
изменник, ренегат, отступник, вероотступник, апостат, перебежчик
叛匪
мятежник, бунтовщик; изменник
叛首
главарь бунтовщиков, главный изменник
反叛
изменить, поднять бунт; восстание, бунт, мятеж, измена, предательство
мятежник; изменник, предатель, перебежчик; разбойник, бандит
反水
1) предавать, переходить на сторону врага, предатель, изменник
汉奸
изменник, предатель; шпион, иностранный агент (о китайце)
兽人叛徒
Орк изменник
逋播臣
скрывшийся подданный, изменник, поселившийся в другой стране
奸臣
предатель, изменник (о сановнике, крупном официальном лице); лукавый сановник, порочный чиновник, коварный чиновник, вероломный слуга
逆
1) беззаконие, зло; нарушение, преступление; мятеж, бунт, измена
2) мятежник, вор, изменник; злодей, преступник (часто атрибут противника, ставится после фамилии или между фамилией и именем)
张逆 изменник Чжан
卖国奴
предатель, изменник
逆臣
мятежник; бунтовщик, изменник
忠奸
преданный и (или) вероломный; лояльный и нелояльный; верноподданный и изменник; честный и лукавый
铁杆汉奸
закоренелый предатель, презренный изменник; конченый предатель
奸贼
коварный бандит, мятежник; злодей; предатель; изменник
铁肝汉奸
закоренелый предатель, презренный изменник
通敌卖国者
коллаборационист, предатель, изменник Родины
贼
2) предатель, изменник; смутьян; враг
陈世美
Чэнь Шимэй (персонаж китайского театра, герой двух спектаклей: 秦香莲, 铡美案); обр. вероломный муж; коварный изменник
贼臣
нелояльный (мятежный) подданный, изменник
汉奸走狗
изменник Китая и лакей врага
铁杠
铁杠汉奸 матерый предатель родины (изменник)
邪脉叛逃者
Присягнувший Скверне изменник
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Тот, кто совершил измену.
синонимы:
отступник, предатель, Иуда, веролом, клятвопреступник; дезертир, перебежчик, переметчик; ренегат, вероотступник, отщепенец, доносчик; беглец, дезертир. "Берегись ты этого князя. Это Иуда -- предатель и даже хуже этого". Дост. Он <поумнел> (ирон., стал ренегатом). Ср. <Доносчик>. См. доносчикпримеры:
张逆
изменник Чжан
铁杠汉奸
матёрый предатель родины (изменник)
叛徒为一切罪行将受到惩罚
изменник расплатится за свои преступления
叛国分子
предатель [изменник] Родины
我亲眼见证了他的背叛!那个混蛋领着一群阿努巴尔蛛魔偷袭了这座要塞,令我们数百名最优秀的士兵失去了生命。
Предательство произошло на моих глазах! Этот изменник повел воинов Анубара в атаку на крепость и погубил некоторых из моих лучших бойцов.
克拉扎克是祭司之中的叛徒,他以为只要折磨我们,就能伤及我们的神灵。
Краззак – жрец-изменник, и он считает, что, истязая нас, сможет причинить вред нашим лоа.
忏悔吧,叛徒!
Покайся, изменник!
下一个,那个希罗帝尔的叛徒!
Дальше - изменник из Сиродила!
铲除乌弗瑞克,你这个弑王者!在你伏诛那天到来,我们将痛饮歌唱。
Сдохни, Ульфрик, изменник лихой! Как ты сгинешь, так будет у нас пир горой.
下一个,赛瑞迪尔的反叛者!
Дальше - изменник из Сиродила!
打倒乌弗瑞克,弑王的凶手!你丧命之时我们普天同庆。
Сдохни, Ульфрик, изменник лихой! Как ты сгинешь, так будет у нас пир горой.
不管你之後想做什么,都悉听尊便。但放任叛徒在泰莫利亚营区里会威胁到我们所有人。护送布莉吉妲,并尽可能查明真相。
Потом поступай как знаешь - дело твое. Но изменник в лагере угрожает всем - в том числе и тебе. Проводи Бригиду и разузнай у нее все, что сможешь.
去你的,叛徒。
Чтоб тебе никогда удачи не видать, изменник.
不。他不过是凋零的人种之一。而且他是个叛徒。
Нет, он из вымирающего вида. И он был изменник.
叛徒!通敌奴!
Изменник! Людской прислужник!
滚开吧,叛徒。你背叛了我们,背叛了所有人。
Ступай прочь, изменник. Ты предал нас. Ты предал всех нас.
欺诈者!
Изменник!
逆贼!凯尔特人无法忍受这种肆意的辱骂和诽谤,我将取你狗命!
Изменник! Кельты не потерпят такого предательства! Ты ответишь за него головой!
现在可以确定我们中间藏着一个分裂分子,而他却被某些公民当成救世主来膜拜。
Теперь есть твердые доказательства того, что среди нас появился изменник, который в глазах иных граждан предстает как мессия.
морфология:
изме́нник (сущ одуш ед муж им)
изме́нника (сущ одуш ед муж род)
изме́ннику (сущ одуш ед муж дат)
изме́нника (сущ одуш ед муж вин)
изме́нником (сущ одуш ед муж тв)
изме́ннике (сущ одуш ед муж пр)
изме́нники (сущ одуш мн им)
изме́нников (сущ одуш мн род)
изме́нникам (сущ одуш мн дат)
изме́нников (сущ одуш мн вин)
изме́нниками (сущ одуш мн тв)
изме́нниках (сущ одуш мн пр)