любо
в знач. сказ. безл. разг.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
(无, 用作谓)(接原形)<俗>真好(看或听), 叫(人心里)喜欢
любо смотреть. 真好看
любо сердцу. 使人心里美滋滋的. ёюбо-дорого 或 любо-мило 真好; 令人愉快
Поглядеть любо-дорого. 看一眼都叫人心里舒服
(无人称句中用作谓语, 接原形)<俗>真好(看或听), 叫(人心里)喜欢
(无人称句中用作谓语, 接原形)〈俗〉真好(看或听), 叫(人心里)喜欢
(接不定式)〈口语〉真好(看), 真好(听)
любо посмотреть 喜爱, 可心, 真好看
любо послушать 真好听
◇любо-дорого 或 любо-мило 好极了
слова с:
в русских словах:
пылкий
пылкая любовь - 炽烈的爱情
платонический
платоническая любовь - 柏拉图式的恋爱
прививать
привить любовь к музыке - 使...养成爱好音乐的习惯
передавать
передать детям любовь к труду - 把对劳动的热爱传给孩子
пламенеть
пламенеть любовью к кому-чему-либо - 对...充满炽烈的爱情
страсть
2) (сильная любовь к чему-либо) 热烈爱好 rèliè àihào; 迷恋 míliàn, 酷爱 kù’ài; (пристрастие) 酷嗜 kùshì, 嗜好 shìhào; 癖好 pǐhào; (жадность) 贪欲 tānyù
3) (сильная любовь к кому-либо) 炽烈的爱情 chìliède àiqíng; (чувственное влечение) 强烈的情欲 qiángliède qíngyù
чувство
4) (любовь) 感情 gǎnqíng, 情感 qínggǎn; 爱情 àiqíng
все равно
一个样; 反正一样; (в любом случае) 无论如何; 不管怎样
всегда
老是 lǎoshi, 总是 zǒngshì; (в любое время) 随时 suíshí, 时刻 shíkè; (до настоящего времени) 向来 xiànglái
воспитывать
воспитывать в ком-либо любовь к Родине - 培养...的爱国精神
воспылать
воспылать любовью к кому-либо - 对...发生热爱
влюбленный
1) 钟情的 zhōngqíngde, 恋爱的 liàn’àide; (выражающий любовь) 含情的 hánqíngde
вирус
Если вирус записывается в оперативную память, то может произойти заражение любой запускаемой программы. 如果病毒录入操作存储器, 就可能发生任何一个启动的程序染。
братский
братская любовь - 兄弟之爱
родина
любовь к родине - 对祖国的热爱
всякий
1) (любой, каждый) 每个 měigè, 各个 gègè, 任何 rènhé
слепой
слепая любовь - 盲目的恋爱
геолог
1) (любой) 地质者, 地质员
точка
в любой точке земного шара - 在地球的任何地点上
горячий
горячая любовь - 热爱
безответный
безответная любовь - 单恋; 单相思
злосчастный
злосчастная любовь - 不幸的恋爱
переходить
дружба перешла в любовь - 友谊发展成爱情
идеальный
идеальная любовь - 理想的爱情
пламенный
пламенная любовь - 热烈的爱情
пламенная любовь к родине - 炽烈的爱国心
к
любовь к родине - 对祖国的热爱
повод
по любому поводу - 用任何借口
крепкий
крепкая любовь - 持久的爱
пункт
в любом пункте земного шара - 在地球上的任何地点
любовь
материнская любовь - 母爱
взаимная любовь - 互相间的爱情
любовь к музыке - 对音乐爱好; 爱好音乐
разделять
разделять чью-либо любовь - 与...相爱
в китайских словах:
不喜勿喷
не любо - не слушай; если не нравится мое мнение, не надо на меня набрасываться
使人心里美滋滋
любо сердцу
使人心里美滋滋的
любо сердцу
真好看
любо смотреть
看一眼都叫人心里舒服
Поглядеть любо-дорого
百看不厌
не надоест и после сотни просмотров; смотреть - не насмотреться; просто загляденье; любо-дорого глядеть
六博
шестерка (назв. древней игры в шашки с выбросом счетной бирки, см. 六箸), любо
姑妄听之
принимать на веру; хочешь верь, хочешь не верь; не любо - не слушай, а врать не мешай
толкование:
предикатив разг.Оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как приятных, нравящихся кому-л.
синонимы:
|| взглянуть любопримеры:
不喜欢就不必听啦, 不要打扰人家闲扯嘛;
姑妄言之, 姑妄听之嘛.
姑妄言之, 姑妄听之嘛.
не любо - не слушай а врать не мешай
刚才真是了不起,洛思。我相信你会最终取得成功。我不会掩饰我无比的喜悦。~眨眼~
Прекрасная работа, Лоусе, любо-дорого глядеть. Подозреваю, у тебя все шансы на успех. Не буду скрывать, меня это исключительнейше радует. ~Подмигивает~
我的爱人?我的爱爱爱爱爱爱...
Моя любовь! Моя любо-о-о-о...
爱就在毛发中...
Любо-о-овь, похожая на со-о-он...
好像在欣赏指挥家指挥乐团喔。
Ты прям как дирижер у пульта, любо-дорого смотреть.
морфология:
лю́бо (предик)
лю́бый (прл ед муж им)
лю́бого (прл ед муж род)
лю́бому (прл ед муж дат)
лю́бого (прл ед муж вин одуш)
лю́бый (прл ед муж вин неод)
лю́бым (прл ед муж тв)
лю́бом (прл ед муж пр)
лю́бая (прл ед жен им)
лю́бой (прл ед жен род)
лю́бой (прл ед жен дат)
лю́бую (прл ед жен вин)
лю́бою (прл ед жен тв)
лю́бой (прл ед жен тв)
лю́бой (прл ед жен пр)
лю́бое (прл ед ср им)
лю́бого (прл ед ср род)
лю́бому (прл ед ср дат)
лю́бое (прл ед ср вин)
лю́бым (прл ед ср тв)
лю́бом (прл ед ср пр)
лю́бые (прл мн им)
лю́бых (прл мн род)
лю́бым (прл мн дат)
лю́бые (прл мн вин неод)
лю́бых (прл мн вин одуш)
лю́быми (прл мн тв)
лю́бых (прл мн пр)
лю́б (прл крат ед муж)
лю́ба (прл крат ед жен)
лю́бо (прл крат ед ср)
лю́бы (прл крат мн)
ссылается на:
看起来真好看
听起来真好听