одобрямс
【俗, 讽】表面上的一致通过
【俗, 讽】表面上的一致通过
表面上的一致通过
表面上的一致通过
слова с:
в русских словах:
благословлять
2) (одобрять) 赞同 zàntóng, 许可 xǔkě
приветствовать
3) перен. (одобрять) 拥护 yōnghù
сочувствовать
2) (одобрять) 表示赞许 biǎoshì zànxǔ; (поддерживать) 支持 zhīchí
одобрять
одобрять чье-либо предложение - 赞成...的提议
одобрить проект новой конституции - 批准新宪法草案
апробировать
(одобрять) 赞同 zàntóng; (утверждать) 核准 hézhǔn
встречать
встречать всеобщее одобрение - 受到普遍赞扬
с
5) (со словами согласие, разрешение, одобрение и т. п.) 经 jīng, [根]据 [gēn]jù; 得到 dédào
единодушный
единодушное одобрение - 一致的赞同
молчаливый
молчаливое согласие (одобрение) - 默许
одобрение
с одобрением - 赞许地
сочувствие
2) (одобрение) 赞许 zànxǔ, 赞成 zànchéng; (поддержка) 支持 zhīchí
в китайских словах:
赞成
1) одобрять, соглашаться, солидаризироваться; одобрение, согласие, [голосовать] за предложение
皇
6) * одобрять, хвалить; славословить
是
1) * считать правильным, одобрять; принимать (напр. совет); принимать в соображение (во внимание)
整个
整个和完全地赞同 целиком и полностью одобрять
协赞
1) сообща поддерживать (одобрять)
宜
одобрять; любить, уважать
喊好
кричать "браво", одобрять громкими возгласами
鉴核
1) знакомиться и одобрять (напр. предложения подчиненных)
为然
считать правильным; одобрять
鉴赏
1) оценивать, одобрять; давать положительную характеристику (оценку); на Вашу оценку (надпись на подарке, напр., картине); одобрение
2) одобрительный, благожелательный; конструктивный (о критике)
扶赞
поддерживать; одобрять, поощрять
盛赞
горячо хвалить, открыто одобрять; похвально отзываться; не нахвалиться
毁誉
осуждать и одобрять, поносить и хвалить; осуждение и похвала
口是心非
на устах одобрять, а в душе отвергать; кривить душой, лицемерить
不以为然
не считать [это] правильным, не одобрять, не соглашаться, не принимать всерьез, возражать против, возмущаться; недовольство; неодобрительно
嘉
1) хвалить, одобрять; радоваться (чему-л.)
称赞
одобрять, восхищаться, расхваливать, превозносить, восторженно отзываться; похвала, хвала, одобрение
嘉许
хвалить, одобрять
夸许
одобрять, хвалить
嘉尚
хвалить, одобрять
美
1) * считать прекрасным, хвалить, одобрять, превозносить
嘉纳
одобрять и принимать
谈羡
новокит. хвалить, одобрять
右袒
2) перен. помогать (симпатизировать, отдавать предпочтение) одной стороне; заявлять себя (чьим-л.) сторонником; одобрять
是是非非
относиться справедливо; одобрять правильное и порицать неверное; подтверждать правду, отрицать ложь
诺
2) офиц. быть по сему; разрешаю, согласен, одобряю; обещаю
1) согласие, разрешение, одобрение; положительная резолюция
腹非
внутренне не одобрять; скрытое (глухое) недовольство (неодобрение)
信服
2) всем сердцем одобрять
悦
2) охотно подчиняться, с радостью повиноваться (слушаться); одобрять
善
1) * считать хорошим; одобрять; хвалить, превозносить, славословить
赞
2) превозносить, прославлять, хвалить, восхвалять; одобрять (что-л.); восхищаться (чем-л.)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск