по усмотрению кого-либо
凭...自行处理...斟酌处理
в этом вопросе вы можете действовать по своему усмотрению - 在这个问题上您可以自己斟酌处理
в русских словах:
выбить дурь из головы
(из кого-либо) 迫使...不再作糊凃想法
вред
без вреда для кого-либо - 对[于]...无害
вспаивать
вспоить, вскормить кого-либо - 哺育...
воля
выпускать кого-либо на волю - 释放...; 恢复...自由
восстание
поднять восстание против кого-чего-либо - 反对...起义
выставлять
выставлять кого-либо за дверь - 把...逐出门外
выставлять кого-либо в хорошем [дурном] свете - 在有利(不利)情况下描写...
выставлять кого-либо дураком - 把...说成是傻瓜
бесчувствие
довести кого-либо до бесчувствия - 使...不省人事
благодетельствовать
благодетельствовать кого-либо - 对...施恩
безумие
довести кого-либо до безумия - 使...发狂
беречься
2) (кого-чего-либо) 防备 fángbèi; 谨防 jǐnfáng
без
1) (недостаток, отсутствие кого-чего-либо) 没有 méiyǒu, 无 wú, 不 bù; 不用 bùyòng, 不加 bùjiā
оставить кого-что-либо без ответа - 对...不予答复
2) (в отсутствие кого-либо) 不在时 bù zài shí
бегать
4) (избегать кого-чего-либо) 逃避 táobì
батрачить
батрачить на кого-либо - 替...当雇农
выгодный
быть выгодным для кого-либо - 对...有利
благословлять
благословлять кого-либо на ратный подвиг - 为...树立战功而祝福
выдвигать
выдвигать кого-либо на должность бригадира - 提升...为组长
бойкот
подвергнуть кого-либо бойкоту - 使...遭到抵制
выпускать
не выпускать кого-либо из дома - 不放...出去
выпустить кого-либо на свободу - 释放...
выучивать
2) (кого-либо) 教会 jiāohuì, 使...学会 shǐ...xuéhuì
брать
брать кого-либо под руку - 挽起...的手臂
брать с кого-либо слово [обещание] - 得到...的保证(允诺)
воровство
уличить кого-либо в воровстве - 揭发...偷窃行为
брать пример
(с кого-либо) 以...作榜样; 效仿
восхищение
приводить в восхищение кого-либо - 使...赞叹不已
брать уроки у кого-либо
брать у кого-либо уроки музыки - 跟...学习音乐
всаживать
всадить пулю в кого-либо - 把子弹打入...
браться
3) (приниматься за что-либо) 着手 zhuóshǒu, 开始 kāishǐ; (за кого-что-либо) 抓 zhuā
вталкивать
вталкивать кого-либо в дом - 把...推进房子里去
выведывать
выведывать у кого-либо тайну - 自...探出秘 密
в ознаменование чего-либо
[为]庆祝 [wèi] qìngzhù...; (в память кого-чего-либо) 为纪念...[wèi] jìniàn...
выдавать
3) (возвращать кого-либо против его воли) 引渡 yǐndù
валить
валить с ног кого-либо - 把...摔倒
валить вину на кого-либо - 归罪于...; 归咎子...