устремляться
устремиться
1) (ринуться) [急速]冲向 [jísù] chōng xiàng
устремиться на врага - 急速向敌人冲去
2) перен. (сосредотачиваться на чём-либо) 集中到 jízhōng dào
взоры всех устремились на эту картину - 大家的目光集中到这幅画上
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 冲向; 飞奔
2. 向...延伸到; 朝着; 对着; 飞向
3. 集中到; 专心致致地干
冲向; 飞奔; 朝着; 对着; 飞向; 向…延伸到; 集中到; 专心致致地干
1. 见 1. 见 устремлять 的被动
[未] 见 устремиться
(未)见устремиться.
见устремиться.
слова с:
в русских словах:
кидаться
3) (устремляться) 投向 tóu xiàng, 冲上 chōngshàng; 扑去 pūqu; 急急去作... jíjí qù zuò...
бросаться
2) (устремляться) 投去 tóuqu, 奔去 bènqu; (нападать) 向...扑去 xiàng...pūqu
в китайских словах:
驰心
думать (о прошлом, далеком); устремляться душою
异
异轨同奔 идти разными путями, но устремляться к единой цели; держаться разных принципов, но действовать в одном направлении
逗
2) направляться (устремляться) к; приближаться, надвигаться; (также глагол-предлог) около; около; поближе к...; к
适
7) достигать, добиваться, устремляться; руководствоваться; следовать
奔向
устремляться к..., мчаться к..., нестись к...
星迈
устремляться (мчаться) как метеор; лететь, спешить
神往
предаваться мечтам; устремляться душой; восторгаться, восхищаться
高入云霄
1) устремляться к небу; летящий в небо (звук, голос, песня); взвиться ввысь
汩汩
2) стремительно (свободно) течь; катиться (напр. о волнах); разливаться; устремляться (опотоке)
下泻
1) устремляться вниз (о воде, ценах)
隺
* высоко парить; устремляться в высь, возноситься
距跃
перепрыгивать; переходить за...; превосходить; рывком устремляться вперед; подтягиваться
直指
2) направляться, устремляться
思想
2) думать о..., постоянно устремляться мыслью к...; мысленный
神驰
уноситься мыслью к...; устремляться душой [к...]
兼程前进
ускоренным шагом (маршем) идти вперед; устремляться вперед с удвоенной скоростью
剌剌
2) поэт. быстрый, стремительный; устремляться (о ветре)
一心向往
всем сердцем устремляться, уноситься мыслями
冲
1) chōng рваться вперед; устремляться, бросаться; идти напролом, пробиваться [сквозь]; штурмовать; на приступ! (команда, лозунг)
回顾过去,展望未来
вспоминать о прошлом и заглядывать в будущее; оглядываясь на пройденный путь, устремляться взором в будущее; помня прошлое, глядеть в будущее
挚
4) устар. устремляться вперед, двигаться
凌云
уноситься ввысь; возвышаться над миром; выситься в заоблачных сферах; устремляться к высоким целям
向往
устремляться, обращаться сердцем к...; смотреть с надеждой; мечтать о...; стремиться к...; настойчиво добиваться; увлекательный; стремление, вера, надежда, мечта
避实就虚
избегать полноты, устремляться в пустоту; избежать столкновения там, где противник имеет реальную силу и ударить в его самое слабое место (обр. в знач.: а) воспользоваться чьей-л. слабостью; разгромить на слабом участке; б) сосредоточиться на мелочах)
力争上游
всеми силами устремляться вперед, со всей энергией идти на подъем, стремиться к вершинам; стремиться одержать верх (в соревновании, споре)
逐胜
воспользовавшись победой, преследовать врага; на крыльях успеха продвигаться (устремляться) вперед; развивать успех
力争上流
всеми силами устремляться вперед, со всей энергией идти на подъем, стремиться к вершинам; стремиться одержать верх (в соревновании, споре)
就
1) продвигаться (устремляться) к...; подходить близко (прилегать) к...; сближаться с...; также глагол-предлог к, у, при
犹水之就下 совершенно так же, как вода устремляется вниз
竦
竦身 подпрыгивать; устремляться вверх
心远
2) мыслями парить в вышине, устремляться мыслями вдаль от суетного мира
竦秀
вздыматься; устремляться ввысь; выситься
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.1) а) Быстро, стремительно бросаться, направляться куда-л.
б) перен. Получать определенное направление или располагаться, простираясь в определенном направлении.
в) перен. разг. Испытывать острое влечение к кому-л., чему-л.
2) перен. Направлять все свои силы, интересы на что-л., сосредоточиваться на ком-л., чем-л.
3) Страд. к глаг.: устремлять.
синонимы:
см. стремитьсяпримеры:
竦身
подпрыгивать; устремляться вверх
西走
уехать (устремляться) на запад
异轨同奔
идти разными путями, но устремляться к единой цели; держаться разных принципов, но действовать в одном направлении
奔向前方
продвигаться вперёд, устремляться вперёд
集中于2. (向某方向)冲去
устремляться, устремиться
飞奔向… 延伸
устремляться, устремиться
морфология:
устремля́ться (гл несов непер воз инф)
устремля́лся (гл несов непер воз прош ед муж)
устремля́лась (гл несов непер воз прош ед жен)
устремля́лось (гл несов непер воз прош ед ср)
устремля́лись (гл несов непер воз прош мн)
устремля́ются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
устремля́юсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
устремля́ешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
устремля́ется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
устремля́емся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
устремля́етесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
устремля́йся (гл несов непер воз пов ед)
устремля́йтесь (гл несов непер воз пов мн)
устремля́ясь (дееп несов непер воз наст)
устремля́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
устремля́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
устремля́вшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
устремля́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
устремля́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
устремля́вшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
устремля́вшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
устремля́вшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
устремля́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
устремля́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
устремля́вшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
устремля́вшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
устремля́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
устремля́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
устремля́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
устремля́вшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
устремля́вшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
устремля́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
устремля́вшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
устремля́вшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
устремля́вшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
устремля́вшихся (прч несов непер воз прош мн род)
устремля́вшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
устремля́вшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
устремля́вшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
устремля́вшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
устремля́вшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
устремля́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
устремля́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
устремля́ющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
устремля́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
устремля́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
устремля́ющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
устремля́ющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
устремля́ющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
устремля́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
устремля́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
устремля́ющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
устремля́ющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
устремля́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
устремля́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
устремля́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
устремля́ющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
устремля́ющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
устремля́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
устремля́ющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
устремля́ющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
устремля́ющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
устремля́ющихся (прч несов непер воз наст мн род)
устремля́ющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
устремля́ющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
устремля́ющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
устремля́ющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
устремля́ющихся (прч несов непер воз наст мн пр)