целик
[测] 基线三角架瞄准点
矿柱
支柱
煤柱
1. <军>表尺, 瞄准门, 照门
поймать в целик 用瞄准门瞄准
2. <测>基线三角架瞄准点
(1). -а[ 阳]
. < 俗>未经触动过的东西, 原封未动的东西(指未垦过的土地, 处女林等)
ехать ~ом 在荒地上乘行
. < 矿>矿柱, 煤柱(采矿时作为支柱留下来未开采的含矿地块)
угольный целик 煤柱
предохранительные ~и 地层安全矿柱
3. <地质>原岩; 原土
копать яму до ~а 挖坑控到原土(层)
1. 1. 表尺, 瞄准门, 照门
2. 基线三角架瞄准点
3. 矿柱, 支柱, 煤柱
4. <地质>原岩; 原土
2. (光学仪器的)视准点; 基线三角架瞄准点
表尺, 瞄准门, 照门; 基线三角架瞄准点; 矿柱, 支柱, 煤柱; <地质>原岩; 原土; (光学仪器的)视准点; 基线三角架瞄准点
①.矿柱, 煤柱, 支柱, 台柱, 标柱 ②.轴杆头 ③.原土, 原态土 ④.原岩, 天然大石块 ⑤.未触动过的东西
[阳]原封未动的东西; 天然的大石块; 荒地, 处女地; 原岩; 原土; 矿柱, 支柱, 煤柱; 基线三角架瞄准点
[测]基线三角架瞄准点
矿柱
支柱
煤柱
[建]整块石柱, [地]硬地盘, 处女地, 无道的旷野, 原土, 原岩, [矿]支柱, 矿柱
煤柱, 矿柱; 照准门, 基线三角架瞄准点[测]; 未触动过的东西; 处女林; 原岩, 原土
[测]基线三角架瞄准点; 矿柱, 支柱, 煤柱; 原岩; 处女地; 表尺
矿柱, 煤柱; 轴杆头; 基线三角架瞄准点; 原岩, 原土
①轴杆头, 照准门, 准星②原雪, 荒雪, 无道的旷野
①方向表尺, 横表尺; 照门②[测]基线三脚架瞄准点
[采]矿柱, 煤柱; 基线三角架瞄准点(测量)
照门, 瞄准门, 表尺; 方向分化盘
(基线测量设备的)轴杆头,表尺,照门
支柱, 矿柱, 煤柱
矿枉, 煤柱
原岩
слова с:
в русских словах:
поглощать
2) перен. (целиком увлекать чем-либо) 吸引住 xīyǐnzhù
весь
2) (целиком) 全 quán
окунаться
2) перен. (отдаваться целиком) 埋头 máitóu, 投身 tóushēn
целиком
проглотить кусок мяса целиком - 把一块肉整个吞下
целиком поддерживать - 完全支持
сплошь
2) (целиком, без исключения) 完全 wánquán; 全是 quánshì
захватывать
работа захватила его целиком - 工作吸引住他的全副精神
уходить
8) перен. (целиком отдаваться чему-либо) 埋头于 máitóu yú; 专心致力于 zhuānxīn zhìlì yú
выделять
3) (предназначать для какой-либо цели) 划拨 huàbō, 拨出 bōchū
целина
поднимать целину - 开荒; 开垦荒地
добиваться
добиваться цели - 达到目的
удаляться
удалиться от цели - 离开目的[地]
распахивать
(целину) 开垦 kāikěn; (поле) 耕 gēng, 犁 lí
распахать целину - 开垦荒地
приближаться
мы приближаемся к цели - 我们接近(走近)目的地
на
17) (при обозначении цели, назначения какого-либо предмета) 作...用的 zuò...yòng-de
класть
4) разг. (употреблять, определять для какой-либо цели) 运用 yùnyòng; 花 huā
идти
4) (следовать к какой-либо цели) 走向 zǒu xiàng, 前进 qiánjìn
за
18) (при указании цели действия)
достижение
для достижения своей цели - 为了达到自己目的
достигать
4) (успеха, цели и т. п.) 获得 huòdé, 取得 qǔdé, 达到 dádào
достигнуть цели - 达到目的
преследовать
преследовать благородные цели - 致力于高尚的目的
прибегать
прибежать первым к цели - 第一个跑到目的地
на что?
разг. (для какой цели, зачем?) 干什么?
прозаический
преследовать прозаические цели - 逐实利的目的
недаром
1) (не без основания) 不无理由 bùwú lǐyóu; (не без цели, умысла) 不是无目地 bùshì wúmù-de
с
17) (при обозначении цели действия)
необработанный
1) (о земле) 未耕的 wèigēngde; (о целине) 未开垦的 wèikāikěnde
стараться
стараться достичь цели - 尽力设法达到目的
целение
〔中〕见 целить (ся) .
узкокорыстный
〔形〕狭隘自私的. ~ые цели 狭隘自私的目标. ~ые интересы 狭隘的私利.
высокий
высокие цели - 崇高的目的
целевой
2) (направленный к какой-либо цели)
в китайских словах:
保险柱
предохранительный целик
防火煤柱, 防火矿柱防火矿柱
противопожарный целик
临时矿柱
временный целик
残留煤柱, 残留矿柱
оставшийся целик
阶段间矿柱, 底柱
междуэтажный целик
无法泄油区
целик нефти
保安矿柱
горн. предохранительные стойки, предохранительный целик
进路中间矿柱
междузаходочный целик
残留矿柱
оставшийся целик, remnant pillar
盘区隔离矿柱
панельный целик, panel barrier
小煤柱
небольшой угольный целик; ножка угля, stump
井筒保安矿柱
охранный целик шахтного ствола, shaft pillar
间柱
междукамерный целик
连续矿柱
сплошной целик
岩柱
1) горн. породный целик
崩落场侧帮矿柱
подзавальный целик
防火矿柱
противопожарный целик, fire pillar
死油区
целик нефти
底柱
1) междуэтажный целик
矿房间的矿柱房间矿柱
междукамерный целик
照门
4) целик
矿壁
горн. опорная стенка; целик
防水煤柱
горн. барьерный целик
十字形矿柱
крестообразный целик
准照
воен. целик (прицела)
横向矿柱
поперечный целик
分区矿柱
горн. панельный целик
防火支柱
противопожарный целик
支承矿柱
горн. опорный целик
规则矿柱
регулярный целик
地层安全支柱
горн. предохранительный целик
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Нечто целое, нетронутое.
2) Массив, столб почвы с полезными ископаемыми, оставляемый нетронутым при разработке месторождения.
2. м.
Подвижная часть прицела у орудий.
примеры:
井筒保安(煤)柱
предохранительный угольный целик ствола
斜井保安煤(矿)柱
целик у наклонного шахтного ствола
морфология:
це́ли́к (сущ неод ед муж им)
це́ликá (сущ неод ед муж род)
це́лику́ (сущ неод ед муж дат)
це́ли́к (сущ неод ед муж вин)
це́лико́м (сущ неод ед муж тв)
це́лике́ (сущ неод ед муж пр)
це́лики́ (сущ неод мн им)
це́лико́в (сущ неод мн род)
це́ликáм (сущ неод мн дат)
це́лики́ (сущ неод мн вин)
це́ликáми (сущ неод мн тв)
це́ликáх (сущ неод мн пр)