不太可能
bùtài kěnéng
вряд ли
примеры:
不太可能的研究之实录
анналы невероятных исследований
我希望取回所有丢失的货物,但我想那不太可能。不过,有些货物是我必须要取回的!
Хоть я и хотел бы вернуть все товары, думаю, это невозможно. Но некоторые из них мне очень нужны!
我知道阿玛赛特不太可能和我们合作完成那个目标,但如果他们有可以解决恩佐斯的计划,那就值得我们去看一看。
Знаю, что аматеты вряд ли захотят сотрудничать с нами ради этой цели. Но если у них есть такой план, неплохо было бы нам его изучить.
(看来想要两边兼顾是不太可能了…还不如…)
(За двумя зайцами погонишься... и оба будут недовольны. Пора попробовать нечто иное...)
没有路,也没有后续的痕迹,不太可能继续追踪了。
Следы вместе с дорогой обрываются здесь. Выслеживать его дальше будет затруднительно.
这个不太可能吧,如果真的存在的话,轻策庄应该会有很多目击情报,但其实并没有。
Звучит сомнительно. Если бы такая тварь существовала, в деревне Цинцэ было бы много очевидцев, а их нет.
崇敬巨兽者不太可能会使用飘忽不定的武器。
Почитателей этих гигантских существ вряд ли можно представить с более утонченным оружием в руках.
我们期望伊瑟伦能够提供帮助,不过现在似乎不太可能。
Мы надеялись, что Изран нам поможет. Теперь это маловероятно, похоже.
但我想你应该也带回了坏消息吧?赫麦尤斯·莫拉不太可能容许任何人平白获得这样的知识,对方一定也得付出相等的代价。
Но, думаю, есть и плохие новости. Я не верю, что Хермеус Мора мог передать кому-то знания, не назначив за них цену.
我觉得那不太可能……但是宫廷会喜欢这个的。我会记下它的。
Крайне маловероятно... но двору очень понравится. Вписываю.
生意……很不错。说实话,我依靠由火烧奥拉夫的进口生意过活。不过今年就不太可能了。
Ну... нормально. Честно, я расчитываю на продажи при Сожжении короля Олафа, а в этом году этого не случится, похоже.
我觉得那不太可能……要是把它记入诗词就太不负责了。
Это кажется крайне сомнительным... Думаю, было бы безответственно добавлять такое в песнь.
我认为它不太可能抗拒得了你的召唤。
Я думаю, что он не сможет удержаться от того, чтобы ответить на твой зов.
希望伊士冉帮得上忙。虽然不太可能就是。
Мы надеялись, что Изран нам поможет. Теперь это маловероятно, похоже.
喔,我想确实不太可能。很抱歉浪费你的时间了。
А, пустые надежды... Прости за беспокойство.
我觉得那不太可能……但是宫廷里的人会喜欢这个的。我把它写进去。
Крайне маловероятно... но двору очень понравится. Вписываю.
不,那样就太超过了。虽然很让人激动,但实在不太可能,我不可能把它写进去。
Нет, это уже слишком. Очень увлекательно, но крайне маловероятно - я не могу это вписать.
我觉得那不太可能……要是把它写进诗歌里就太不负责了。
Это кажется крайне сомнительным... Думаю, было бы безответственно добавлять такое в песнь.
我认为它不太可能有办法抗拒你的召唤。
Я думаю, что он не сможет удержаться от того, чтобы ответить на твой зов.
不太可能。我是个端正的女孩,况且我现在正在工作。
Вот уж нет. Я тут на жизнь себе зарабатываю, и кроме того, я - честная девушка.
这传说与一般传说没两样,诉说一个伟大的战士和他的事迹。对你来说这比丹德里恩的民谣还无聊,而且不太可能是真的。看来我们的英雄穿著盔甲时使用过狩魔猎人的战斗技巧。他是个狩魔猎人吗?谁知道?
Легенда, как и положено, рассказывает о великом воителе и его деяниях. Это даже скучнее, чем лютикова баллада о тебе, что почти невозможно. Оказывается, наш герой, хоть он и носил доспехи, использовал ведьмачью технику боя. Может, он сам был ведьмаком? Кто знает?
1公里远。不太可能的起始点,在码头对面某个地方——也许是马丁内斯海湾的一座小岛?那里确实∗有∗小岛,不过可能情况会很糟糕。
Расстояние: 1 км. Маловероятная позиция: за грузовой зоной, где-то... на островке в заливе Мартинеза. Может, там? Там ∗действительно∗ есть островки, которые не очень точно отмечены на карте.
∗那个∗看起来不太可能,不过我们需要查证所有可能的线索。下一步——找到那支凶枪。
Кажется не ∗слишком∗ правдоподобным, но мы проверим все возможные версии. Следующий шаг — найти само оружие.
你不太可能在一个让你猪叫起来的小鬼心里’建立起法律的权威‘……
Вряд ли тебе удастся «продемонстрировать непреложность закона» девчонке, что заставила тебя лаять, как собака...
现在想一下,好像是不太可能。
Так, если подумать, то выглядит это не особенно правдоподобно.
即使是在最好的情况下,要想真正“赢得”一场贸易战也是不太可能的。不过这里还远远算不上是什么最好的情况,警督那以杏子为驱动的经济引擎是碾压你的……
Даже при самом удачном стечении обстоятельств невозможно по-настоящему «выиграть» торговую войну. Но обстоятельства стеклись совершенно неудачно, и абрикосовая экономическая машина лейтенанта разносит твою в щепки...
周围有很多模糊的脚印,虽然不太可能说清是什么种类,或者到底有多少。可以说,有人把这件夹克搁在栏杆上之前,它在地上躺过一段时间。
Также можно разглядеть полустертые отпечатки множества подошв, хотя невозможно их сосчитать или описать. Можно утверждать только, что куртка некоторое время провалялась на земле, прежде чем ее кто-то поднял и повесил на ограду...
除了改变天线的形状,我不知道在这里我们还能做什么。而且货车都堵在一起了,所以这不太可能做到。
Я не знаю, что мы еще можем сделать, не поменяв форму антенны. Но как нам это сделать, когда все грузовики стоят тут в заторе?
我不太可能撑到那里。胸部疼痛。需要继续喝酒。但还是谢谢你。
Вряд ли я туда доберусь. У меня сердечные боли. Нужно продолжать пить. Но спасибо.
或者可以用催眠治愈?不过之后我就想了:不,不太可能。他可能只是个∗混账∗而已。一个混账酒鬼,∗假装∗失忆来摆脱这一切困境。
А может, это можно вылечить с помощью гипноза? Но потом я решил: нет, это вряд ли. Скорее всего, дело в том, что он ∗мудак∗. Бухой мудак, который ∗притворяется∗, что потерял память, чтобы ему не пришлось разгребать собственное дерьмо.
是啊……死在这里的不太可能是联盟的人。他们总是∗最后∗靠在墙边的人。
Ну... крайне маловероятно, что здесь были убиты силы Коалиции. Их всегда ставили к стенке ∗последними∗.
“这么急性的脑病……似乎是不太可能的。”她放下饮品,凝视着你。“你一定是在开玩笑吧……”
Такой тяжелый случай энцефалопатии... Это кажется просто невероятным. — Она ставит термос с чаем и пристально смотрит на тебя. — Вы, наверное, шутите...
“国际道德伦理委员会是一个既成的事实。我不会对事实发表任何意见——除非它们改变了。而且……”他看着脚下的城市……“改变看起来也不太可能发生。”
Моралинтерн — это факт. Я стараюсь не высказывать свое мнение относительно фактов... пока они не изменятся. — Он смотрит на город внизу... — А этого, кажется, в ближайшее время не произойдет.
我觉得不太可能。在凶手被逮捕之前,警探感觉自己是这起案件的共犯是很正常的。尤其是调查进展缓慢的时候。所以我们还是继续回去调查吧,怎么样?
Нахожу это крайне маловероятным. Пока преступник не пойман, сыщики нередко чувствуют, будто на них лежит вина. Особенно если дело затягивается. Так что давайте к нему вернемся.
“那不太可能,”警督叹了一口气,回应到。“所有电路都烧坏了。电磁转向器和刹車系统也一样。”
Это очень маловероятно, — вздыхает лейтенант. — Вся электрика сгорела. И электромагнитный руль, и тормозная система.
“好吧,不过…”他咬紧嘴唇,低声嘟囔着:“…估计也不太可能改变你的想法…我们走吧。”
Хорошо, но... — он закусывает губу и бормочет про себя: — Переубеждать бесполезно... Тогда идем.
而且我们也不太可能改变所在地的熵环境。所以下一步就是要彻查我们的连接。
И мы вряд ли мы сможем изменить наши локальные энтропонетические условия. Так что следующий шаг — тщательная проверка контактов.
这意味着他觉得你不太可能能做到。
Подразумевается, что он не верит, что ты в этом преуспеешь.
15胜点。不管你赢没赢,大领主都不太可能对下属的恶作剧造成的生产力损失感到高兴。
Пятнадцать очков победы. Выиграешь ты или нет, сюзерен точно будет недоволен потерей продуктивности из-за сомнительных делишек своих подчиненных.
看起来不太可能——没了拨号键,它根本不能用。
Вряд ли. Без ключа настройки оно работать не будет.
不太可能。宣判刚开始每个人都吓跑了。他们可能没什么事。
Очень маловероятно. Как только начался трибунал, все разбежались. Скорее всего, с ними все в порядке.
我可以猜测,不是吗?如果马伦进监狱的话,那就不太可能会有50本这样的书了。
Но я могу предположить, не так ли? Если бы Маллена посадили в тюрьму, то откуда взялись бы еще пятьдесят с гаком книг?
撬锁是不太可能的。业主对此特别用心。这是嵌入式设计。
Этот замок не взломать. Владелец за ним тщательно ухаживал, а вся конструкция утоплена в двери.
我觉得不太可能。
Ну нет, это вряд ли.
你必须在这段时间里查明真相,遗憾的是今天是不太可能了。
Однажды определенно надо в этом разобраться. Увы, вряд ли сегодня.
“是啊,呃——很久以前,瑞瓦科也是一头燃烧犀牛……”他若有所思地停顿了一下。“这好像也不太可能,是吧?”
Ну, знаете, когда-то давно и Реваколь был пылающим носорогом, — отвечает он и задумчиво умолкает. — Тоже звучит неправдоподобно, не так ли?
这不太可能。那可是真正的萨拉米尔泽斜纹布。现在只有老萨拉米尔泽康米主义者和毒贩还穿这种衣服了……
Что-то сомневаюсь. Это настоящий сарамиризский твил. Такие теперь носят только старые сарамиризские коммунисты и торговцы наркотиками...
再说你也没办法让她的肺发光,你只会让她哭泣。而且就连后者,也不太可能了。
Все равно ты не можешь сделать так, чтобы ее легкие засияли. Разве что вызовешь слезы — да и это уже не точно.
这是一句萨弗里的俗语。光凭直觉理解这些词几乎不太可能。∗知道∗是一种延伸。
Это упрощенный серейский. Ты лишь интуитивно догадываешься о смысле слов. ∗Знаю серейский∗ — это слишком сильное заявление.
这个……我也不确定,警探。很抱歉。一般有钱人都受到了良好的教育,不过你也不太可能在马丁内斯找到这种人……
Ну... не уверена, детектив. Простите. Образование обычно есть у богатых, но в Мартинезе с ними негусто...
他没有详细说明这个‘坏人手里’——他也不太可能会说。
Он не объясняет, что значит «в плохие руки», и вряд ли объяснит.
虽然不太可能有帮助,但是好啊,我们可以去一趟理论世界。
Это вряд ли поможет, но разумеется. Давай предадимся теориям.
“呃……我觉得那不太可能发生。”他咯咯地笑了。“你究竟为什么要……”
А? Нет, это вряд ли, — усмехается он. — С чего вы?..
你能看出来吗?从这个距离吗?我觉得不太可能。
Разве с такого расстояния можно это понять? По-моему, вряд ли.
不过呢,一旦你达到我的位置,几乎就不太可能∗赚不到∗钱了。我的资产是如此地多样化,不管怎么样,我都一定会获利……
Но потом, как только достигаешь моего положения, почти невозможно ∗не∗ зарабатывать деньги. Мои активы настолько диверсифицированы, что я просто обречен на успех вне зависимости от обстоятельств...
好吧。那也不代表你能打开那台冰淇淋制造机,你知道的吧。我打赌几乎不太可能……
Знаете, это все равно не значит, что вам удастся открыть машину для производства мороженого. Могу поспорить, что сейчас открыть ее практически невозможно...
我觉得为了达到效果,有点夸大他们的贫穷了。你把他们放到皇家士兵旁边,看起来不太可能会赢的样子。
Думаю, их бедность подчеркнута намеренно. Когда ставишь их рядом с роялистами, невозможно и представить, чтобы они могли победить.
交火现场只有十个人。十倍以上是不太可能的。
В стычке участвовало всего десять человек. Очень маловероятно, что жертв в десять раз больше.
你不会这样做的。你已经不太可能让她流泪了。
Ты ничего этого не сделаешь. Ты даже плакать ее заставить не сумеешь.
考虑到市面上有那么多不同的赫姆达尔英雄传丛书,你是不太可能找到续作的。
Учитывая огромное количество и разнообразие книг о Хельмдаллерманне, тебе вряд ли когда-нибудь удастся найти продолжение.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不太 | 可能 | ||
1) мочь; можно, возможно; вероятно; возможный, вероятный; тех. виртуальный
2) возможность
3) новокит. как можно..?, разве возможно..?, неужели же возможно, что..., можно ли...
4) новокит. тем не менее. однако
|
похожие:
可不能
不可能
不可用能
殆不可能
决不可能
不大可能
不可能性
认为不可能
不可能速度
不可能采取
不可能的事
不可能持久
不可能图形
可能性太小
不可能启航
可能性不大
不可能成功
不可能作图
不可能发生
可能不同的
不可能过去
不可能事件
没有不可能
不可能位移
不可能现在
不大可能的事
不可再生能源
不可能性定理
似乎是不可能
不可能的盟友
可能找不到他
不相容可能性
不可能的任务
缵不可能的事
她不可能死了
可能不会成功
不可能废止的
不可能的计划
这事儿不可能
不可能性证明
不可聚焦能量
实际上不可能
他不可能死了
听起来不可能
不可能的晚餐
不可能的恋人
不可能作图问题
不大可能发生的
几乎不可能事件
不太可靠的牧师
可不能功亏一篑
履行的不可能性
这是根本不可能
不可逆能量损失
似乎是不可能的
不大可能的式子
她可能甚至不知道
不可更新能源资源
将不可能变成可能
不可能做到的条件
不可能是真的任务
不可能发生的事情
这是根本不可能的
不可压缩能量方程
不可能的三位一体
不可力敌,只能智取
宁可玉碎,不能瓦全
只能智取,不可力敌
不可回收的能量消耗
只能意会,不可言传
不可能再启动的停堆
达成不可能的建筑师
合法同居的不可能性
不可能会发生那问题
热交换不可逆性的能量
一个人不可能通晓一切
企图做不可能实现的事情
大丈夫宁可玉碎,不能瓦全
宁可昙花一现,不能默默无闻
死一次不可免,死两次不可能
要是没有智慧, 发现和发明是不可能
要是没有智慧, 发现和发明是不可能的