卡尔斯顿
_
Каслтаун
примеры:
去找莱斯顿·卡尔恩谈谈,他是负责这片战区的征募官。他应该能让你这样优秀的<class>派上用场。
Поговори с Ролстоном Карном, вербовщиком подразделения, отвечающего за этот фронт. Ему <пригодился бы хороший/пригодилась бы хорошая:c> <класс> вроде тебя.
(美)罗尔斯顿·珀里纳公司
Ральстон ньюрина
艾斯卡尔!艾斯卡尔!
Эскель! Ээээскееееель!
斯卡尔村大厅
Деревня Скаалов - Большой зал
找到艾斯卡尔
Подойти к Эскелю.
斯卡尔是什么?
Кто такие скаалы?
艾斯卡尔人呢?
Где Эскель?
斯卡尔大厅钥匙
Ключ от Большого зала скаалов
(苏)"Ю. М. 绍卡尔斯基"号
Ю. М. Шокальский
与艾斯卡尔交谈
Поговорить с Эскелем.
斯卡尔村落大厅
Деревня Скаалов - Большой зал
雅洛米尔·卡尔斯戴
Яромир Е. Карстейрс.
艾斯卡尔!动作快!
Эскель! Давай-давай!
斯卡尔村萨满小屋
Деревня Скаалов - Хижина шамана
你知道斯卡尔吗?
Ты знаешь, кто такие скаалы?
返回艾斯卡尔的营地
Вернуться в лагерь Эскеля.
去艾斯卡尔那边!快!
Все к Эскелю!
斯卡尔村落大厅钥匙
Ключ от Большого зала скаалов
帮艾斯卡尔收拾残局
Помочь Эскелю с уборкой.
斯卡尔村落夺尔的房子
Деревня Скаалов - Дом Деора
博克斯-皮尔斯卡方检验
Box-Pierce chi-square test
跟威尔卡斯一起训练
Сразиться с Вилкасом в учебном поединке
艾斯卡尔…真的吗?
Эскель... ты серьезно?
啊…艾斯卡尔就在附近…
Ага... Эскель где-то здесь...
你研究斯卡尔多久了?
Давно ли ты изучаешь скаалов?
回到斯卡尔村去找默玟
Вернуться к Моруэн в деревне Скаалов
陪伴芙丽回到斯卡尔村
Сопроводить Фрею к деревне Скаалов
斯卡尔村落默玟的房子
Деревня Скаалов - Дом Моруэн
扎勒斯卡尔的枯萎之心
Иссохшее сердце Залескара
你好啊,艾斯卡尔!醒醒!
Эй, Эскель, подъем!
你是斯卡尔的村民吗?
Ты ведь не из скаалов?
斯卡尔村落萨满的房子
Деревня Скаалов - Хижина шамана
我欢迎你,斯卡尔之友。
Приветствую тебя, друг скаалов.
说服尼古拉斯留在斯卡尔村
Убедить Никуласа остаться в деревне Скаалов
艾斯卡尔,说说你的事吧?
Эскель, чем ты занимался?
跟艾斯卡尔一起探索小路
Идти по тропинке вместе с Эскелем.
Жозеф Антуан де Брюни 当特尔卡斯托(Joseph Antoine de Bruni d"Entrecasteaux, 1739-1793, 法国航海家)
Д` Антркасто
比艾斯卡尔先回到凯尔莫罕
Доехать до Каэр Морхена раньше Эскеля.
斯卡尔村落艾蒂拉的房子
Деревня Скаалов - Дом Эдлы
你又去找艾斯卡尔喝酒啦?
Вы с Эскелем снова нажрались?
帮助艾斯卡尔守住中庭内部
Помочь Эскелю защищать верхний двор.
威尔卡斯会测试你的本事。
Вилкас посмотрит, на что ты сгодишься.
我们将迁往纽卡斯尔南部。
We're relocating just south of Newcastle.
“斯卡尔的秘密”是什么?
А что такое тайны скаалов?
追随造物主,斯卡尔之友。
Да пребудет с тобой Все-Создатель, друг скаалов.
我可以帮斯卡尔什么忙呢?
Чем я могу помочь скаалам?
Кабардино-Балкарский научный центр Российской академии наук 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心
КБНЦ РАН
所以我可以和扎勒斯卡尔谈谈。
Мне нужно поговорить с Залескаром.
斯卡尔村落欧司拉夫的房子
Деревня Скаалов - Дом Ослафа
斯卡尔不介意被你研究吗?
Скаалы не возражают, что являются предметом изучения?
追随万物之始,斯卡尔之友。
Да пребудет с тобой Все-Создатель, друг скаалов.
威尔卡斯总是让新人跑腿吗?
Вилкас всегда держит новичков на побегушках?
斯卡尔村落霸铎·塑铁的房子
Деревня Скаалов - Дом Бальдора Железный Крой
待会儿去跟艾斯卡尔哭诉吧。
Поплачься Эскелю.
永远保持温暖,斯卡尔之友。
Пусть тебе будет тепло, друг скаалов.
威尔卡斯说你还有希望痊愈。
Вилкас говорит, что тебя все еще можно излечить.
你在斯卡尔村的职责是什么?
Чем ты занимаешься в деревне?
别让威尔卡斯听到你这么说。
Только смотри, чтобы Вилкас тебя не услышал.
пословный:
卡尔斯 | 顿 | ||
1) сделать паузу; приостановиться; пауза; остановка
2) вдруг, внезапно
3) тк. в соч. привести в порядок; устроить
4) сч. сл. для приёмов пищи; раз
|
похожие:
卡尔顿
夏斯卡尔
卡尔透斯
吉斯卡尔
维尔卡斯
卡尔顿瘤
卡尔顿斑
威尔卡斯
乌斯卡尔
斯卡加尔
卡斯米尔
奥斯卡尔
艾斯卡尔
斯卡尔夫
卡斯尔加
卡尔斯港
斯卡德尔
密斯卡尔
维尔斯卡
罗尔斯顿
查尔斯顿
卡斯帕尔
卡斯提尔
纽卡斯尔
帕斯卡尔
斯卡尔村
斯库尔卡
斯卡基尔
阿斯卡尔
沃尔斯卡
卡尔斯巴德
斯卡尔手套
斯卡尔帕孔
查尔斯顿舞
卡恰尔斯基
谢斯卡尔岛
加尔卡鲁斯
卡尔金斯法
塔尔卡斯湖
卡尔透斯粉
斯卡尔帕液
斯卡尔童装
克鲁斯卡尔
扎勒斯卡尔
伊斯卡德尔
梅斯卡尔酒
卡尔斯库加
卡尔塔努斯
卡尔斯泉盐
卡尔斯鲁厄
艾斯卡达尔
斯卡尔童鞋
斯塔尔卡河
纽卡斯尔层
卡斯尔曼病
纽卡斯尔窑
利兹卡尔顿
卡斯尔因子
斯卡尔外套
佩尔狄卡斯
斯卡尔护符
斯卡尔帽子
卡尔顿氏斑
丽思卡尔顿
卡尔顿公式
奥斯卡尔湾
斯卡尔靴子
卡尔平斯基
卡尔平斯克
卡尔斯塔德
卡尔瓦多斯
查尔斯·希顿
卡比斯顿地毯
斯蒂尔顿芝士
斯蒂尔顿奶酪
米尔顿凯恩斯
卡尔顿管接头
斯提尔顿奶酪
卡瓦尔斯卡斯
米尔顿·比斯
查尔斯·萨顿
里尔顿·利斯
卡尔顿牌汽车
伏尔加顿斯克
卡尔顿·筑核
技师卡尔查斯
纽卡斯尔杏子
沮丧的斯卡尔
跟随威尔卡斯
诱捕者斯卡尔
搭载斯卡格尔
阿尔卡埃乌斯
米卡·皮尔斯
艾斯卡尔的马
斯特列尔卡河
威尔卡斯的剑
尤尔巴尔卡斯
新切尔卡斯克
斯特列尔卡角
信使拉斯卡尔
奥斯卡尔半岛
斯卡迪尔桨手
比尔卡斯瓦曼
纽卡斯尔城堡
卡尔·罗哲斯
布特尔斯卡站
帕斯卡尔原理
伊尔斯卡领主
帕斯卡尔定律
奥尔卡达斯站
纽卡斯尔大学
阿特卡尔斯克
斯卡尔的命运
攻击威尔卡斯
波亚尔斯卡娅
耶卡布皮尔斯
斯卡尔帕神经
卡尔斯克鲁纳
卡斯特尔因子
斯卡尔帕筋膜
达斯卡尔之牙
纽卡斯塔尔层
斯卡迪尔船只
卡尔斯坦城堡
卡斯尔伊布林
阿尔卡托俄斯
泥嘴斯卡克尔
卡尔·彼得斯
斯卡迪尔水手
斯卡迪尔船工
卡斯尔顿城堡
卡斯特尔马萨
乌斯卡尔废墟
伊斯卡尔难民
瓦巴尔宁卡斯
诺里尔斯卡亚河
伊斯卡尔的复仇
马尔科夫斯卡娅
科尔顿·卡迈恩
莱斯顿·卡尔恩
卡斯顿动脉瘤针
库奥尔普卡斯山
帕丽斯・希尔顿
梅伊斯卡古尔卡
帕丽斯·希尔顿
维尔卡维什基斯
拉塞尔•约斯顿
温斯顿·丘吉尔
艾尔顿-琼斯秤
柯尔斯顿螺旋桨
瑟尔顿·曼勒斯
赫尔河畔京斯顿
赫尔河畔金斯顿
提莫斯·威尔顿
科尔顿·史密斯
芒努斯·卡尔森
奔波尔斯顿爵士
温斯顿·沃尔菲
路易斯·霍尔顿
玛尔顿·杜佛斯
加尔维斯顿先生
卡尔保克斯过程
卡尔马斯卡雷区
库尔斯卡亚水库
卡斯泰尔萨尔多
斯卡迪尔织雾者
彼得·斯卡尔加
迈克尔·斯卡恩
艾斯卡达尔颈环
顿斯卡亚巴尔卡
卡尔索斯·晨怒
拉斯卡尔的报告
卡尔拉·斯莫克
卢卡斯·巴比尔
谢韦尔斯卡亚区
阿特卡尔斯克区
佩谢尔斯卡亚山
卡尔斯伯格海岭
中切尔巴斯卡河
斯卡迪尔袭击者
卡多尔斯基山口
阿尔切卡斯基岭
卡诺涅尔斯基岛
卡尔斯巴德泉盐
乌斯季塔尔卡区
克鲁斯卡尔算法
卡尔平斯基火山
卡斯特尔曼代病
博尔万斯卡亚山
卡尔斯巴德洞窟
卡斯尔内源因子
卡尔·沃格斯克
卡斯尔外源因子
卡斯尔氏内因子
卡尔斯巴德定律
比拉德卡瓦尔斯
克鲁斯卡尔极限
卡尔平斯基冰川
博尔万斯卡亚湾
斯卡基尔的祝福
斯考特·卡尔文
威尔卡斯的狼魂
卡尔斯巴德旋体
卡尔玛斯缸径规
卡斯特尔波莫人
斯卡尔帕神经节
博尔班斯卡亚山
克鲁斯卡尔时空
堕落的科斯卡尔
加尔卡鲁斯之魂
召唤艾斯卡达尔
斯卡尔帕氏三角
晓尔科夫斯卡亚
卡尔·沃斯考奇
斯卡尔村民装束
卡尔特斯牌汽车
斯卡迪尔传送门
卡缅诺戈尔斯克
伊尔斯卡的披风
艾斯卡达尔铰链
卡尔西斯·暗符
泽卡尔斯基山口
德尔金斯卡亚山
卡斯托尔诺耶区
新斯卡尔梅日采
卡尔科斯珀斯染料
卡尔-普赖斯单位
乌斯季卡尔曼卡区
帕尔帕利斯卡亚河
卡尔科斯-努埃阿
塞尔浮斯顿结扎钳
罗尔夫·巴克斯顿
舍尔科夫斯卡亚区
卡拉卡尔帕克斯坦
永歌森林的卡尔斯
帕克斯顿·冈特尔
利文斯顿·马绍尔
塞尔浮斯顿血栓钳
卢卡斯·斯托克顿
皮尔斯·沙克尔顿
卡米尔·拉克卡斯
卡斯顿会阴缝合针
露西尔·卡斯尔顿
谢尔顿·斯卡格斯
纳尔吉姆斯卡亚峰
法尔多·艾斯卡尔
艾斯卡达尔的左爪
卡尔科泰克斯涂料
加卡尔尼斯自治市
俄罗斯卡梅什基尔
建筑师斯卡瓦尔德
卡斯泰尔韦特拉诺
卡斯特尔氏内因素
卡恰尔斯基陨石坑
卡亚迪尔斯托科夫
伊斯卡德尔的命运
–德雷斯顿的圣海尔
格拉斯顿-代尔定律
卢卡斯·波多尔斯基
科尔斯顿·内雷乌斯
芭芭拉·布雷尔斯卡
弥尔顿·布鲁克斯利
鞑靼斯基卡尔马尤尔
塞尔浮斯顿颈动脉夹
桃丽丝·奇尔顿妮斯
鞑靼斯卡亚卡尔加拉
斯特普尔顿国际机场
埃里克·卡尔克斯卡
斯维尔斯卡亚斯洛博达
卡斯泰洛迪奇斯泰尔纳
利兹-卡尔顿饭店集团
卡尔利斯·乌尔马尼斯
巴尔顿·杜比斯的笔记
查尔顿·康宁斯伯镇长
决斗之夜:加尔维斯顿先生
莫斯科列宁格勒希尔顿酒店