吹吹拍拍
chuīchuī pāipāi
см. 阿谀奉承
ссылается на:
阿谀奉承ē yú fèng chéng
раболепствовать, ползать на коленях (перед кем-л.), льстить, заискивать, подхалимничать
раболепствовать, ползать на коленях (перед кем-л.), льстить, заискивать, подхалимничать
хвастовство и подхалимство
chuī chuī pāi pāi
to boast and flatterchuī chuī pāi pāi
boasting and toadying; boasting and flattering; flattery and toutingchuīchuipāipāi
boast and toady吹捧。
в русских словах:
льстить
1) 奉承 fèngcheng, 逢迎 féngyíng; 阿谀 ēyú; 给...戴高帽子 gěi...dài gāo màozi; 吹吹拍拍 chuīchuī pāipāi
синонимы:
同义: 戴高帽子, 阿谀逢迎, 阿谀奉承, 阿其所好
相关: 谄媚, 献媚, 狐媚, 阿谀, 讨好, 取悦, 吹捧, 捧场, 奉承, 巴结, 逢迎, 拍, 捧, 谄, 谄, 媚, 献殷勤, 溜须拍马, 谀, 阿谀奉承, 点头哈腰, 拍马屁, 巴结, 恭维
相关: 谄媚, 献媚, 狐媚, 阿谀, 讨好, 取悦, 吹捧, 捧场, 奉承, 巴结, 逢迎, 拍, 捧, 谄, 谄, 媚, 献殷勤, 溜须拍马, 谀, 阿谀奉承, 点头哈腰, 拍马屁, 巴结, 恭维
пословный:
吹吹 | 吹拍 | 拍拍 | |
1) 象声词。鼓翅起飞声。
2) 象声词。枪响声。
3) 充满。
4) потрепать (в виде ласки)
|