怒形于色
nùxíngyúsè
гнев отразился на лице; гневное выражение лица; с гневным выражением на лице
быть с написанной на лице яростью; быть с сердитым видом
nùxíng-yúsè
[betray one's anger; look angry] 满脸怒气、 极不愉快的神色很明显
说至此, 宋参谋怒形于色, 目光如炬!问"贺司令对过激党有无除灭方法?"答: "有!杀!"--老舍《赵子曰》
nù xíng yú sè
内心的愤怒显现在脸上。
宋.洪迈.夷坚丙志.卷七.子夏蹴酒:「子夏怒形于色,举足蹴其二。」
东周列国志.第十八回:「曹沬右手按剑,左手揽桓公之袖,怒形于色。」
nù xíng yú sè
to betray anger (idiom); fury written across one’s facenù xíng yú sè
be betrayed into anger; be black in the facenùxíngyúsè
betray one's anger; look angry心中的忿怒表现在脸上。
частотность: #57618
синонимы:
同义: 疾言厉色, 心头火起
反义: 喜形于色
相关: 一气之下, 七窍生烟, 上火, 不悦, 作色, 使性子, 冒火, 动怒, 发作, 发怒, 发火, 发狠, 发脾气, 变色, 嗔, 拂袖而去, 撺, 火, 炸, 生气, 疾言厉色, 直眉瞪眼, 眼红, 闹脾气
相反: 喜形于色
反义: 喜形于色
相关: 一气之下, 七窍生烟, 上火, 不悦, 作色, 使性子, 冒火, 动怒, 发作, 发怒, 发火, 发狠, 发脾气, 变色, 嗔, 拂袖而去, 撺, 火, 炸, 生气, 疾言厉色, 直眉瞪眼, 眼红, 闹脾气
相反: 喜形于色
примеры:
喜怒哀乐形于色
удовольствие, гнев, печаль, радость отражаются на лице; эмоции написаны на лице
忧形于色
на лице написана грусть
他喜形于色。
The joy shone clear on his face.
他们受挫, 她不禁喜形于色。
She couldn’t disguise her glee at their discomfiture.
她很有涵养, 遇到失望的事亦不形于色。
She was too well bred to show her disappointment.
提到他儿子作为一个短篇小说作家是成功的,他就喜形于色。
He brightened up at the mention of his son’s success as a short story writer.
пословный:
怒 | 形于色 | ||
I сущ.
1) гнев, ярость
2) сила, мощь
3) раб
II прил. /наречие
1) гневный, яростный; сердитый 2) сильный; бурный; ожесточённый
III гл.
1) сердиться, гневаться
2) ругать, бранить
3) спорить; оспаривать; ссориться
4) прилагать усилия, напрягать силы
IV собств.
1) этн. ну (怒族, народность в юго-западном Китае в пров. Юньнань и Сычуань; ответвление 苗 мяо)
2) геогр. (сокр. вм. 怒江) Ну-цзян (река в пров. Юньнань)
|
to show one’s feelings
to show it in one’s face
|