斯霍拉特
sīhuòlātè
Схолларт (фамилия)
примеры:
向迪杰斯特拉打听霍桑与瑞达尼亚人的关系
Поговорить с Дийкстрой о связи Ублюдка Младшего с реданцами.
不晓得迪杰斯特拉知不知道霍桑二世跟瑞达尼亚人在打交道?
Интересно, а Дийкстра знает, что Младший сговорился с реданцами?
的确,但他们搬过来了。拉多维德给了霍斯特更好的税率,一毛都不用交。
Был, да переехал. Радовид предложил Хорсту льготный налог - ноль процентов.
打败霍斯特·波索迪
Победить Хорста Борсоди.
霍斯特呢?他怎么了?
А что с Хорстом?
霍斯特亲手杀了他。
Хорст убил его. Собственными руками.
沙恩霍斯特号战列舰
линкор «Шарнхорст»
霍斯特肯定很生气吧。
Хорст, должно быть, взбесится...
怀特霍斯采矿倡议协定
Уайтхорсское соглашение по инициативе, касающейся добычи полезных ископаемых
金柏特男爵致霍斯特‧卢柏兹
От барона Кимбольта Хорсту Любовичу
你知道霍斯特有兄弟吗?
Так ты знал, что у Хорста был брат?
打败霍斯特·波索迪的手下
Одолеть людей Хорста Борсоди.
霍斯特·波索迪有女儿吗?
А у этого Хорста Борсоди есть какая-нибудь дочка?
你真大方,霍斯特。我接受了。
Щедрое предложение, Хорст. Я его принимаю.
昨天是霍斯特·波索迪的葬礼。
Вчера были похороны Хорста Борсоди.
打败霍斯特·波索迪和他的守卫
Победить Хорста Борсоди и его телохранителей.
我只是想找霍斯特·波索迪谈谈。
Собственно, я только хотел поговорить с Хорстом Борсоди...
霍斯特,没必要找守卫。我自己会走。
Не стоит утруждать стражников, Хорст. Я выйду сам.
霍斯特说那不是真的,只是安全演练。
Хорст говорит, что нет. Что это учения были.
其实我只是来找霍斯特·波索迪谈谈的。
Вим, на самом деле мне нужно поговорить с Хорстом Борсоди...
这不是借口,霍斯特。你也别想因此活命。
Это тебя не оправдывает, Хорст. И жизни тебе не спасет.
真是诱人的提议,霍斯特。我赞成,我帮你吧。
Соблазнительное предложение, Хорст. Я его принимаю.
然后我们就去干翻毛霍斯特,让他气炸,生不如死。
И тогда мы наконец-то доберемся до хорстовой задницы.
我跟他兄弟做了个交易,他拿了烛台把霍斯特打个半死呢。
Нет. Я пошел на сделку с его братом. Который потом забил Хорста золотым канделябром.
你还打算让我自己面对霍斯特的打手哩。我认为我们扯平了。
А ты хотел бросить меня один на один с головорезами Хорста. По мне, так мы квиты.
这里只有一位老板,你找霍斯特·波索迪先生?他在家。
То есть, единоличный владелец, достопочтенный Хорст Борсоди? Он здесь.
你好呀,霍斯特!容我向你介绍一位好朋友,利维亚的杰洛特,他…
Привет, Хорст! Познакомься с моим добрым другом, Геральтом из Ривии, который...
没有,但是霍斯特·波索迪坚称说他会有个让我感兴趣的东西。
Нет... Но Хорст Борсоди клялся, что выставит на торги то, что меня заинтересует.
但是呢,霍斯特可能会在拍卖上露面。到时我帮你们俩牵线吧。
Но Хорст обычно выходит к гостям на минутку... Я вас ему представлю.
父亲在遗嘱里把拍卖行留给我,但霍斯特耍了花招,把我的名字给拿掉。
Это мне отец завещал аукционный дом. А Хорст меня обманул. Лишил наследства. Лишил всего.
要弄到这屋子,就必须想办法进宝库。霍斯特不可能好心放你进去的。
Чтобы заполучить этот Дом, нужно попасть в сокровищницу Хорста... А добром он тебя не пустит.
当时我们需要几周时间周转,但霍斯特·波索迪买下我们的债,还要求我们马上还清。
Нам нужно-то было несколько недель, чтобы встать на ноги... Но Хорст Борсоди скупил все наши векселя. И потребовал немедленной выплаты.
特斯拉炮
Пушка «Тесла»
阿特拉斯洲
«Изолы. Атлас»
我猜你是跟霍斯特谈条件了吧,可耻啊,那家伙可是个货真价实的王八羔子。
Я догадываюсь, что ты пошел на сделку с Хорстом... Жаль. Поразительный ублюдок.
阿斯特拉香烟
Сигареты «Астра»
“图斯特拉”进程
процесс "Туксла"
特斯拉炮效率
Эффективность пушки «Тесла»
阿斯特拉国度
Страна «Астры»
维尔斯特拉斯(乘)积
произведение Вейерштрасса
斯特拉斯堡(德)
Германский Страсбург
跟随迪杰斯特拉
Следовать за Дийкстрой.
斯特拉斯堡(法)
Страсбург
特斯拉炮命中率
Меткость пушки «Тесла»
跟迪杰斯特拉谈谈
Поговорить с Дийкстрой.
若“霍斯特·波索迪”位于己方墓场,则改为对 1 名敌军单位造成 4 点伤害。
Если Хорст Борсоди находится в вашем сбросе, тогда нанесите 4 ед. урона вражескому отряду.
质问斯特拉瑞斯纨绔
Допросить гедониста из дома Стеллерис
(维尔斯特拉斯)典范积
каноническое произведение Вейерштрасса
波拉斯特务泰兹瑞
Теззерет, Агент Боласа
与迪杰斯特拉交谈
Поговорить с Дийкстрой.
阿特拉斯摆脱重负
Атлант расправил плечи (роман Айн Рэнд)
启动特斯拉线圈!
Активируй катушки Теслы!
查拉图斯特拉如是说
Так говорил Заратустра
图斯特拉·古铁雷斯协定
Соглашения, подписанные в Тустла-Гутьерресе
(保加利亚)锡利斯特拉州
Силистренский округ
埃斯特班·萨拉斯·卡斯特洛
Эстебан Салас-и-Кастро
特斯拉 T-60f
T-60f "Тесла"
пословный:
斯 | 霍 | 拉特 | |
книжн.
этот; это
|
I наречие
быстро, стремительно, молниеносно, мгновенно, вдруг
II гл.
обступать, окружать (о горах) III прил.
пышный, роскошный, густой (о растительности)
IV собств.
1) ист. Хо (княжество и город на террит. нынешней пров. Шаньси)
2) Хо (фамилия)
|
похожие:
特斯拉
霍斯特
拉霍斯
特拉斯
斯特拉
霍加拉特
贝斯特拉
特斯拉弧
斯妲特拉
怀特霍斯
赫斯特拉
霍斯特姆
特拉勒斯
斯特拉波
斯特拉博
普拉斯特
拉多斯特
白拉斯特
斯卡拉特
胆特拉斯
拉科斯特
特斯拉炮
特斯拉计
静特斯拉
伊斯特拉
斯普拉特
恩斯特拉
玫斯特拉
哈特拉斯
拉斯特征
科特拉斯
巴拉斯特
亚特拉斯
赞斯特拉
密斯特拉
斯特拉嗪
巴斯拉特
茅霍斯特
阿特拉斯
拉斯特法
斯特拉顿
特斯拉塔
辛特拉斯
特拉皮斯
霍尔斯特堡
霍布卡拉特
霍加拉特剂
霍夫梅斯特
拉霍斯季河
阿尔斯霍特
科尔霍斯特
麦斯特拉洛
霍伊拉特湖
斯特拉霍夫
德拉苟斯特
斯特拉斯堡
斯特拉基石
米斯特拉斯
伊斯特拉河
伊斯特拉区
普拉斯基特
特拉比斯会
埃尔斯特拉
卡雷斯特拉
斯勒特拉克
拉斯特反射
特斯拉腕甲
拉达迦斯特
拉斯特雷利
格拉斯许特
泽尔斯特拉
斯特拉病毒
切特拉斯山
斯维特拉娜
斯韦特拉娜
普拉奥斯特
戴克斯特拉
鲁斯特拉钩
斯特拉特图
拉特若斯素
斯特拉福德
红瓦特拉斯
斯特拉海牛
谢斯特拉河
特斯拉耦合
索戈拉特斯
阿拉韦斯特
克拉特鲁斯
特斯拉线圈
阿特拉斯法
特斯拉电流
普拉特诺斯
电磁特斯拉
拉斯特现象
迪杰斯特拉
特斯拉汽车
震慑特斯拉
拉斯特氏征
斯特拉哈数
朗斯特拉德
菲斯特拉纶
拉考斯特摆
赫姆斯特拉
阿斯特拉罕
斯特拉特福
拉斯特鲁普
阿斯特拉罕人
阿特拉斯导弹
密斯特拉长袍
特斯拉电动车
土斯特拉鹑鸠
特斯拉测量计
特斯拉变压器
拉斯特·燃蹄
吉特拉斯氏病
贝斯特拉亚山
下贝斯特拉亚
艾克霍斯特型
霍特·康布斯
艾克霍斯特病
军官波特霍斯
西木斯·霍特
霍尔斯特布罗
格拉斯霍夫数
幸运的霍拉斯
霍尔默斯特兰
大谢斯特拉河
菲拉特里斯绸
代尔门霍斯特
拉特曼斯多夫
图斯特拉跳蝮
拉特格斯大学
霍斯特·克勒
先知斯基特拉
卡尔斯霍斯特
拉特格斯公式
塞特拉斯塔萨
阿特拉斯炸药
普拉斯特黄铜
霍赫斯特拉滕
斯特拉特福德
奥斯特拉亚山
阿特拉斯棕熊
维尔斯特拉斯
斯特拉文斯基
斯特拉提欧斯
斯韦特拉亚山
密斯特拉裹手
拉斯特法之神
奥普特拉克斯
弗拉斯特兰德
奔尼斯特拉兹
科斯特拉明河
坎多斯特拉兹
斯特拉温斯基
贝斯特拉亚河
魏尔斯特拉斯
考雷斯特拉兹
斯特拉托尼丝
斯特拉特副德
亚特拉斯龙属
奥伊斯特拉赫
特斯拉电磁塔
斯特拉迪瓦里
因佩拉特里斯
密斯特拉护腕
奈斯特龙拉钩
特德拉斯塔兹
阿特拉斯青铜
静电制特斯拉
奥斯特拉西亚
斯特拉提库斯
霍夫迈斯特序
密斯特拉罩帽
福克斯·霍特
凯雷斯特拉兹
伊斯特拉水库
普拉斯基特星
克拉伯罗斯特
拉斯特氏现象
特斯拉陨石坑
斯韦特拉亚河
法拉·费斯特
劳拉·斯特恩
君特·格拉斯
艾斯特拉主义
小谢斯特拉河
斯波尔斯特拉
诺斯特拉语系
西欧菲拉特斯
阿斯特拉罕州
巴斯特拉姆山
拉斯特氏反射
小斯特里拉河
密斯特拉腰带
密斯特拉肩垫
密斯特拉长裤
查拉图斯特拉
贝斯特拉亚区
喀斯特布拉风
波利克拉特斯
图斯特拉斯山脉
维尔斯特拉斯点
霍斯瓦尔特护肩
霍斯瓦尔特手套
利霍斯拉夫尔区
霍斯瓦尔特腰带
格拉斯霍夫准数
霍尔斯特德手术
詹姆斯·拉斯特
霍斯瓦尔特腕轮
诺斯特拉斯塔兹
艾克霍斯特小体
格拉斯霍夫公式
霍斯瓦尔特卫衣
奥斯特霍夫星群
瑞文·霍利斯特
温特斯霍尔公司
霍斯特·波索迪
艾克霍斯特萎缩
尼古拉·特斯拉
霍斯瓦尔特兜帽
霍斯瓦尔特马裤
曼斯霍尔特计划
霍斯特·辛德曼
斯特拉瑞斯恶棍
霍尔斯特德手法
斯特拉瑞斯纨绔
艾克霍斯特氏病
延斯·布拉特利
叶尔霍维库斯特
讹诈斯特拉瑞斯
霍尔斯特德缝术
霍夫迈斯特手术
霍夫迈斯特试验
霍拉斯·奥德尔
霍夫迈斯特系列
霍斯特曼斜视计
斯特拉瑞斯侍从
霍斯瓦尔特长靴
斯特拉特福病毒
克雷斯特拉杜斯
斯特拉迪瓦里斯
克斯特拉斯手甲
魏尔斯特拉斯点
斯特拉柯尔特法
斯特拉特持针钳
斯特拉瑞斯警卫
琳德赛·霍利斯特
霍尔斯特德止血钳
霍夫迈斯特氏试验
艾克霍斯特德氏病
霍夫梅斯特陨石坑
艾克霍斯特氏小体
乌特霍洛克斯基角
霍尔斯特德疝补术
霍尔斯特德氏手术
霍尔斯特德缝合法
霍尔斯特德链霉菌
霍尔斯特德氏缝术
霍耳斯特德氏缝术
科尔霍斯特环形山
霍耳斯特德氏手术
霍朗霍斯特综合征
艾克霍斯特神经炎
卡斯特霍尔姆城堡
弗兰斯·斯霍拉特
斯特拉霍夫修道院
霍尔斯特细尖牙探针
沙拉霍夫斯科耶水库
霍尔斯特德失语测验
迫击炮专家霍斯特姆
霍赫奥斯特维茨城堡
霍耳斯特德氏链霉菌
霍尔斯特德疝修补术
霍尔斯特德疝修补法
艾克霍斯特氏神经炎
卡拉斯纳霍尔卡城堡
克拉霍斯-捷留佳赫河
韦尔霍夫斯基波戈斯特
尼古拉斯·瑟伦霍夫公爵
敦霍尔德挑战赛:特拉库纳
霍拉迪·蒙特高莫,医学博士
霍恩博斯特尔-萨克斯分类法