福瑞克斯
_
Форрекс
примеры:
你要找的应该是福瑞克斯,他是我见过最棒的法师。
Это Форрекс. Лучше волшебника у меня нет.
福瑞迪斯·艾瑞克森
Фрейдис Эйриксдоттир
雷德福克斯镍铬耐热耐蚀钢
Red Fox
前往佛克瑞斯。
Отправляйся в Фолкрит.
佛克瑞斯怎么样?
Как насчет Фолкрита?
前往佛克瑞斯城。
Отправляйся в Фолкрит.
你正前往佛克瑞斯。
Твой путь лежит в Фолкрит.
斯克瑞特的刮鳞建议
Рекомендации Скерита по извлечению чешуек
佛克瑞斯领怎么样?
Что насчет Фолкрита?
佛克瑞斯城怎么样?
Как насчет Фолкрита?
佛克瑞斯风暴斗篷营地
Фолкрит - Лагерь Братьев Бури
你正前往佛克瑞斯城。
Твой путь лежит в Фолкрит.
一组隐藏在佛克瑞斯。
Одна из групп прячется в Фолкрите.
在佛克瑞斯外面找到狗
Найти собаку в окрестностях Фолкрита
一群隐藏在佛克瑞斯。
Одна из групп прячется в Фолкрите.
在佛克瑞斯城外面寻找狗
Найти собаку в окрестностях Фолкрита
佛克瑞斯似乎很安静啊。
В Фолкрите, кажется, так спокойно.
我在佛克瑞斯有间房子。
Да, у меня дом в Фолкрите.
佛克瑞斯似乎很平静啊。
В Фолкрите, кажется, так спокойно.
艾瑞克斯型轴流式扇风机
Aerex fan
住到我在佛克瑞斯的家。
В моем доме в Фолкрите.
佛克瑞斯领主的长屋钥匙
Ключ от длинного дома ярла
佛克瑞斯领风暴斗篷营地
Фолкрит - Лагерь Братьев Бури
祝你在佛克瑞斯过得愉快。
Желаю тебе приятного времяпровождения в Фолкрите.
在我位于佛克瑞斯的房子。
В моем доме в Фолкрите.
他们有部分人藏在佛克瑞斯。
Некоторые из них затаились в Фолкрите.
我在佛克瑞斯领的房子如何?
Как насчет моего дома в Фолкрите?
快点,加斯瑞克等着我们呢!
Это она! Гатрик ждет нас!
有的,我在佛克瑞斯有间房子。
Да, у меня дом в Фолкрите.
我在佛克瑞斯的住处怎么样?
Как насчет моего дома в Фолкрите?
一个佛克瑞斯的公民被绑架了。
В Фолкрите совершено похищение.
佛克瑞斯是个好地方,布伦德。
Фолкрит - отличное местечко, Болунд.
<斯克瑞特递给你一个卷轴。>
<Скерит вручает вам футляр для свитков.>
把我的明灯带到基尔克瑞斯山。
Отнеси мою путеводную звезду на гору вблизи Килкрита.
把我的明灯带回基尔克瑞斯山。
Возврати мою путеводную звезду на гору Килкрит.
就是这里!加斯瑞克等着我们呢!
Это она! Гатрик ждет нас!
佛克瑞斯的领主请求我们的援助。
Ярл Фолкрита просит нашей помощи.
<斯克瑞特递给你一些手稿。>
<Скерит передает вам стопку исписанных страниц.>
这些墓里躺着佛克瑞斯的儿女们。
В этих могилах покоятся сыновья и дочери Фолкрита.
我叫瓦尔德。我在佛克瑞斯周边狩猎。
Меня зовут Вальдр. Я охочусь в окрестностях Фолкрита.
帝国赢得了佛克瑞斯领的控制权。
Силы Империи захватили Фолкрит.
从佛克瑞斯到冬堡,他们臣服于他。
Поставил Фолкрит, Винтерхолд, остальных на колени;
把我的信标放回基尔克瑞斯山脉。
Возврати мою путеводную звезду на гору Килкрит.
将梅芮狄娅的明灯带回基尔克瑞斯山
Доставить Путеводную звезду Меридии на гору Килкрит
一位佛克瑞斯的公民请求我们的帮助。
В Фолкрите просят нашей помощи.
我在佛克瑞斯领的房子,湖景庄园。
У меня есть поместье Озерное, мой дом в Фолкрите.
帝国军赢得了佛克瑞斯领的控制权。
Силы Империи захватили Фолкрит.
能成为佛克瑞斯的侍卫是一种光荣。
Быть хускарлом Фолкрита - это честь.
湖景林居,是我在佛克瑞斯的住处。
У меня есть поместье Озерное, мой дом в Фолкрите.
我们和佛克瑞斯的领主取得了联系。
Мы получили известия от ярла Фолкрита.
快去佛克瑞斯!我们在为决战做准备!
Отправляйся в Фолкрит. Мы готовимся к решающему наступлению!
把梅瑞狄雅的信标带回基尔克瑞斯山脉
Доставить Путеводную звезду Меридии на гору Килкрит
到我们在佛克瑞斯的营地。我们打算夺回佛克瑞斯。
Отправляйся в наш лагерь в Фолкрите. Мы собираемся отбить район.
快去佛克瑞斯城!我们要为决战做准备!
Отправляйся в Фолкрит. Мы готовимся к решающему наступлению!
把贝拉的项链带回去给佛克瑞斯的鲁尼尔
Отнести ожерелье Беры Рунилу в Фолкрит
佛克瑞斯的事除了没必要知道的,我都知道。
В Фолкрите так думают - если я чего-то не знаю, то и знать это незачем.
把我的信标带到基尔克瑞斯之上的山丘。
Отнеси мою путеводную звезду на гору вблизи Килкрита.
前往我们在佛克瑞斯的营地。我们打算夺回佛克瑞斯。
Отправляйся в наш лагерь в Фолкрите. Мы собираемся отбить район.
预言者斯克瑞斯是禁魔监狱的麻烦之源。
Предвестник Скайрисс – вот главная причина несчастья, случившегося в Аркатраце.
我们和佛克瑞斯城的领主取得了联系。
Мы получили известия от ярла Фолкрита.
就是这里。我们找到了加斯瑞克的坟墓。
Вот она. Мы нашли могилу Гатрика.
佛克瑞斯的战士总会归乡,不论生死。
Воины Фолкрита всегда возвращаются домой, так или иначе.
从河木镇?佛克瑞斯南边的路是最近的路。
Из Ривервуда? Дорога на юг через Фолкрит - самый прямой путь.
天霜之子赢得了佛克瑞斯领的控制权。
Сыны Скайрима захватили Фолкрит.
пословный:
福 | 瑞 | 克斯 | |
1) счастье; благополучие; удача
2) сокр. провинция Фуцзянь
|
I сущ.
1) * скипетр (жаловался императором местным князьям) ; верительный знак полководца (в виде яшмовой пластинки)
2) счастливое предзнаменование, благое знамение; счастливый, благоприятный; благовещий; благостный; чудесный II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 瑞典) Швеция; шведский
2) геогр. (сокр. вм. 瑞士) Швейцария; швейцарский
3) Жуй (фамилия)
Ра (бог Солнца) |
похожие:
福克斯
发瑞克斯
福瑞斯特
佛克瑞斯
瑞克萨斯
福克斯湾
艾斯瑞克
福克斯夹
大福克斯
斯巴瑞克
福克斯病
斯克瑞特
福克斯刀
福克斯剪
加瑞克斯
泰瑞克斯
米瑞克斯
福特福克斯
依欧福瑞克
克福力克斯
萨福克里斯
福克斯反射
福克斯通层
阿克图瑞斯
福克斯氏夹
福斯曼休克
福克斯氏病
索福克里斯
佛克瑞斯城
福斯多克湖
索福克勒斯
佛克瑞斯领
阿克瑞鲁斯
梅根·福克斯
杰瑞克的赐福
阿斯特瑞克斯
守卫达克福瑞
福克斯陨石坑
军阀加斯瑞克
佛克瑞斯哨塔
福克斯山砂岩
福克斯山沙岩
福克斯·霍特
助手菲克福斯
凯娜瑞斯赐福
福克斯开睑器
涅瑞克斯炸药
佛克瑞斯公墓
佛克瑞斯监狱
福克斯脓疱病
福克斯斜视钩
福克斯培养基
西曲瑞利克斯
佛克瑞斯卫兵
佛克瑞斯之战
塞欧克瑞图斯
佛克瑞斯营房
佛克瑞斯武卫
督军加斯瑞克
佛克瑞斯营地
盖·福克斯面具
阿斯拉·瑞克斯
萨曼莎·福克斯
斯克瑞斯的卷轴
预言者斯克瑞斯
克瑞斯·李盖斯
纳罗-福明斯克
福尔克斯勒斯特
福克伊斯综合征
扎达克斯的祝福
佛克瑞斯领之战
阿克瑞斯唤雷者
福克斯前色素层
福克斯氏培养基
调查员艾斯瑞克
福克斯皮肤刮匙
议员亨德瑞克斯
福克斯氏脓疱病
哈克斯福特电路
纳罗福明斯克区
顽强的范克瑞斯
守夜人布克瑞斯
基尔克瑞斯阳台
基尔克瑞斯神庙
高瑞里克斯讲话
范克瑞斯的爪牙
莫瑞克斯磁选法
佛克瑞斯卫兵盾
佛克瑞斯领男爵
基尔克瑞斯遗址
重夺佛克瑞斯领
解放佛克瑞斯领
瑞斯利克的鬼魂
瑞麦克斯·铜瓦
基尔克瑞斯露台
剑舞者艾瑞克斯
德瑞克斯·音箭
奥斯瑞克的箱子
盖伊·福克斯面具
尼古拉斯·罗瑞克
艾瑞克·菲利克斯
召唤阿斯特瑞克斯
盖伊·福克斯之夜
奥斯瑞克·斯图恩
佛克瑞斯帝国营地
福克斯文字诽谤法
法兰西斯·德瑞克
佛克瑞斯监狱钥匙
高德瑞克·洛斯迦
塔蕾莎·福克斯顿
塔线沃克斯福式鞋
佛克瑞斯卫兵护甲
提布里·福克斯病
加兹瑞克斯·轮锁
水手长亨德瑞克斯
佛克瑞斯卫兵头盔
玛瑞克·斯托纳尔
玛尔冯·瑞文斯克
裂肉者高瑞里克斯
弗德瑞克·斯图瓦
瑞基·伯雷克斯坦
德瑞克·泰斯特曼
克罗伊兹福克斯现象
布利尼克·菲兹福斯
阿勒瑞克·霍克金斯
佛克瑞斯领卫兵护甲
麦伯克·米希瑞克斯
剥皮犀利哥斯克瑞特
斯克瑞特的皮革手册
与佛克瑞斯领主交谈
佛克瑞斯领卫兵盾牌
福克斯煌绿胆盐琼脂
刮鳞犀利哥斯克瑞特
赫克斯福德振荡电路
福克斯锐口狼疮刮匙
福斯利克含磷镍青铜
恩尼斯特·伊佛瑞克
基尔克瑞斯地下墓穴
塞欧克瑞图斯的坠饰
佛克瑞斯领卫兵头盔
佛克瑞斯领帝国营地
艾瑞克·都德斯三世
伊芙琳•福克斯•凯勒
预言者斯克瑞斯的影像
获得了凯娜瑞斯的赐福
斯太耳斯克劳福德效应
和佛克瑞斯城领主交谈
凯司塔帝斯·伊佛瑞克
德扬-阿克斯福德模型
主母埃尔斯贝·加瑞克
杰佛瑞·大卫·萨克斯
塞德瑞克·斯塔姆比尔
悬赏:斯克瑞斯的卷轴
佛克瑞斯亡者之厅的钥匙
奥里克斯·瑞文戴尔领主
乌瑞克·冯·斯托姆哈斯男爵