那可不是
nàkebūshi
разумеется!, ещё бы!
примеры:
那可不是我的问题,我不想待在这里。
Это не моя проблема. У меня полно других дел.
但那可不是重点。
Но дело не в этом.
那可不是 玩具。
Это не игрушка.
那可不是新闻了,怎么了?
Нет. А что?
那可不是由你来决定的。
Это не тебе решать.
那可不是自卫。那是冷血谋杀。
Это была не самооборона, а хладнокровное убийство.
那可不是每天都能见到的……
Уж точно, такое не каждый день увидишь...
那可不是小数目啊,朋友。
Это немаленькие деньги, друг.
对,但那可不是件容易的事。
Да. Но это непросто.
那可不是你每天都看得到的事。
Такое не каждый день увидишь.
不得不说——那可不是能让人信服的说法。
Заметить должно: реплика сия не слишком убедительна.
呃……嘿!那可不是你每天都能看到的!
Уж точно, такое не каждый день увидишь.
一亩地打两千斤粮食那可不是闹着玩
получить две тысячи цзиней зерна с му дело нешуточное
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
那可不 | 可不是 | ||
ещё бы!, как же!, совершенно верно, конечно, именно так!
|
похожие:
可不是
那不是
可是偏不
那倒不是
可不是吗
那不是意外
那不是重点
那不是棒球
可不是技师
可不是今天
可不是小事
那些不是面具
不可自行其是
那不是她的错
似乎是不可能
那不是魔荚人
根本不是那样
那些不是鱼卵
可不是小事儿
如果那可不好
是可忍孰不可忍
不是你想的那样
这是根本不可能
似乎是不可能的
那不是真的太空船
是可忍,孰不可忍
那不是命运的轨迹
完全不是那么回事
那不是我来的原因
不可能是真的任务
这是根本不可能的
雷象可不是好玩的!
不可能会发生那问题
尽管不愿意, 可是还
看着容易, 可是办不到
虽不识字, 可是记性好
老鼠不大, 可是牙齿尖
任何罪过都是不可饶恕的
杆做扁担——不是那个材料
寻死可不是一个明智的决定
一亩地打两千斤粮食那可不是闹着玩的