объём
1) 体积 tǐjī, 容积 róngjī; (ёмкость) 容量 róngliàng
объём шара - 球体积
2) перен. (величина, количество) 规模 guīmó, 数量 shùliàng; (масштаб) 范围 fànwéi
объём работ - 工程的规模
объём внешней торговли - 对外贸易额
объём валовой продукции - 总产值; 产品总量
объе́м
см. объесть
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
объём, -а[阳]
1. 体积, 容积; 容量
объём шара 球体积
объём цилиндра 圆柱体的体积; 汽缸容积
объём здания 建筑物的容积
2. 〈转〉大小, 范围, 规模; 数量
объём работ 工程规模
объём розничной торговли 零售商品额
объём выпускаемой продукции 产品量, 产品额
объём книги 书的篇幅
повышать объём промышленного производства 提高工业生产量
объём знаний 知识的范围
(7). во всём(或 в полном) ~е 全部地; 充分地
◇ (8). объём и содержание понятия 概念的外延和内涵
(9). объём 容积, 体积; 范围, 规模, 数量
体积, 容量, 容积, 大小, 数量, 范围, 规模, (阳)
1. 体积, 容积, 容量
объём шара 球体积
объём комнаты 房间的大小
вычислить объём 计算体积
2. <转>范围, 规模, 数量
объём знаний 知识的范围
большой объём работ 工程的巨大规蘑?
объём книги 书的篇幅
объём валовой продукции 总产值
брошюра ~ом в три печатных листа 三印张的小册子
общий объём грузовых перевозок 货运总量
(7). в полном ~е 完整地; 全面地; 充分地
Объём и содержание понятия < 哲>概念的外延和内涵
1. 1. 体积; 容量
2. 数量; 规模; 大小
2. 体积; 容量; 量; 范围
3. 体积, 容积; 容量; 范围, 规模; 工作量
庞然大物
主体
体积
容积
堆
站主要地位
容量; 体积; 大小; 规模; 数量; 体积; 范围; 量; 容量; 体积, 容积; 范围, 规模; 工作量; 容量
1. 体积, 容积, 容量
2. 规模, 范围, 工程量
активный объём 有效容积
атомный объём 原子体积
газовый объём 气体容积, 贮气量
геометрический объём 几何容积
действующий объём 有效容积
дополнительный объём 附加容积
звуковой объём 声域
измерительный объём 测量容积
истинный объём 真容积, 真体积
критический объём 临界体积
мёртвый объём 无效容积
минимальный объём 最小容积, 最小体积
молекулярный объём 分子体积
номинальный объём 额定容积, 额定体积
общий объём 总容积
относительный объём 容积比
парциальный объём 分容积
первоначальный объём 原始容积
полезный объём 有效容积
полный объём 总体积, 总容积
постоянный объём 恒定容积
приведённый объём 换算容积, 换算体积
рабочий объём 工作容积, 有效容积
свободный объём 可用容积
средний объём выборки 平均抽验量
удельный объём 比容, 单位容积
удельный объём работы 单位工作量
усреднённый объём работы 单位工作量
усреднённый объём работ 折中工程量
фактический объём 实际容积, 实际体积
элементарный объём 单元容积
эффективный объём 有效容积
объём валовой продукции 总产值
объём внимания 注意范围
объём выпуска 出产量
объём знаний 知识容量
объём информации 信息容量
объём мощности 功率容量
объём нетто 净容积
объём оборота 周转量
объём осадков 降水量
объём памяти 存储器容量
объём перевозок 运输量
объём проектирования 设计规模
объём производства 生产规模
объём пустот 空隙量
объём ремонта 修理范围, 维修工作量
объём среды 介质体积
объём строительно-монтажных работ 建筑安装工程量
объём электропередачи 输电容量
коэффициент объёма 容量系数
вычислить объём 计算体积
изменить объём 改变体积
измерить объём 测量体积
определить объём 确定体积; 确定规模
расширить объём 扩大容积
увеличить объём 增加体积
уменьшить объём 减少体积
◇увеличить (уменьшить) что в объёме 增加(减少)... 的容量(体积)
в полном объеме 充分地, 全面地, 完整地
При температуре плюс 4℃ вода имеет наименьший объём. 在温度为4℃时, 水的体积最小
При температуре около 600℃ кварц из одной модификации переходит в другую, увеличиваясь в объёме. 在温度600℃左右, 石英从一种变体变成另一种变体, 同时体积增大
Сегодня объёмы и темпы такого строительства не имеют прецедентов в мировой практике. 今天, 这种建设的规模和速度在世界上是没有先例的
За последние семьдесят лет объём наших знаний о природе и веществе увеличился в несколько десятков раз по сравнению с суммой знаний, накопленных за всю предыдущую историю человечества. 近七十年来, 我们有关自然界和物质的知识量, 同整个人类历史所积累的知识总和相比, 增加了几十倍
Качество проектирования в значительной степени определяется числом и квалификацией разработчиков, объёмом вложенных средств и временем. 设计的质量在很大程度上取决于设计人员的数量和水平, 投资规模和时间
①容积, 体积 ; ②界限, 范围 ; ③容量 ; ④工作量, 量 ; ⑤大小, 规格
容积.体积; 容量; 规模, 范围; 工程量, 数量; 腔, 室; 体
[阳]容积, 体积; 容量; 工程量; 范围, 规模, 大小; 数量
体积, 容量, 量, 范围, 容积, 规模, 工作量, 大小
数量, 数额; 规模, 范围; 体积, 容积; 容量
-а[阳][信息]объём памяти 内存容量
庞然大物, 主体, 体积, 容积, 堆, 站主要地位
①体积, 容积, 容量②范围, 规模, 量③工作量
容积, 体积, 容量, 范围, 规模, 工程量
容积, 体积; 容量; 规模, 范围; 工程量
体积, 容积, 容量; 规模, 范围; 工程量
容积, 体积; 量, 工程量; 范围, 规模
①容量, 容积, 体积②规模, 范围
①体积, 容体, 容量②范围, 规模
体积, 大小, 范围; 容积, 容量
篇幅;体积,容积;容量;范围,规模
容积, 体积; 规模; 总产量
①容量, 容积②规模, 范围
①体积, 容量②大小, 范围
容量, 容积, 体积; 范围
①材积②容积, 体积
[音]音域
容积, 体积; 范围, 大小
容积
1.体积,容积,容量;2.范围,规模;3.工作量; ①体积;容量;量②范围
в русских словах:
свеча
объем свечей на палатах - 二层台立柱容积
ОДАБ
объемно-детонирующая авиационная бомба, 体积引爆式航空炸弹
пек
2) (мера объема) 配克
СОЦ
стационарный объект-цель 固定对象目标
ввод в эксплуатацию
2) (объект недвижимости) 交付使用 jiāofù shǐyòng
ОАР
1) (объект автоматического регулирования) 自动调解对象
инвестиционный проект
2) (объект) 投资项目 tóuzī xiàngmù
увлечение
4) (объект влечения) 意中人 yìzhōngrén; 对象 duìxiàng; 喜爱的事 xi'àide shì
у
4) (при обозначении лица или объекта, у которых что-либо происходит или имеется) 在...[那里] zài...[nàli]; 在...[这里] zài...[zhèli]
объедать
объесть
объедать мясо с костей - 啃骨头上的肉
гусеницы объели листья на дереве - 毛虫咬光树叶
лох
1) жарг. (объект обмана мошенников) 傻瓜, 笨蛋, 二百五; 受骗者, 好骗的人; 马大哈, 粗枝大叶的人
предмет
3) (объект) 对象 duìxiàng; (тема) 主题 zhǔtí, 题目 tímù
опить
обопью, обопьешь; опил, -ла, -ило; опей〔完〕опивать, -аю, -аешь〔未〕кого(常与 объесть 连用)〈俗〉(喝酒)喝掉…许多钱, 白喝使…大大破费.
операция
объект над которым производится операция - 操作的对象
объесть
тж. объесться, сов. см.
объект
объект изучения - 研究对象
оборонный объект - 国防设施
идеализированный
идеализированные объекты - филос. 理想化客体
субъект
субъект и объект - 主体和客体
за
6) (при обозначении объекта беспокойства, радости и т.п.) 为 wèi, 为了 wèile
мощность
4) мн. мощности (производственные объекты) 生产设备 shēngchǎn shèbèi
в китайских словах:
范围
1) объем, пределы, степень, мера, размер, лимит, диапазон
订购量
объем заказа
实际销售量
фактический объем продаж
臀围
объем бедер (таза), обхват таза, обхват бедер
业务量
объем операций, пропускная способность, величина операций
供应量
объем снабжения, объем предложения
原子
原子体(容)积 атомный объем
量积
объем, емкость, вместимость
量小
преуменьшать (занижать) количество (размер, объем) при измерении, намерять меньше действительного размера (количества)
产额
1) производство, добыча; продукция, объем производства
量
1) мера, вес, объем; емкость; количество, величина; число; мерный; объемный; весовой; количественный
产值
стоимость продукции; объем производства (валовая продукция) в ценностном выражении
产量
1) объем производства (добычи, выработки, выпуска), производственная мощность, производительность, продуктивность, выход продукции; продукция
生产量
1) производство, объем производства
2) добыча, объем добычи
规模
1) масштаб, размер, параметры; объем, охват
工程的巨大规模 большой объем (охват) работ
体量
размер, величина, масштабы; объем; площадь; тело (вина); характер, личность
气缸
气缸工作容积 рабочий объем цилиндра
体积
объем, вместимость; кубатура; объемный; габариты
体积单位 мера объема
体积分析 объемный анализ
员程
программа (объем) работы с указанием (учетом) срока выполнения и состава исполнителей
血量
1) количество крови [в организме], объем крови
总值
общая стоимость; валовой объем; суммарное значение
堆垛儿
величина, объем, размер
运量
объем перевозок, объем транспортировки
石方
кубометр камня; объем каменных работ (работы каменщиков)
程
2) длина; вес; объем; мера измерения (предмета); система мер
信息
信息量 объем информации
运动量
физическая нагрузка, объем физической нагрузки
容
1) емкость; вместимость; объем; содержание
审其容 обследовать его (сосуда) объем
减幅
затухать (о волнах, колебаниях); затухающий; уменьшенные размеры; уменьшить объем; уменьшить размеры
容量
объем, емкость, мощность, вместимость, размеры, площадь (фигуры), объем памяти (электронных носителей), пропускная способность
容量分析 хим. объемный анализ
克分子
克分子体积 грамм-молекулярный объем
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Величина в длину, ширину и высоту какого-л. тела с замкнутыми поверхностями, измеряемая в кубических единицах.
2) а) Величина, размеры чего-л.
б) Содержание чего-л. с точки зрения величины, размеров, количества содержащегося.
синонимы:
см. величина || во всем объемепримеры:
审其容
обследовать его ([i]сосуда[/i]) объем
提高交易量
повышать объем торговли; наращивать объем торговли
货物容积
тех. грузовместимость (объем)
规定期限的工作量
объем работ в заданный срок
累计退休后福利金债务
накопленный объем пенсионных обязательств
负荷能力;容纳量;装载量;负荷量;负担能力
1. переносимый объем; 2. интенсивность использования зоны отдыха без ухудшения ее состояния
(某药物的)全球消费量
мировой объем потребления (лекарственных препаратов)
全球硫平衡; 全球硫收支
общемировой объем серы
有计划的例行视察活动
планируемый реальный объем обычной инспекционной деятельности
氯(或氮)的总量
общее содержание хлора (или азота); общий объем хлора (или азота)
数量(增加/减少)
объем (увеличение/уменьшение)
工作量;工作负担
объем работы
此前,银监会主席尚福林曾表示,截至今年9月末,平台贷款的余额为9.25万亿元,与去年同期基本持平。
Ранее председатель Комиссии по регулированию банковской деятельности КНР Шан Фулинь говорил, что к концу сентября текущего года чистый объем кредитов, привлеченных специальными структурами, составил, 9, 25 трлн. юаней, что, в основном, соответствует аналогичному показателю прошлого года.
中国石油在做好行业内的节约资源、节能减排的同时,还将绿色橄榄枝伸向社会。
КННК одновременно с экономией энергоресурсов делает все, чтобы сократить объем выбросов загрязняющих веществ, что имеет колоссальное значение для защиты окружающей среды.
据中国旅游研究院统计,2011年国内旅游人数约26 亿人次,同比增长12%
по статистике Академии туризма, в 2011 году объем внутреннего туризма составлял около 2, 6 млрд человеко-раз и вырос на 12 % по сравнению с предыдущим годом
国民经济增长越快,能源消费量越大
чем быстрее растет национальная экономика, тем больше объем потребления энергетических ресурсов
土方工程量
объем земляных работ
公司累计进出口额已达几十亿美元
Общий объем экспортно-импортных операций, совершенных компанией, достигает нескольких миллиардов долларов
核实的产量
подтвержденный объем производства
扩张公共事业
расширять, увеличивать объем (масштабы) общественных работ
大宗邮件
большой объем почты
公益事业投资数百万元
Общий объем инвестиций предприятия в проведение мероприятий, связанных с повышением общественного благосостояния, оценивается в многие миллионы юаней
国际结算量增幅连年超过外贸进出口增速
объем международных расчетов банка ежегодно увеличивается опережающими темпами по сравнению с темпами роста объемов внешней торговли Китая
本外币国际贸易融资余额增长了4倍
объем международного торгового финансирования в китайских юанях и иностранной валюте вырос в 5 раз
从世界贸易大国发展为贸易强国
произойти переход от страны с большим объем внешней торговли до мировой торговой державы
接近年关,他们业务量很大。
К концу года у них очень большой объем работы.
进出口总额突破
Общий объем импорта-экспорта перевалил за
用气量
объем потребления воздуха, расход воздуха
与涡轮机一起供货的范围包括:; 涡轮机的供货范围包括
в объем поставки с турбиной входят:
предельный объём 极限体积
предельный объем
постоянный объём 恒定容积
постоянный объем
полезный объём 有效容积
полезный объем
паровой объём 蒸汽体积
паровой объем
парциальный объём 部分容积, 部分体积
парциальный объем
объём выпуска 出产量
объем выпуска
объём сжатия 压缩容积(压缩空间)
объем сжатия
объём мёртвого пространства 余隙容积
объем мертвого пространства
объём пор 孔体积, 孔容
объем пор
критический объём 临界体积
критический объем
молекулярный объём 分子体积, 克分子体积
молекулярный объем
эффективный объём 有效容积, 有效体积
эффективный объем
удельный объём 比容, 单位容积, 单位体积
удельный объем
свободный объём 可用容积, 未占用容积, 闲置容积
свободный объем
рабочий объём всех цилиндров 发动机总工作容积
рабочий объем всех цилиндров
二级高速缓存容量объем кэш-памяти второго уровня
объем кэш-памяти второго уровня
去年自行车的销售量比一九四九年增长了二百十一倍
объем сбыта велосипедов в прошлом году увеличился в 212 раза по сравнению с 1949 годом; объем продажи велосипедов в прошлом году увеличился в 212 раза по сравнению с 1949 годом
水容量(锅炉的)
водяной объем
1. 基本体积单位2. 体积元(素)
элементарный объем
散射容积(声纳的)
объем рассеиванния
艇体容积(包括非水密上层结构和附体)
объем корпуса
水容量(锅炉的)水容量
водяной объем
(单)气缸工作容积
рабочий объем цилиндра
去年自行车的销售量比一九四九年增长了二百十一倍。
Объем сбыта (продажи) велосипедов в прошлом году увеличился в 212 раза по сравнению с 1949 годом.
(声纳)散射容积
рассейвающий объем
(单)气缸工作容积汽缸工作容积
рабочий объем цилиндра
морфология:
объЁм (сущ неод ед муж им)
объЁма (сущ неод ед муж род)
объЁму (сущ неод ед муж дат)
объЁм (сущ неод ед муж вин)
объЁмом (сущ неод ед муж тв)
объЁме (сущ неод ед муж пр)
объЁмы (сущ неод мн им)
объЁмов (сущ неод мн род)
объЁмам (сущ неод мн дат)
объЁмы (сущ неод мн вин)
объЁмами (сущ неод мн тв)
объЁмах (сущ неод мн пр)
объе́сть (гл сов перех инф)
объе́л (гл сов перех прош ед муж)
объе́ла (гл сов перех прош ед жен)
объе́ло (гл сов перех прош ед ср)
объе́ли (гл сов перех прош мн)
объедя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
объе́м (гл сов перех буд ед 1-е)
объе́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
объе́ст (гл сов перех буд ед 3-е)
объеди́м (гл сов перех буд мн 1-е)
объеди́те (гл сов перех буд мн 2-е)
объе́шь (гл сов перех пов ед)
объе́шьте (гл сов перех пов мн)
объе́денный (прч сов перех страд прош ед муж им)
объе́денного (прч сов перех страд прош ед муж род)
объе́денному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
объе́денного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
объе́денный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
объе́денным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
объе́денном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
объе́ден (прч крат сов перех страд прош ед муж)
объе́дена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
объе́дено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
объе́дены (прч крат сов перех страд прош мн)
объе́денная (прч сов перех страд прош ед жен им)
объе́денной (прч сов перех страд прош ед жен род)
объе́денной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
объе́денную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
объе́денною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
объе́денной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
объе́денной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
объе́денное (прч сов перех страд прош ед ср им)
объе́денного (прч сов перех страд прош ед ср род)
объе́денному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
объе́денное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
объе́денным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
объе́денном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
объе́денные (прч сов перех страд прош мн им)
объе́денных (прч сов перех страд прош мн род)
объе́денным (прч сов перех страд прош мн дат)
объе́денные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
объе́денных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
объе́денными (прч сов перех страд прош мн тв)
объе́денных (прч сов перех страд прош мн пр)
объе́вший (прч сов перех прош ед муж им)
объе́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
объе́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
объе́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
объе́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
объе́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
объе́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
объе́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
объе́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
объе́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
объе́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
объе́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
объе́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
объе́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
объе́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
объе́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
объе́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
объе́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
объе́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
объе́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
объе́вшие (прч сов перех прош мн им)
объе́вших (прч сов перех прош мн род)
объе́вшим (прч сов перех прош мн дат)
объе́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
объе́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
объе́вшими (прч сов перех прош мн тв)
объе́вших (прч сов перех прош мн пр)
объе́вши (дееп сов перех прош)
объе́в (дееп сов перех прош)