Различают
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
в русских словах:
разбирать
6) (различать) 认出 rènchū, 认清 rènqīng; (на слух) 听清楚 tīngqīngchu; (зрением) 看清楚 kànqīngchu; (на вкус) 尝出 chángchū
письмо
различные способы письма - 各种书法
несравнимый
2) (непохожий, различный) 完全不相通的 wánquán bù xiāngtōng-de
конгломерат
〔阳〕 ⑴〈书〉(不同类物品的)聚集物, 密集体; 混合物, 大杂烩. ~ различных мнений 一大堆不同的意见. ~ народов 各族人民的杂居. ~ фракций и группировок 派别和集团的大杂烩. ⑵〈地质〉砾岩. ⑶跨行业公司, 联合大企业.
представитель
представители различных слоев населения - 各界人士; 各界层代表人物
тонкий
тонкие различия - 细致的差别
различимый
Дорога различима при луне. - 月光下可以辨清道路.
Весенняя ночь темна и сыра, черная стена горных обрывов едва различима. (Бунин) - 春天的夜晚黑暗且潮湿, 一排黑色的山崖隐约可见.
Звуки в ночи жили одиноко, они были различимы и не сливались в торжественный гул, как днем. (Марков) - 声音在夜里单独存在, 它们是可以分辨出的, 不像白天那样汇合在激昂的嘈杂声中去了.
с
страны с различным общественным строем - [具有]不同社会制度的国家
снивелировать
-рую, -руешь〔完〕кого-что〈口〉不加区别地同样看待. ~ различия 抹杀区别.
рассмотреть
2) (различить) 看清楚 kànqīngchu, 看明白 kànmíngbai
рознь
2) (различия) 不同 bùtóng
различие
существенное различие - 本质上的差别
без различия возраста - 不分年龄
различный
различные мнения - 不同的意见
различные товары - 各种各样的商品
различать
различить
иномарка
машины различных иномарок 各种外国牌号的汽车
комарка
(西班牙的) 县 (общее название района в Испании по различным системам районирования)
разливаться
разлиться
молоко разлилось - 牛奶洒出来了
река разлилась - 河漫出了河岸
по его щекам разлился румянец - 他的双颊泛出了红晕
разливать
разлить
разлить воду по столу - 把水洒在桌子上
разливать вино по бутылкам - 把酒分装在瓶子里
наливать
3) (разливать) 洒 sǎ, 泼 pō
разливной
разливное вино - 没有装瓶的酒
разливное пиво - 生啤酒
желчь
разлитие желчи - 黄疸
в китайских словах:
泾渭分明
воды рек Цзиншуй и Вэйхэ [ясно] различаются; обр. в знач.: видна разница, отчетливо видно; различие, отличаться друг от друга; следует отличать)
所不同
то, чем различаются (субъекты): то, в чем заключено различие; различие
辨异
различать различное
剖别
отличать, различать
差
2) определять разряд (степень, ранг); различать, отличать (по разряду, степени, качеству)
差爵禄 различать по титулам и окладам
择
* различаться, иметь различие
牛羊何择焉 чем же различаются здесь (для вас) бык и баран?
* разница, различие
辨别
различать, проводить различие; правильно определять, разбираться в...
辨色
1) забрезжил свет; чуть наметился рассвет (стало возможным различать цвета)
2) различать цвета
辨析
детально различать (распознавать) подробно анализировать; подробный анализ; тонкое различение
辨章
уст. различать; проявлять, обнаруживать
辨
1) различать, отличать одно от другого; точно разграничивать; четко отделять (что-л. от чего-л.)
1) хорошо различаться, быть четко определенным
居处有礼, 故长 (zhǎng) 幼辨也 если домашний уклад подчинен этикету, то старшие и младшие четко различены друг от друга
1) различительный признак; разница, различие
门室之辨 различие между воротами и домом (как совершенно очевидное)
辨白
1) отчетливо различать, вносить ясность
辨明
распознавать, различать, отличать (кого-л.)
辨别力
умение (способность) разбираться, умение различать (распознавать), осмотрительность, благоразумие
辩
4) различаться, четко разграничиваться
4) различать, разграничивать
旌别
1) отмечать флажками; различать
知类
[уметь] различать дела (по степени важности); разбираться в значении (вещей, событий)
相士
2) * различать людей по способностям
痈
2) болезнь носа, когда он не различает запахов
细辨
детально разграничивать; ясно различать
铨别
оценивать по достоинствам, различать по качеству
剖判
2) различать, отличать (одно от другого)
尝草
различать лекарственные травы по вкусу
澄察
четко различать; доискиваться различий; разбираться [в сути дела]
澄辨
четко различать, точно разграничивать
区处
1) дифференцированно подходить (к решению вопроса); различать, проводить различие; дифференцированный подход
署
3) обозначение различий (по рангу); отметка о ранге
落差
2) разрыв, различие, разница
各类
разного сорта; разные категории; различные, разнородные; все типы, все категории
性别
1) половое различие, пол
种别
2) расовые различия; раса
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
这个叫扬希的多半不是很熟悉我。大多数外族人都觉得我们牛头人长一个模样。事实上……大多数外族人都觉得我们牛头人长得……和某种四条腿的农畜一个模样。
Этот Янси вряд ли помнит меня в лицо. Представители других рас с трудом различают тауренов. Если вдуматься... они почти и не видят разницы между тауренами и... представителями одного вида домашних животных.
一旦铁木尔战士进入「醒觉熊性」专注状态,他们眼中便没有敌我之分,看到的都是对荒野的威胁。
Когда воины Темура входят в боевой транс, который называют «пробуждением медведя», они не различают ни врагов, ни друзей, и видят только опасности, грозящие дикой природе.
苏勒台为他们的宠物和奴隶都拴上链条,两者身份全凭材质区分。
Султайцы различают рабов и домашних любимцев по материалу, из которого сделана цепь.
据我所知,巨章鱼怪是色盲。
Мне очень жаль, но кейраны не различают цветов.
他们分不清我们和狂化尸鬼,但其实一点也不难分。
Не различают нас и диких, хотя это не так уж и сложно.
亦行有九德
всего в поступках [человека] различаются девять положительных качеств...
听着,有人声称自己见过恶兽,我们按他们的描述画了草图,但每张都不太一样。我宁愿相信是这些“目击者”在撒谎。
У нас есть рисунки, сделанные со слов людей, которые якобы видели Бестию, но все различаются. По-моему, все свидетели лгут.
器机异制
утварь и инструменты различаются по устройству
已激发的突变诱发物能赋予角色数值特殊的加成。不同种类(颜色)的突变诱发物,可以赋予不同种类的加成。
Активированный мутаген дает особые бонусы вашему персонажу, которые различаются в зависимости от типа (цвета) мутагенов.
无论哪一种颜色,巨棘魔树都采用类似的战术:使用强力,颚一般的树叶进攻。如果受害者在触及范围之外,它们会喷出腐蚀性的强酸,一旦触碰到皮肤会引发严重中毒的效果。
Четыре основных разновидности архиспор различаются цветом: коричневые, зеленые, желтые и фиолетовые. Особенно следует остерегаться наиболее опасных, фиолетовых архиспор. Архиспоры любого цвета сражаются одинаково: с помощью крепких листьев, напоминающих челюсти. Если жертва находится слишком далеко, они могут брызгать едкой кислотой, которая при контакте с кожей вызывает сильное отравление.
是非分明
правда и кривда различаются ясно
根据研究状态和完成情况,思维加成也有所不同
Бонусы во время исследования мысли и после ее завершения различаются
正如同其他所有艺术那般,在机敏与知识中实践之人必与他人不同,而在医学中亦是这般。
Врачеватели, как и представители всех иных искусств, различаются между собою в мастерстве и знаниях.
牛羊何择焉
чем же различаются здесь ([i]для вас[/i]) бык и баран?
研究和完成不同思维可获取不同加成效果
бонусы во время исследования мысли И после ее завершения различаются
糜棱岩和千糜岩同处于变形初期阶段,大致相当于绿片岩相变质条件,但两者原岩性质不同,糜棱岩原岩主要为中粗粒长英质岩类。
И милониты, и филлониты образуются на начальной стадии деформаций, приблизительно соответствующей условиям метаморфизма фации зеленых сланцев, однако они различаются характеристиками материнских пород, для милонитов материнскими являются средне- и грубозернистые фельзические породы.
这两件衣服的款式看起来大同小异,价钱却相差甚多。
Эти две вещи по фасону почти похожи, а в цене различаются довольно сильно.
морфология:
различáть (гл несов перех инф)
различáл (гл несов перех прош ед муж)
различáла (гл несов перех прош ед жен)
различáло (гл несов перех прош ед ср)
различáли (гл несов перех прош мн)
различáют (гл несов перех наст мн 3-е)
различáю (гл несов перех наст ед 1-е)
различáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
различáет (гл несов перех наст ед 3-е)
различáем (гл несов перех наст мн 1-е)
различáете (гл несов перех наст мн 2-е)
различáй (гл несов перех пов ед)
различáйте (гл несов перех пов мн)
различáвший (прч несов перех прош ед муж им)
различáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
различáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
различáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
различáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
различáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
различáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
различáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
различáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
различáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
различáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
различáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
различáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
различáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
различáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
различáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
различáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
различáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
различáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
различáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
различáвшие (прч несов перех прош мн им)
различáвших (прч несов перех прош мн род)
различáвшим (прч несов перех прош мн дат)
различáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
различáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
различáвшими (прч несов перех прош мн тв)
различáвших (прч несов перех прош мн пр)
различáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
различáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
различáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
различáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
различáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
различáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
различáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
различáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
различáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
различáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
различáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
различáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
различáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
различáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
различáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
различáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
различáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
различáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
различáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
различáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
различáемые (прч несов перех страд наст мн им)
различáемых (прч несов перех страд наст мн род)
различáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
различáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
различáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
различáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
различáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
различáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
различáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
различáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
различáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
различáющий (прч несов перех наст ед муж им)
различáющего (прч несов перех наст ед муж род)
различáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
различáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
различáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
различáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
различáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
различáющая (прч несов перех наст ед жен им)
различáющей (прч несов перех наст ед жен род)
различáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
различáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
различáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
различáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
различáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
различáющее (прч несов перех наст ед ср им)
различáющего (прч несов перех наст ед ср род)
различáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
различáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
различáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
различáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
различáющие (прч несов перех наст мн им)
различáющих (прч несов перех наст мн род)
различáющим (прч несов перех наст мн дат)
различáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
различáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
различáющими (прч несов перех наст мн тв)
различáющих (прч несов перех наст мн пр)
различáя (дееп несов перех наст)