дружески
友好地 yǒuhǎode, 亲切地 qīnqiède
1. 友好地
2. (中性短尾
友好地; (中性短尾)友好
дружеский 的
дружески разговаривать 友好地交谈
дружески встретиться 友好地相会
Наутро Иван дружески распростился с Родионом. (Задорнов) 第二天早晨伊万跟拉季翁友好地告别
Порой она (Люба) была пряма, проста, как-то особенно дружески ласкова к нему (Фоме). (Горький) 有时柳芭对福马表现得爽直, 大方, 显得特别友好亲切
Дружески жму вашу руку. 友好地握您的手(信尾用语)
слова с:
дружеский
дружеский акцепт
дружеский интерфейс
дружественность к пользователю
дружественный
дружественный интерфейс
в русских словах:
жест
дружеский жест - 友好的表示
отношение
быть в дружеских [близких] отношениях с кем-либо - 同...有友好(亲密)关系
шарж
дружеский шарж - 善意的讽刺画
речь
дружеские речи - 友好的话
сердечный
иметь сердечную и дружескую беседу с кем-либо - 同...进行亲切友好的谈话
дружеский
в дружеской атмосфере - 在友好气氛中
дружеская встреча спорт. - 友谊[比]赛
обязанный
я вам очень обязан за дружескую помощь - 对您的友好帮助, 我非常感激
пародия
1) 戏仿 xìfǎng, 谐仿 xiéfǎng; (дружеская) 滑稽仿作 huáji fǎngzuò
услуга
дружеская услуга - 友谊的帮助
поддержка
дружеская поддержка - 友好的支持
хлеб-соль
(дружеское угощение) 盛情款待, 殷勤款待; (гостеприимство) 好客
в китайских словах:
亲厚
родственные чувства; дружеская заботливость; относиться по-дружески, быть расположенным (к кому-л.); благосклонность; дружеский, сердечный
友善地
дружелюбно, по-дружески
洽
2) гармонировать [с...]; соответствовать [положению, настроению], отвечать (чему-л.); совпадать [с...]; проявлять дружелюбие (кому-л.)
1) дружеский, мирный; дружески, в ладу
意思
够意思 быть достойным верным другом; по-дружески
洽驩
мирный и радостный; дружески (мирно) настроенный
把臂
1) держаться за руки, поддерживать (дружески) друг друга; рука об руку
善
2) добросердечный; гостеприимный, дружественный, дружеский; от души, дружески; добрый
善言细语 дружеский разговор
亲遇
дружески встречать, по-родственному принимать
相待
以友谊相待 дружески обходиться
薰然
1) ласковый; дружески, мягко
狎
2) сближаться, держаться по-дружески с (кем-л.)
狎而敬之 держаться с ним дружески, но почтительно
言欢
вести задушевную беседу, говорить дружески (тепло)
好声好气
дружеский тон; по-дружески, по-хорошему, доброжелательно, любезно
说亲道热
1) говорить по-дружески (по душам)
朋分
разделить по-дружески (поровну)
亲纳
дружить; сближаться; быть в хороших отношениях; дружески принимать (гостей)
深谈
дружески (откровенно) беседовать; дружеская беседа
视为知己
смотреть как на близкого друга (обр. в знач.: дружески относиться, считать своим задушевным другом)
谏
2) дружески выговаривать, укорять (друга)
慈
2) благотворный, ласковый; заботливый, сочувствующий, дружеский; дружески, сочувственно
投机
3) дружелюбно, дружески; согласный, в согласии
够意思
2) быть достойным верным другом; по-дружески
爱好
爱好做亲 жить вместе по-дружески
友好地交谈
дружески беседовать
толкование:
нареч.Как свойственно другу (1), как характерно для него.
примеры:
以友谊相待
дружески обходиться
狎而敬之
держаться с ним дружески, но почтительно
他走过我身边时友好地向我点头
проходя мимо, он дружески кивал мне