комарик
〔阳〕комар 的指小.
〈口语〉комар 的指小表爱
◇хлебныйкомарик〈动〉=гессенская муха (见муха)
(阳)комар 的指小.
комар 的指小.
小蚊子
комар 的指小
слова с:
комариный
комар
комар носу не подточит
комарка
комаровит
оцеживать комара
сетка-полог для защиты от комаров
в русских словах:
накусать
-аю, -аешь; -усанный〔完〕накусывать, -аю, -аешь〔未〕что(昆虫)咬伤多处. Комары ~сали лицо. 蚊子把脸咬伤多处。
спасу нет
спасу нет от комаров - 蚊子简直是撵不走驱不散
малярийный
малярийный комар - 疟蚊
тыкаться
комар тычется в стекло - 蚊子往玻璃窗碰
кусать
1) 咬 yǎo; (откусывать тж.) 咬碎 yǎosuì; (о комаре и т. п.) 叮 dīng; (о скорпионе и т. п.) 螫 shì
рой
рой комаров - 一群蚊子
гибель
здесь гибель комаров - 这儿蚊子太多了
укусить
咬 yǎo; (о комаре и т. п.) 叮 dīng; (о пчеле) 螫 shì, 蜇 zhē
комар укусил - 蚊子叮了一口
комар
малярийный комар - 痕蚊
отмахиваться
отмахиваться от комаров - 轰开蚊子
переносчик
комар переносчик малярии - 蚊子是疟疾的媒介
закусать
комары закусали его - 蚊子把他咬得很厉害
жало
1) (пчелы, осы и т.п.) 刺 cì, 针 zhēn; (скорпиона) 钩子 gōuzi; (комара) 喙 huì; (змей) 信子 xìnzi
злой
злые комары - 有害的蚊子
заедать
комары заели меня - 蚊子把我咬得难忍
жужжать
жужжать комары - 蚊子嗡嗡
туча
туча комаров - 一大群蚊子
вдох
вдох! выдох! (команда) - 吸气! 呼气!
судовой
судовая команда - 船员
вставать
встать! (команда) - 起立!
регистр
〔阳〕 ⑴登记簿, 目录, 表; 索引. ⑵〈乐〉音区. ⑶ (键盘式管乐器和簧乐器的) 音栓. ⑷〈技〉调节器, 分配器; 寄存器. ~ команд в ЭВМ 电子计算机指令寄存器. ⑸ (打字机、计算机等上的) 一排键子. верхний ~ 上一排键子. низкий ~ 下一排键子. ⑹船舶登记局. речной ~ 河运船舶登记局.
хоккейный
хоккейная команда - 冰球队
заплыв
в первом заплыве победила наша команда - 在第一场是我们船队得胜的
халявщик
Наши рок-команды... во многом еще остаются "халявщиками", что выражается в бесчисленных накладках. - 我们的摇滚乐队在很大程度上还只是业余水平的, 这表现在不计其数的失误上.
капитан
2) (командир военного судна) 舰长 jiànzhǎng; (командир торгового судна) 船长 chuánzhǎng; (командир самолета) 机长, 第一飞行员
капитан футбольной команды - 足球队长
есть
межд. (ответ на команду) 是 shì
в ружье!
(команда) 取枪!; 取枪集合!
команда
отменять команду - 取销口令
по команде - 按(照)口令
под командой кого-либо - 在...指挥[之] 下
принять команду над кем-либо - 担负指挥...
саперная команда - 工兵队
пожарная команда - 消防队
футбольная команда - 足球队
выполнять команду - 执行命令
баскетбольный
баскетбольная команда 篮球队
командовать
1) (произносить слова команды) 发口令 fā kǒulìng, 下口令 xià kǒulìng
командовать полком - 指挥一团; 当团长
не дам ему над собой командовать - 我不让他对我发号施令
отставить!
(команда) 还原!; 复原!; 停住!
в китайских словах:
黍瘿蝇
комарик просяной
小麦
小麦吸浆虫 пшеничный комарик
黍瘿蚊
просяной комарик
吸浆虫
пшеничная зерновая галлица, желтая злаковая галлица, пшеничный комарик (вредитель злаков)
толкование:
м. разг.1) Уменьш. к сущ.: комар.
2) Ласк. к сущ.: комар.
примеры:
小麦吸浆虫
пшеничный комарик
有蚊子……
Вот хороший комарик...
морфология:
комáрик (сущ одуш ед муж им)
комáрика (сущ одуш ед муж род)
комáрику (сущ одуш ед муж дат)
комáрика (сущ одуш ед муж вин)
комáриком (сущ одуш ед муж тв)
комáрике (сущ одуш ед муж пр)
комáрики (сущ одуш мн им)
комáриков (сущ одуш мн род)
комáрикам (сущ одуш мн дат)
комáриков (сущ одуш мн вин)
комáриками (сущ одуш мн тв)
комáриках (сущ одуш мн пр)