множество
多数 duōshù, 大量 dàliàng, 许多 xǔduō
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 大量; 许多
2. 集; 集合
2. 大量; 许多
3. 多数, 大量;
4. 集(合); 组; 总体
大量; 许多; 集; 集合; 大量; 许多; 多数, 大量; [数] 集(合); 总体; 组
-а
1. 许多, 大量
2. [数]集, 集合
бесконечное множество 无穷集
бесчисленное множество (чего) 无数
вполне упорядоченное множество 良序集
дополнительное множество 补集
замкнутое множество 闭集
непрерывное множество 连续集
несчётное множество 不可数集
нигде не плотное множество 无处稠密集, 疏集
нульмерное множество 零维集
огромное множество (чего) 大量
открытое множество 开集
перечислимое множество 可数集
производное множество 导出集
пустое множество 空集
совершенное множество 完备集
счётное множество 可数集
точечное множество 点集
упорядоченное множество 有序集
частично упорядоченное множество 部分有序集
множество значений функции 函数的值域
В результате операции получается новое множество. 通过运算可以得到新的集合
Операция сложения множеств удовлетворяет условиям сочетательности. 集的加法运算满足结合性条件
Тела состоят из огромного множества чрезвычайно мелких частиц. 物体是由大量的极其微小的质点组成的
多数, 大量; [数]集, 组, 系, 集合, 组合, 集合组, 聚集, 集结
1. 多数, 大量, 许多
множество случаев 多数情况
множество грибов 大量蘑菇
Где ж теперь его увидишь? Людей много-множество. 现在哪儿能看到他呢? 人山人海。
Весной по канавам во множестве развёртывается ива. 春季里水渠边上抽出万千柳条。
2. 〈数〉集(合)
теория множеств 集论
пустое множество 空集
конечное и бесконечное ~а 有穷集与无穷集
мощность ~а 集的势
множество 多数, 组合
①很多, 极多, 大量, 多数, 大数②集合, 集合组, 集组
集, 组[数]; 多数, 大量, 许多
很多, 多数; [数]集(合), 组合
很多, 极多, [数]集(合)组
①多数, 许多, 大量②[数]集
①集, 集合组②聚集, 集合
很多,极多,大量;集,集合
多数; (数) 集, 组
①[数]集, 组②很多
[语言]集; 组; 套
多数; [数]组, 集
多, 许多; 集(合)
多数, 群, 集(合)
总体, 集, 系综
多数; 集, 组合
多数, 多量
集{合}
群体
总体, 集, 系综
1.很多,极多;2.[数]集(合); ①很多,极多②(数学的)组,集
слова с:
жорданово-связное множество
множество конечное
множество целевых функций
множество частиц
нульмерное множество
в русских словах:
понаехать
В город понаехало множество беженцев. (Гайдар) - 很多难民陆续逃到城里来了
сотня
3) мн. сотни разг. (множество) 数以百计的 shǔ yǐ bǎi jì-de; 无数 wúshù; 许多 xǔduō
тьма
ж разг. (множество) 无数 wúshù, 不可胜数 bùkě shèngshǔ
полк
2) перен. разг. (множество) 一大群 yīdàqún
полчище
2) перен. разг. (множество) 一大群 yīdàqún
масса
3) (множество) 大批 dàpī, 大量 dàliàng; (скопление) 团 tuán, 群 qún
опускать
опускать множество подробностей - 省略许多细节
лес
3) перен. (множество) 林立 línlì
легион
2) перен. (множество) 不可胜数的人 bùkě shèngshǔ-de rén
куча
2) разг. (множество) 很多 hěn duō; 一大堆 yī dà duī; 一大群 yī dà qún
десяток
3) мн. десятки (множество) 几十 jǐshí, 许多 xǔduō
бездна
2) в знач. сказ. разг. (множество) 极多 jíduō, 无数 wúshù, 无穷 wúqióng
в китайских словах:
开集
мат. открытое множество
辈出
появляться из поколения в поколение; множество, во множестве
好些个
(в значении сказуемого не употребляется) много, множество; [очень] многие
多多许
великое множество, несметное число
第一
创造了多个第一 создали множество нововведений
万口
2) множество людей
万夫
тысячи мужей, множество людей (воинов)
且
4) jū * множество
有且 быть во множестве
组
4) мат. множество
重重
2) chóngchóng многочисленный; множество
超越重重阻碍 преодолеть множество препятствий
丰丰
изобильный, богатый; быть во множестве; богатство; множество
金钗
金钗十二 множество жен, целый гарем
全集
2) мат. универсальное множество
些
这么些 так много, такое количество (множество)
2) суффикс неопределенно-множественного числа указательных местоимений
有界
有界集合 ограниченное множество
盛
2) shèng множество; предел, максимум, лимит
师
8) * орда, масса людей; толпы; множество
盛多
множество, обилие, избыток; во множестве, в избытке
万千
1) масса, множество; мириады; неисчислимый
变化万千 множество перемен
巨万
миллионы, мириады; несметное множество, тьма
万机
множество дел управления [государством], многообразные вопросы правительственной деятельности
巨亿
огромное количество, бесчисленное множество; неисчислимый
万
2) десятки тысяч; тьмы, мириады; бесчисленный, несметный; все; множественный
万水千山 множество рек и гор (обр. о долгом и трудном пути)
点集
мат. точечное множество
一维点集 линейное точечное множество
一万
2) великое множество, тьма
浩漫
2) масса, множество; во множестве, многочисленный
何止千百
сотни и тысячи; огромное множество
名堂
联欢会上名堂真多,又有舞蹈,又有杂耍。 В программе вечера было множество номеров, и танцевальных и цирковых
恃众
опираться на толпу (множество); пользоваться численным превосходством
书城
стены книг (обр. в знач.: множество книг со всех сторон)
閦
масса, множество, толпа (особенно: о людях, толкущихся в воротах)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ср.Употр. как неопределенно-количественное слово; очень много кого-л., очень большое число чего-л.
2. ср.
Совокупность элементов, выделенных по какому-л. признаку в обособленную группу
(в математике).
синонимы:
см. избыток, много, обилие || многое множествопримеры:
这麽些
так много, такое количество (множество)
我们一行人用30天时间游览了云南全境的各个景点。
За 30 дней мы с коллегами посетили посетили множество достопримечательностей по всей провинции Юньнань.
金钗十二
множество жён, целый гарем
这种花儿多着哪!
таких цветов великое множество!
舳舻千里
лодки на тысячу ли ([c][i]обр. в знач.:[/c] множество судов[/i])
斩获颇多
убитых и пленных было великое множество
河九折注于海
река, сделав множество (9) зигзагов, изливается в море
千列
множество рядов
千岩万壑
множество скал и пропастей ([i]о горном пейзаже[/i])
千禄百福
множество удач ([i]Вам[/i]) и счастья! ([i]пожелание[/i])
许许多多的花样儿
множество (целый ряд) различных расцветок
材剧志大
талантов множество и устремления велики
补集合
[c][i]мат.[/i][/c] дополнительное множество
这一属动物又分好几种
животные этого рода в свою очередь делятся на множество видов
轻风摇杂花
лёгкий ветерок колышет множество цветов разнообразных
俘获无算
взять несчётное множество пленных
有壬有林
они ([i]обряды[/i]) величавы и множество их
他克服了无数困难才获得了成功。
Лишь преодолев множество трудностей, он достиг успеха.
他的声音迷了很多人
его голос пленил очень многих (множество людей)
还多得很呢
ещё великое множество
其丽不亿?!
разве множество их исчислялось не сотнями тысяч?!
人兆
мириады людей, множество (тьма) народа
超越重重阻碍
преодолеть множество препятствий
敌少而与者众也
противников мало, а союзников ― множество
积祸
нажить множество бедствий (несчастий)
积阴功
совершить множество безвестных подвигов, иметь многочисленные скрытые заслуги
有嗿其饁
и множество тех, кто приносит еду ([i]работающим в поле[/i])
这片子上过好几回演了
этот фильм выдержал множество показов
山水暴至, 大漂材木
горные воды, к нам бурно нахлынув, множество смыли здесь брёвен...
众念徘徊
множество мыслей бродит [в голове]
天生蒸民
небеса породили всё множество народа
我见过的事多了去啦!
ох, и огромное же множество дел пришлось мне увидеть!
明日落红多去也
множество завтра цветов отцветет
兵革之强
множество оружия и доспехов
自然界有很多现象使人莫名其妙
В природе существует множество явлений, которые вызывают недоумение у людей
省略许多细节
опускать множество подробностей
克服重重困难
преодолеть множество трудностей
取得了一大批国家级重大科研成果
получить множество государственных премий за выдающиеся достижения в области научных исследований
大海包藏着许多秘密。
Океан скрывает множество тайн.
这谣言引起了一阵猜测。
Сплетня вызвала множество предположений.
无数孩子一放学就独自在家
множество детей после школы сидят дома одни
这一步骤带来了许多严重的后果。
Этот шаг повлёк множество серьёзных последствий.
被译成多国文字
быть переведённым на множество языков
我可以举出好几件事来说明。
Я могу привести множество примеров, чтобы проиллюстрировать это.
这一仗,可歌可泣的英雄事迹多得很啦!
В этой битве было множество подвигов, достойных воспевания!
这医生医好很多病人, 人人称他是华佗再世。
Этот врач излечил множество больных, все говорят, что он "возрожденный Хуа То"
他们凭仗着顽强不屈的精神克服了重重困难。
Благодоря своему несгибаемому упорству они преодолели множество трудностей.
虽然面临许多困难,然而我们对胜利仍充满信心。
Несмотря на множество трудностей, мы по-прежнему полны уверенности в успехе.
他家在战争期间受尽了苦难。
Во время войны его семья перенесла множество тягот.
这个文件包括许多条文。
Этот документ содержит множество статей.
这些人都给了我许多闻所未闻的知识。
Все эти люди дали мне множество знаний, о которых я не имел представления.
在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
Множество невинных людей погибло в этой войне.
在民众的热烈拥护和支援下,太平军迅速攻占了中国南部的许多地区。
Армия тайпинов при горячей поддержке и содействии народа быстро заняла множество районов в южной части Китая.
比我牛的人多了去了
множество людей круче меня
世界上有许多神奇的自然现象。
В мире существует множество удивительных природных феноменов.
他在监狱里经受了很多折磨。
В тюрьме он прошел через множество испытаний.
秦始皇做了许多了不起的大事。
Цин Шихуан сделал множество выдающихся великих дел.
他的诗歌有许多名句,让人过目不忘。
Его стихи имеют множество знаменитых крылатых фраз, увидев которые человек не забывает.
人的思考有许多缺点
человеческое мышление имеет множество недостатков
如果你是一个成功的人,你将会结交些巴结你的朋友和一些奇虎相当的对手,尽管如此,还是做个成功的人吧。
Если вы добились успеха, то у вас может появиться множество мнимых друзей и настоящих врагов, всё равно добивайтесь успеха.
世界上许多国家纷纷采用特殊侦查手段来对付这些犯罪。
Множество государств в мире одно за другим применяют особые методы расследования для борьбы с этими преступлениями.
函数是偶次根式时,定义域是使被开方式为非负值时的实数的集合
если функция представляет собой корень четной степени, область определения есть множество действительных чисел, для которых подкоренное выражение является неотрицательным
全体非负整数组成的集合称为自然数集
множество, состоящее из всех неотрицательных целых чисел, называется множеством натуральных чисел
短暂存在的海夸克对组成
Множество попарно образующихся виртуальных кварков
创客
【例】众多“创客”脱颖而出
【例】众多“创客”脱颖而出
мейкер
Множество «мейкеров» проявляли свои таланты.
Множество «мейкеров» проявляли свои таланты.
绝对凸集(合)
абсолютно выпуклое множество
集(合)
агрегат, множество
常态集(合)
множество содержащее более одного элемента
左过滤集(合)
фильтрующееся влево множество
外(部)
внешность, множество внешних точек
全体子集的集(合)
множество всех подмножеств
全体集(合)的集(合)
множество всех множеств
半良序集(合)
частично вполне упорядоченное множество
准紧集, 全有界集(合)
предкомпактное множество
逆良序集(合)
двойственно вполне упорядоченное множество, вполне упорядоченное по убыванию множество
全一般递归集(合)
вполне обще-рекурсивное множество
双全有序集(合), 双良序集(合)
вполне вполне упорядоченное множество
完全紧集(合)
вполне компактное множество
全有界集(合)
вполне ограниченное множество
右过滤集(合)
фильтрующееся вправо множество
处处稠密集(合)
всюду плотное точечное множество
第二范畴集(合)
множество второй категории
点中的第二范畴集(合)
множество второй категории в точке
作用于集(合)
действовать на множество
点中的第一范畴集(合)
множество первой категории в точке
上有界集(合)
ограниченное сверху множество
补解析集(合)
множество дополнительное к A-множеству
星形集(合)
звездное множество
相似半序集(合)
подобное частично упорядоченное множество
相似有序集(合)
подобное упорядоченное множество
边界点集(合)
множество точек границы
内部稳定集(合)
устойчивое изнутри множество
归纳有序集(合)
индуктивно упорядоченное множество
零测度集(合)
множество нулевой меры; множество меры нуля
零μ测度集(合)
множество нулевой μ-меры
基本事件集(合)
множество элементарных событий
线性有序集(合)
линейно упорядоченное множество
线性相关元素集(合)
множество линейно зависимых элементов
线性无关元素集(合)
множество линейно независимых элементов
局部闭集(合)
локально замкнутое множество
局部连通集(合)
локально-связное множество
морфология:
мно́жество (сущ неод ед ср им)
мно́жества (сущ неод ед ср род)
мно́жеству (сущ неод ед ср дат)
мно́жество (сущ неод ед ср вин)
мно́жеством (сущ неод ед ср тв)
мно́жестве (сущ неод ед ср пр)
мно́жества (сущ неод мн им)
мно́жеств (сущ неод мн род)
мно́жествам (сущ неод мн дат)
мно́жества (сущ неод мн вин)
мно́жествами (сущ неод мн тв)
мно́жествах (сущ неод мн пр)