напряжённый
1) 紧张的 jǐnzhāngde
нервы напряжены - 神经紧张
напряжённые темпы - 紧张的速度
с напряжённым вниманием - 聚精会神地
напряжённая обстановка - 紧张[的]局势
2) (принуждённый) 强作的 qiángzuòde
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
紧张的, 勉强的, 不自然的,
напрячь 的被形过
2. (-ён, -ённа)(形)紧张的, 拉紧的; 不松劲儿的
~ые мускулы 紧张的肌肉
напряжённый труд 紧张的劳动
с ~ым вниманием 聚精会神地
3. (-ён, -ённа)(形)紧张的, 处于紧张状态的
~ая атмосфера 紧张的气氛
~ая обстановка 紧张的局势
~ые международные отношения 紧张的国际关系
4. (-ён, -ённа)(形)不自然的, 强作的(指姿态, 手势, 笑容等)
~ая поза 不自然的姿态
напряжённый смех 强作的笑颜. ||
напряжённый[形, 阳短不用]
1. 拉紧的, 绷紧的; 紧张的; 加强的(副напряжённо)
напряжённый лук 拉紧的弓
напряжённый ые мускулы 绷紧的肌肉
напряжённый ые нервы 紧张的神经
напряжённый труд 紧张的劳动
напряжённо работать 紧张地工作
работать с ~ым вниманием 聚精会神地工作
напряжённый срок 紧迫的期限
предварительно напряжённая железобетонная панель〈 建〉预应力钢筋混凝土预制板
2. 〈转〉紧张的(指形势、关系等); 不自然的, 勉强的
напряжённый ая международная обстановка 紧张的国际局势
напряжённый ая атмосфера 紧张的气氛
напряжённый смех 强作的笑
Его движения были напряжённы. 他的动作紧张而不自然。
напряжённый 受应力的; 紧张的
1. 1. (阳性短尾不用)处于紧张状态的, 紧张的; 拉紧的
2. (阳性短尾不用)不自然的; 勉强的
2. 1
2. 拉紧的; 处于受力状态的
(阳性短尾不用)处于紧张状态的, 紧张的; 拉紧的; (阳性短尾不用)不自然的; 勉强的; ; 处于受力状态的; 拉紧的
受应力的
紧张的
勉强的
[形]加上应力的; 紧张的; 拉紧的; 勉强的; 努力的
①紧张的, 加强的②受力的, 拉紧的, 处于应力状态的
加上应力的, 受应力的; 拉紧的, 张紧的
拉紧的, 张紧的, 加上应力的; 紧张的
受力的, 紧张的, 处于应力状态的
拉紧的, 张紧的, 受应力的
受应力的, 紧张的, 勉强的
受力的, 处于应力状态的
①受应力的②紧张的
受应力; 紧张的
紧张的, 努力的
受应力的; 紧张的
1.受应力的;2.紧张的
в русских словах:
усиливаться
加强起来 jiāqiáng qilai, 强化 qiánghuà; (делаться более напряженным) 加紧 jiājǐn; (обостряться) 加剧 jiājù; (о ветре, дожде и т. п.) 更大 gèngdà
мускульный
〔形〕肌肉的. ~ое напряжение 肌肉紧张.
накал
2) перен. (состояние крайнего напряжения) 极度紧张, 高度兴奋, 非常激动
понижать
понижать напряжение тока - 降低电压
РНД
3) (регулятор напряжения дуги) 电弧电压调节器
напряжение
работать с напряжением - 紧张地工作
слушать с большим напряжением - 非常紧张地倾听
критическое напряжение - 临界应力
ток высокого напряжения - 高压电流
реле-регулятор
2) (выпрямитель напряжения) 整流器 zhěngliúqì
высокий
высокое напряжение эл. - 高压
разрядка
2) (ослабление напряжения) 缓和 huǎnhé
разрядка международной напряженности - 国际紧张局势的缓和
ПДНС
(=предельное динамическое напряжение сдвига) 剪切极限动应力
напряженка
钱很紧张 напряженка с деньгами
ток
ток высокого напряжения - 高压电流
натяжные обоймы
(для предварительного напряжения арматуры бетона) 紧固圈, 箍圈[用于混凝钢筋预应力]
напрягаться
1) (становиться упругим, напряженным) 紧张起来 jǐnzhāngqilai
драматический
3) (тяжелый) 悽惨(的) qīcǎn(de); (напряженный) 紧张(的) jǐnzhāng (de)
усиливать
加强 jiāqiáng; (делать более напряженным) 加紧 jiājǐn; (обострять) 加剧 jiājù; (звук, голос и т. п.) 放大 fàngdà
усилить напряженность - 加剧紧张局势
усиленный
1) 加强的 jiāqiángde; (более напряженный) 加紧的 jiājǐnde
обостренный
3) (напряженный) 紧张的 jǐnzhāngde, 尖锐的 jiānruìde
очаг напряженности
(регион с наличием напряженных отношений с другими государствами) 紧张局势策源地 jǐnzhāng júshì cèyuándì
разгораться
4) (становиться сильным, напряженным) 激烈起来 jīlièqilai
горячий
4) перен. (напряженный) 紧张的 jǐnzhāngde, 繁忙的 fánmángde
острый
6) (сильно выраженный) 尖锐的 jiānruìde, 激烈的 jīliède; 强烈的 qiángliède; (напряженный) 紧张的 jǐnzhāngde
ожесточенный
2) (упорный) 顽强不屈的 wánqiáng bùqū-de; (напряженный) 猛烈的 měngliède, 激烈的 jīliède
обостряться
4) (становиться более напряженным) 更加紧张 gèngjiā jǐnzhāng, 尖锐化 jiānruìhuà
обострять
3) (делать более напряженным) 使...尖锐化 shǐ...jiānruìhuà, 使...更加 紧张 shǐ...gèngjiā jǐnzhāng
додумать
Он (Лукутин) думал, напряженно, поспешно, как будто хотел до первого боя додумать все не понятное им за долгие годы жизни. (Эренбург) - 卢库金紧张地, 匆匆地在思考, 仿佛想要在这第一次战斗之前把自己多年所有没明白的事情都想一遍.
судорожный
2) перен. (напряженный) 紧张的 jǐnzhāngde; (порывистый) 急遽的 jíjùde; (беспокойный) 惶惶不安的 huánghuáng bù’ān-de, 乱忙的 luànmángde
накаленный
2) перен. (напряженный) 过分紧张的 guòfèn jǐnzhāng-de
натянутый
2) перен. 勉强的 miǎnqiǎngde; (напряженный) 紧张的 jǐnzhāngde
в китайских словах:
压缩型玻璃金属密封
напряженный спай стекла с металлом
繁重工作制度
напряженный режим работы
复合应力状态
сложно-напряженный состояние
预制预应力混凝土单元
сборный предварительно напряженный железобетонный элемент
预应力二辊式整体机架
предварительно напряженный двухвалковый блок
被欲血撑爆的肉棒
напряженный и готовый взорваться член
受力
напряженный; подсильный; стрессовый; силовой; несущий; опорный, находящийся под действием силы
受力状态 напряженное состояние
箭在弦上
стрела уже на тетиве (часто с последующим 不得不发 и не выстрелить невозможно; обр.: созреть, назреть, накалиться, не терпит отлагательства, напряженный, готовый к действию; напряженная обстановка)
刚脉
мед. напряженный пульс
格地地
крайне обостренный; весьма напряженный
十万火急
обр. срочный, экстренный; горящий, не терпящий отлагательства; накаленный, напряженный
拮据
1) тяжко трудиться; натрудить (напр. руки); тяжелый, напряженный; натруженный
酣
4) длительный; напряженный (напр. бой); долго; напряженно
忙
1) спешный, срочный; безотлагательный; хлопотливый; напряженный; страдный, горячий
承力零件
силовой деталь; напряженный деталь; силовая деталь; несущий деталь
拘谨
стеснительный, сдержанный, напряженный, осторожный
应力状态, 受力状态
напряженный состояние
大节
2) напряженный (критический) момент
紧张兮兮
напряженный, нервный; беспокоящийся, нервничающий
胀
1) вздуться, вспучиться; распухнуть, вздуться; напряженный, болезненный, тяжелый
预应力混凝土反应堆容器
предварительно-напряженный сосуд реактора
严峻
строгий, серьезный; суровый, жесткий, неумолимый, напряженный
繁忙线路
напряженный маршрут
迫
1) спешный, быстрый; напряженный
预应力钢筋混凝土油罐
предварительно напряженный железобетонный резервуар
遒紧
напряженный, насыщенный
交通频繁线路
напряженный маршрут
戟局
2) перен. быть в тяжелом положении; напряженный; тяжелый
材料应力状态
напряженный состояние материала
吃紧
тревожный, напряженный, критический
繁重工作态状, 繁重工作制
напряженный режим работы
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: напряжение (1*), связанный с ним.
2) Свойственный напряжению (1*), характерный для него.
3) а) Находящийся в состоянии напряжения.
б) Выражающий такое состояние.
4) а) Происходящий, протекающий при постоянном напряжении сил.
б) Сопровождающийся напряжением всех сил.
5) Отличающийся напряжением, происходящий с усилием, не свободно.
6) Возбужденный, нервно приподнятый, готовый разразиться чем-л. неприятным.
синонимы:
усиленный, интенсивный.примеры:
过于紧张
слишком напряженный, переволноваться
предварительно напряжённый железобетонный резервуар 预应力钢筋混凝土油罐
предварительно напряженный железобетонный
前紧后松
сначала напряженный, а потом свободный
前松后紧
сначала свободный, а потом напряженный
瞧瞧你,我的朋友。大冒险让你的神经都绷在了一起!
Ты посмотри на себя, <дружище/подруга>! Что ж ты <такой напряженный/такая напряженная>?! Сплошные великие приключения – это, конечно, неплохо. Жизнь становится интереснее, насыщеннее, да... Но ведь надо когда-то же и отдыхать!
干嘛这么紧张?
А чего ты такой напряженный?
这次脚步靠近一点。“是谁?”一个女性的声音响起,谨慎而紧张。
На этот раз шаги приближаются. «Кто там?» — требовательно спрашивает напряженный и опасливый женский голос.
你在说什么呢?我才没有紧张。
Чего ты несешь? Я не напряженный.
“请继续吧,∗先生∗。”金再次靠近他,身体像弹簧一样紧绷。
«Что же вы, ∗сэр∗? Продолжайте», — Ким делает шаг ему навстречу, напряженный, как сжатая пружина.
好呀,你安排了这么多事…会不会有点忙不过来?
У-у-у, напряженный график... Ты не перетрудишься?
谢谢你。这场比赛火花四射。
Благодарю. Это был напряженный поединок.
不,他很紧张。
Он напряженный.
她甩甩头,紧紧盯着你。
Она встряхивает головой и устремляет на вас напряженный взгляд.
伊凡拔出他的武器。他站在你身边,绷紧了每一块肌肉,就像盘绕的弹簧一样。当他向你寻求支持时,眼睛里燃烧着火焰...
Ифан берется за оружие. Он стоит рядом с вами, напряженный, как туго сжатая пружина. Глаза вспыхивают, когда он смотрит на вас в ожидании поддержки...
沉默守望者紧张地站在你面前,像绷紧的螺旋弹簧一样镇定。他似乎在等待什么...但并不清楚那是什么。
Перед вами стоит Молчаливый наблюдатель, неподвижный и напряженный, как сжатая пружина. Он словно чего-то ждет... но чего – непонятно.
亚历山大只是审慎地点点头表示肯定,对你怒目而视。
Александар кивает в ответ. У него напряженный взгляд, глаза горят.
这只猫面对着眼前的场景,身上每一寸肌肉都紧绷着,似乎随时准备好突然袭击或者逃离。
Кот глядит вперед, напряженный, словно пружина. Он в любой момент готов броситься драку – или в бегство.
那人和那精灵尽量缓和语气,但他们之间的冲突还是显而易见的,他们在争吵。
Человек и эльф стараются не повышать голоса, но не заметить напряженный тон невозможно: они явно спорят.
今天你真忙,是不是?
Напряженный у вас денек, да?
你那伙伴有点激动,他需要放松一下。
Твой приятель какой-то напряженный. Братишке бы развеяться.
морфология:
напряжЁнный (прл ед муж им)
напряжЁнного (прл ед муж род)
напряжЁнному (прл ед муж дат)
напряжЁнного (прл ед муж вин одуш)
напряжЁнный (прл ед муж вин неод)
напряжЁнным (прл ед муж тв)
напряжЁнном (прл ед муж пр)
напряжЁнная (прл ед жен им)
напряжЁнной (прл ед жен род)
напряжЁнной (прл ед жен дат)
напряжЁнную (прл ед жен вин)
напряжЁнною (прл ед жен тв)
напряжЁнной (прл ед жен тв)
напряжЁнной (прл ед жен пр)
напряжЁнное (прл ед ср им)
напряжЁнного (прл ед ср род)
напряжЁнному (прл ед ср дат)
напряжЁнное (прл ед ср вин)
напряжЁнным (прл ед ср тв)
напряжЁнном (прл ед ср пр)
напряжЁнные (прл мн им)
напряжЁнных (прл мн род)
напряжЁнным (прл мн дат)
напряжЁнные (прл мн вин неод)
напряжЁнных (прл мн вин одуш)
напряжЁнными (прл мн тв)
напряжЁнных (прл мн пр)
напряжЁн (прл крат ед муж)
напряжЁнна (прл крат ед жен)
напряжЁнно (прл крат ед ср)
напряжЁнны (прл крат мн)
напряжЁннее (прл сравн)
напряжЁнней (прл сравн)
понапряжЁннее (прл сравн)
понапряжЁнней (прл сравн)
напряжЁннейший (прл прев ед муж им)
напряжЁннейшего (прл прев ед муж род)
напряжЁннейшему (прл прев ед муж дат)
напряжЁннейшего (прл прев ед муж вин одуш)
напряжЁннейший (прл прев ед муж вин неод)
напряжЁннейшим (прл прев ед муж тв)
напряжЁннейшем (прл прев ед муж пр)
напряжЁннейшая (прл прев ед жен им)
напряжЁннейшей (прл прев ед жен род)
напряжЁннейшей (прл прев ед жен дат)
напряжЁннейшую (прл прев ед жен вин)
напряжЁннейшею (прл прев ед жен тв)
напряжЁннейшей (прл прев ед жен тв)
напряжЁннейшей (прл прев ед жен пр)
напряжЁннейшее (прл прев ед ср им)
напряжЁннейшего (прл прев ед ср род)
напряжЁннейшему (прл прев ед ср дат)
напряжЁннейшее (прл прев ед ср вин)
напряжЁннейшим (прл прев ед ср тв)
напряжЁннейшем (прл прев ед ср пр)
напряжЁннейшие (прл прев мн им)
напряжЁннейших (прл прев мн род)
напряжЁннейшим (прл прев мн дат)
напряжЁннейшие (прл прев мн вин неод)
напряжЁннейших (прл прев мн вин одуш)
напряжЁннейшими (прл прев мн тв)
напряжЁннейших (прл прев мн пр)
напря́чь (гл сов перех инф)
напря́г (гл сов перех прош ед муж)
напряглá (гл сов перех прош ед жен)
напрягло́ (гл сов перех прош ед ср)
напрягли́ (гл сов перех прош мн)
напрягу́т (гл сов перех буд мн 3-е)
напрягу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
напряжЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
напряжЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
напряжЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
напряжЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
напряги́ (гл сов перех пов ед)
напряги́те (гл сов перех пов мн)
напря́гший (прч сов перех прош ед муж им)
напря́гшего (прч сов перех прош ед муж род)
напря́гшему (прч сов перех прош ед муж дат)
напря́гшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
напря́гший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
напря́гшим (прч сов перех прош ед муж тв)
напря́гшем (прч сов перех прош ед муж пр)
напря́гшая (прч сов перех прош ед жен им)
напря́гшей (прч сов перех прош ед жен род)
напря́гшей (прч сов перех прош ед жен дат)
напря́гшую (прч сов перех прош ед жен вин)
напря́гшею (прч сов перех прош ед жен тв)
напря́гшей (прч сов перех прош ед жен тв)
напря́гшей (прч сов перех прош ед жен пр)
напря́гшее (прч сов перех прош ед ср им)
напря́гшего (прч сов перех прош ед ср род)
напря́гшему (прч сов перех прош ед ср дат)
напря́гшее (прч сов перех прош ед ср вин)
напря́гшим (прч сов перех прош ед ср тв)
напря́гшем (прч сов перех прош ед ср пр)
напря́гшие (прч сов перех прош мн им)
напря́гших (прч сов перех прош мн род)
напря́гшим (прч сов перех прош мн дат)
напря́гшие (прч сов перех прош мн вин неод)
напря́гших (прч сов перех прош мн вин одуш)
напря́гшими (прч сов перех прош мн тв)
напря́гших (прч сов перех прош мн пр)
напряжЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
напряжЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
напряжЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
напряжЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
напряжЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
напряжЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
напряжЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
напряжЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
напряженá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
напряжено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
напряжены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
напряжЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
напряжЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
напряжЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
напряжЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
напряжЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
напряжЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
напряжЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
напряжЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
напряжЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
напряжЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
напряжЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
напряжЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
напряжЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
напряжЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
напряжЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
напряжЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
напряжЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
напряжЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
напряжЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
напряжЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)