пересмотр
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
审查
重审
修订
改正
再检查
修改
改变
重新察看
重新修订
1. 重新察看; 修改
2. 审查; 修订; 重审; 再检查; 修改; 改正; 改变
3. 重新审核; 重新检验; 修订, 修改
修改; 重新察看; 审查; 改变; 改正; 修订; 修改; 再检查; 重审; 重新审核; 修订, 修改; 重新检验
审查, 重审, 修订, 改正, 再检查, 修改, 改变, 重新察看, 重新修订审查, 重审修订, 改正
пересмотреть — пересматривать 的动
пересмотр дела〈法〉重新审理案件
пересмотр судебного приговора по вновь открывшимся обстоятельствам〈法〉由于新发现的事实对刑事判决进行重判
пересмотр 再审查; 再审定; 修订
重新审核, 重新检验; 检核, 检测; 修正, 修改, 审查, 校订; 修订版
重新审核, 重新检验, 修改, 改订, 修订, 改正, 再审, 重新察看
重新察看; 再检查一遍; 重新考虑; 修订, 改正, 再审
[阳]重新察看; 再检查一遍; 重新考虑; 修订, 修改
重新察看; 重新考虑, 重新审查; 修改, 修订
审查, 调整, 重新检验, 重新考虑, 修改
审查, 重新审查; 修改, 修订
审查, 重审; 修订, 修改
审查, 修改, 调整
修改, 修正, 修订
①检修②检验, 检查
重(新) 审(查)
审查, 回顾
пересмотреть-пересматривать, пересмотреться 的
пересмотр всех журналов 翻阅各种杂志
пересмотр ввсех иллюстраций 看完所有的插图
пересмотр школьной программы 修订中(小)学教学大纲
пересмотр дела 复查案件
пересмотр судебного решения 复查法院(民事)判决
Рукопись возвращена автору для пересмотра. 手稿退回作者修改
重新审查, 修改, 改变
审查, 修订
1.审查,重审;2.修订,改正; ①审查,修订②重审③再检查④修改,改正,改变
слова с:
комиссия по пересмотру норм
пересмотр норм
пересмотр технического проекта
пересмотр требований
пересмотр цены
пересмотренная оценка
пересмотреть
серьёзный пересмотр
пересматривать
пересматривать конструкцию
пересмеивать
пересмеиваться
пересмена
пересменка
пересмешник
пересмеять
в русских словах:
кассация
1) (пересмотр, отмена судебного решения) 撤销原判[决] chèxiāo yuánpàn[jué]
сухой
1) 干[的] gān[de], 干燥的 gānzàode; (о погоде и т.п.) 干旱的 gānhànde; (пересохший тж.) 干涸的 gānhéde
сухой пересказ - 枯燥无味的转述
сквозной
2) разг. (без пересадок) 直达[的] zhídá[de], 直通[的] zhítōng[de]
покрапать
-ает〔完〕(小雨、雨点)落一阵. С утра ~л дождь и перестал. 从早晨起下了一阵小雨, 后来停了。
пересыхать
пересохнуть
колодец пересох - 井干涸了
белье пересохло - 衬衣太干了
пересылать
переслать
перестаивать
перестоять
пирог перестоял - 大馅饼放得太久
давно
дождь давно перестал 雨早就停了
изрезать
3) (пересечь) 截断 jiéduàn
замолчать
сов. 沉默起来 chénmòqilai; (перестать говорить) 停止说话 tíngzhǐ shuōhuà, 不再说话 bùzài shuōhuà; (прекратить переписку) 停止通信 tíngzhǐ tōngxìn; (о пушках и т. п.) 停止射击 tíngzhǐ shèjī
изложение
2) (пересказ) 叙述 xùshù, 讲述 jiǎngshù
донор
2) (дающий орган для пересадки) 供体 gōngtǐ, 供者 gōngzhě
доиться
корова перестала доиться - 母牛不奶了
дождь
дождь перестал - 雨停了
трезвон
3) перен. разг. (пересуды, толки) 纷纷议论 fēnfēn yìlùn
отзвонить
不再响了 bù zài xiǎngle; (перестать звонить) 鸣完 míngwán; (о часах) 敲完钟 qiāowán zhōng
перекипеть
Давно перекипел суп и пересохли котлеты, а Андрея все еще не было. (Николаева) - 苏卜汤早就煮过火了, 肉饼烤干了, 而安德烈还未来。
отсебятина
актер пересыпал диалог отсебятиной - 演员在对白中插入了很多随口科白
переставать
он перестал учиться - 他不再学习了
перестаньте болтать! - 别[再]说啦!
дождь перестал - 雨停了
переложение
2) уст. (пересказ) 复述 fùshù
пересъемка
〔阴〕见 переснять.
пересадка
без пересадки - 不换车(船); 直达
пересылка
уплатить за пересылку - 付寄费; 付邮费
пересаживаться
пересесть в кресло - 改坐到圈椅上
пересесть на поезд - 换乘火车
побрызгать
дождь побрызгал и перестал - 雨下了一会儿就停了
пересекать
пересечь улицу - 穿过街道
пересечь границу - 越过国境
река пересекает равнину - 一条河穿过平原
пересечь путь неприятелю - 截断敌人的道路
разговор
2) обычно мн. разговоры разг. (пересуды) 议论 yìlùn, 闲话 xiánhuà
пересечь
тж. пересечься, сов. см.
слушаться
руки перестали слушаться его - 手不听他使唤了
переснимать
переснять
переснять копию - 重抄副本
переснимать план участка - 重新測绘地段的平面图
толк
3) обычно мн. толки (пересуды, разговоры) 谈论 tánlùn; 传说 chuánshuō; 闲谈 xiántán, 闲话 xiánhuà
в китайских словах:
重新审理问题
пересмотр проблемы
重新审查决策
пересмотр решения
修订定额
пересмотр норм
重新考虑问题
пересмотр проблемы
行政复审
административный пересмотр
修正技术设计
пересмотр технического проекта
复核
проверка; пересмотр; исправление; ревизия; изменение; вторичная проверка; лицо, делающее сверку; пересматривать; исправлять; ревизовать
死刑复核
review of death sentence, пересмотр смертного приговора
辕田
* пересмотр земельного фонда и обращение земельного налога в пользу [самих] земледельцев
反案
опротестовать приговор, вернуть дело на пересмотр
移审
юр. передавать дело на пересмотр в кассационную (вышестоящую) инстанцию
再审
пересмотр вступивших в законную силу приговоров, решений и определений суда; повторное рассмотрение дела, приговор, решение и определение по которому вступили в законную силу
两参
участие кадровых работников в производственном труде, а рабочих - в управлении предприятием; [пересмотр устаревших правил и порядков; сотрудничество между руководящими кадрами, инженерно-техническими работниками и рабочими]
участие кадровых работников в производственном труде, а рабочих - в управлении предприятием; [пересмотр устаревших правил и порядков; сотрудничество между руководящими кадрами, инженерно-техническими работниками и рабочими]
司法复查
юр. пересмотр дела
覆审
пересмотр дела (в суде); вторичное судебное разбирательство; проверка показаний и доказательств по делу
份额总审查
Общий пересмотр квот
更审
пересматривать судебное дело; пересмотр судебного дела
复审申请
заявка на пересмотр
热审
ист. расследование во время жары (ежегодный пересмотр дел с последующей амнистией, происходивший с 1-го числа 6-го месяца по 1-е число 8-го месяца, дин. Мин; при маньчжурах — расследование преступлений и смягчение наказаний не особо важным преступникам в то же календарное время)
期中复审
временный пересмотр
反思
1) пересматривать, заново взвешивать; переоценивать; переосмысливать; пересмотр; переосмысление; рефлексия
审查设计
пересмотр конструкции
复审
3) пересмотр; пересматривать
修订禁止出口货物清单
пересмотр запретительных списков
价格调整
корректировка цен, регулирование цен, урегулирование цен, пересмотр цен
共同修订价格
совместный пересмотр цен
再定义
переопределение; повторное определение; переоценка; пересмотр
重新审查计划
пересмотр плана
重新安排偿还期
пересмотр сроков погашения (кредита, долга)
重新审查禁止出口货物清单
пересмотр запретительных списков
重新审查
пересмотр; пересматривать; пересмотреть; повторная проверка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Действие по знач. глаг.: пересматривать, пересмотреть, пересмотреться.
примеры:
陈水扁之子盼新政府为父翻案
сын Чэнь Шуйбяня надеется на пересмотр дела отца новым правительством
已经发生法律效力的法院刑事判决、裁定和裁决的复审
пересмотр вступивших в законную силу приговоров, определений и постановлений суда
修订技术条件修订(技术)要求
пересмотр требований
修订{技术}要求
пересмотр требований
重新审视欧洲安全架构
пересмотр архитектуры европейской безопасности
我反对。大坏蛋的频率消极至极:抑制思考,植入梦境,修改记忆。都是相当∗离谱∗的手段,我可不打算和那些扯上关系。
Нет, это вряд ли. Частоты Страшного Злодея крайне негативны: подавление мыслей, внедрение снов, пересмотр памяти... Это всё довольно жуткие штуки, я совсем не хочу в них лезть.
这种评估不光要由罗马尼亚和意大利国家实施,也要由罗马尼亚和意大利的罗马族社团和欧盟同时进行。
Такой пересмотр должны сделать не только итальянские или румынские власти, но также цыганские сообщества в Румынии и Италии, а также Европейский Союз.
它虽然不会终止对合同的废除和重新谈判,但却会消除一个这样做的理由,让东道国和跨国企业都受益。
Хотя это не остановит расторжение контрактов или пересмотр их условий, он устранит одну важную причину, которая приводит к таким последствиям и принесет пользу, как странам, так и компаниям.
但是处理水资源短缺将不可避免地意味着世界范围内修改农业惯例及政策,以确保其持续性。
Но меры по восполнению недостатка будут неизбежно подразумевать пересмотр сельскохозяйственных методов и политики во всем мире, чтобы гарантировать их жизнеспособность.
1.重新审查;2.修订,改正
пересматривать (пересмотреть)
1932年船舶装卸工人伤害防护公约(修订本)
Конвенция о защите от несчастных случаев трудящихся, занятых на погрузке или разгрузке судов (пересмотренная в 1932 году)
1934年妇女夜间工作公约(修订本)
Конвенция о труде женщин в ночное время (пересмотренная в 1934 году)
1934年工人职业病赔偿公约(修订本)
Конвенция о возмещении работникам в случае профессиональных заболеваний (пересмотренная в 1934 году)
1935年限制煤矿工时公约(修订本)
Конвенция (пересмотренная в 1935 года) о рабочем времени в угольных шахтах
1936年确定允许儿童在海上工作的最低年龄公约(修订本)
Конвенция о минимальном возрасте допуска детей на работу в море (пересмотренная в 1936 году)
1937年准许使用儿童于非工业工作的年龄公约(修订本)
Конвенция о возрасте приема детей на непромышленные работы (пересмотренная в 1937 году)
1937年确定准许使用儿童于工业工作的最低年龄公约 (修订本 )
Конвенция о минимальном возрасте приема детей на работу в промышленности (пересмотренная в 1937 году)
1948年妇女产业工人夜班问题公约(修订本)
Конвенция о ночном труде женщин в промышленности (пересмотренная в 1948 году)
1948年工业部门就业妇女夜间工作公约(修订本)1990年议定书
Конвенция о ночном труде женщин в промышленности (пересмотренная в 1948 году)
1949年工资、船上工作时间和配员公约(修订本)
Конвенция (пересмотренная) о заработной плате, рабочем времени и составе трудового экипажа
1949年收费职业介绍所公约(修订本)
Конвенция о платных бюро по найму (пересмотренная в 1949 году)
1949年海员带酬休假公约(修订本)
Конвенция об оплачиваемых отпусках морякам (пересмотренная в 1949 году)
1949年船员住宿公约(修订本)
Конвенция (пересмотренная в 1949 году) о помещениях для экипажа
1958年工资、船上工作时间和配员公约(修订本)
Конвенция (пересмотренная) 1958 года о заработной плате, рабочем времени на борту судов и составе судового экипажа
1970年带酬休假公约(修订本)
Конвенция об оплачиваемых отпусках (пересмотренная в 1970 году)
1997 年修订《刑法》时删除了”流氓罪“。
При пересмотре Уголовного закона в 1997 году, “хулиганство” было исключено.
Mittal’s与利比亚在2005年达成的交易(于去年重新谈判)以及与刚果的各种 合同至少在一定程度上属于这一类型。其在前苏联国家签订的合同也是如此。
Сделка с Либерией в Миттале в 2005 году (условия которой были пересмотрены в прошлом году) и ряд контрактов с Конго, возможно, хотя бы частично можно отнести к данной категории, как и некоторые сделки со странами бывшего СССР.
“杜博阿先生!我猜你已经重新考虑过自己在口头交流礼仪方面的立场了?”他指向那把∗小∗椅子。
«Господин Дюбуа! Я так понимаю, вы пересмотрели свои взгляды на этикет устного общения?» Он указывает на ∗крошечный∗ стульчик.
…我不知道要怎么跟这种傲慢的伯爵沟通。我这人最讨厌浪费!要是我们把那么多萝卜送到女爵宫廷里,肯定有大半会被放烂掉!我看得出来,他是最没经验的炊事长。我希望他最终能醒悟过来修正其愚蠢的命令。
... Не знаю уже, как и говорить с этим надменным графом. Ненавижу выбрасывать еду! Если мы будем отправлять ко двору ее светлости столько редиса, сколько он требует, большая часть просто сгниет! Вот же неопытный стольник! Остается надеяться, что однажды он осознает свою ошибку и пересмотрит свое решение.
「考古部部长:急需改订93乙挖掘场的开挖日期。该地一部已自行离开。」 ~陶拉里亚现场调度电文
«Главе археологических изысканий: расписание раскопок на участке 93-бета следует пересмотреть. Часть участка встала и ушла». — Толарианская полевая депеша
一套重新安排偿债期限的安排
пакет мер по пересмотру сроков погашения задолженности
与现有的交易对手修改交货时间表,或在另一个制造工厂下订单,并完全完成金属结构的交付和安装
Пересмотреть график поставки с действующим контрагентом, либо разместить на другом заводе-изготовителе и выполнить поставку и монтаж металлоконструкций в полном объёме.
主人,我只是希望您可以三思而后行,联邦唯一的希望就是良善之人。
Сэр, я лишь прошу вас пересмотреть свои действия. Достойные люди единственная надежда Содружества.
也许你应该修改你的研究方法,把重点放在有价值的追求上?
Может быть, вам стоит пересмотреть свои исследовательские методы и заняться чем-нибудь стоящим?
也许你应该换一身打扮……
Тогда, возможно, вам стоит пересмотреть свой образ...
也许你应该试试∗重构∗自己的事业…马丁内斯不像最适合开书店的地方。
Может, вам стоит пересмотреть ∗концепцию∗... Мартинез — не лучшее место для книжной лавки.
他们暂时不会被吊死了。这么说吧,我会重新审理他们的案子…
Казни не будет пока что. Скажем... я решил пересмотреть их дело.
但愿你的方案里包括如何应付守卫。
Если твой план не учитывает стражников, наверное, придется его пересмотреть.
但我希望您可以注意您的行为。
Но я умоляю вас пересмотреть свое поведение.
但直到目前为止,欧盟却选择对俄罗斯天然气工业公司公然破坏在修改后的《罗 马条约》和世贸组织义务中规定的反托拉斯和竞争政策的越轨行为视而不见。
Но ЕС до сих пор предпочитал не замечать тот факт, что монополия Газпрома - это явное нарушение антимонопольной политики и политики честной конкуренции в соответствии с пересмотренными обязательствами по римскому соглашению и ВТО.
你也该调整一下自己的态度了。
Думаю, тебе стоит пересмотреть свои привычки.
你对待异星生物的方式与这种方式背道而驰。如果你想要寻找真理,就必须重新思考你的计划。
Ваше отношение к инопланетянам идет вразрез с Путем. Если вы хотите найти истину, то должны пересмотреть ваши планы.
你时候会重新制定各国获得资金的标准?
Будете ли Вы работать над тем, чтобы пересмотреть критерии, в соответствии с которыми страны получают доступ к денежным средствам?
你有非人种族的朋友。帮忙弗尔泰斯特,他也许会重新考虑他对于修剪耳朵和胡子为特定大小的政策。
У тебя есть друзья среди нелюдей. Помоги Фольтесту, и он, возможно, пересмотрит свой указ о подрезании ушей и бород до установленного размера...
你的提议很有意思,但还不到可接受的程度。请重新考虑一下吧。
Ваше предложение крайне интересно, но неприемлемо. Прошу вас пересмотреть его.
你的要求近乎妄想!到清算的时候了,你的行事已不合情理。
Ваши требования практически невыполнимы! Вам следует пересмотреть свои планы, потому что сейчас они вышли за пределы разумного.
保护产妇公约(1952年修正案)
Конвенция об охране материнства (пересмотренная в 1952 году)
保护和可持续利用热带木材林生物多样性准则
пересмотренные руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород
信不信由你,我怎么能质疑我自己的存在呢?实证让我不得不重新认真思考我的假设。活着的时光真好...我是说,死了以后。
Это не вопрос веры. Я же не могу отрицать факт собственного существования? Так что придется мне пересмотреть точку зрения на многие аспекты бытия. В какое замечательное время я живу!.. Ну, то есть, существую.
修改海事立法指导方针法律专家会议
Cовещание экспертов-юристов по пересмотру руководящих принциповморского законодательства
修改生产定额
пересмотреть нормы выработки
修正策略:启动。水上移动机制:启动。
Пересмотренная стратагема: инициирована. Протокол перемещения по воде: активирован.
修订1958年海员身份证件公约的公约
Конвенция о национальных удостоверениях личности моряков 1958 года (пересмотренная)
修订世界粮食计划署总条例和财务条例不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП
修订保护工业产权巴黎公约外交会议
Дипломатическая конференция по пересмотру Парижской конвенции об охране промышленной собственности
修订制止非法行为条约外交会议
Дипломатическая конференция по пересмотру договоров БНА
修订国民账户体系区域间讨论会
Межрегиональный семинар по пересмотру СНС
修订平文式
пересмотренная система Хэпбёрна
修订教学计划
пересмотреть учебный план
修订联合国班轮公会行为守则公约外交会议
Дипломатическая конференция по пересмотру Конвенции Организации Объединенных Наций о кодексе поведения линейных конференций
修订联合国移徙统计建议专家组
Группа экспертов по пересмотру рекомендаций Организации Объединенных Наций, касающихся статистики миграции
关于1981年蒙的维的亚方案所取得的进展和关于环境法的发展及定期审查第二次会议筹备工作的高级环境法专家会议
Совещание старших должностных лиц-экспертов в области права окружающей среды по вопросу о прогрессе, достигнутом в деле осуществления Программы Монтевидео 1981 года, и подготовки второго Совещания по развитию и периодическому пересмотру права окружающей
关于修正保护产妇公约1952年修正案的公约
Конвенция относительно пересмотра Конвенции об охране материнства (пересмотренная в 1952 году)
关于简化和协调海关业务制度的京都公约修订本
Пересмотренная Киотская конвенция по упрощению и согласованию таможенных процедур
其他人称之为抱怨,我认为这是批判性思考和挑战性假设。
То, что некоторые называют жалобами, я называю критическим мышлением и пересмотром ценностей.
再检查一次,然后我们重新考虑一下,如何?
Посмотри еще раз, и потом мы пересмотрим план действий, окей?
再阅读一遍中篇小说
пересмотреть повесть
劳工组织修订土著和部落居民公约专家会议
совещание экспертов МОТ по пересмотру Конвенции о коренном и племенном населении
发展中国家国民账户体系审查区域间讨论会
Межрегиональный семинар по пересмотру системы национальных счетов для развивающихся стран
受援国政府与参加组织间订正标准协定
Пересмотренное стандартное соглашение между правительствами, получающими помощь, и участвующими организациями
叙级上诉和审查委员会
Комитет по обжалованию и пересмотру классификации должностей
呵呵呵。你的朋友想签订新的协议,她想重新协商条款。
Хе-хе-хе. Твоя подруга хотела заключить новую сделку. Пересмотреть условия договора.
和平解决国际争端总议定书(订正本)
Пересмотренного общего акта о мирнам разрешении международных споров
国际移徙统计建议第一订正本
Рекомендации по статистике международной миграции, Первое пересмотренное издание
在非洲实施国际经济新秩序的订正原则框架, 1976-1981-1986
пересмотренные принципы достижения нового международного экономического порядка в Африке
坚称如果没有详细内容,你无法做出任何决定。她想重新商议什么?
Заявить, что вы не можете ничего решить, не зная подробностей. Что за условия она хочет пересмотреть?
夫人,我只是希望您可以三思而后行,联邦唯一的希望就是良善之人。
Мэм, я лишь прошу вас пересмотреть свои действия. Достойные люди единственная надежда Содружества.
好吧,<name>,读一下这本手册。如果你想要学习把自己炸上天的方法,就把这个交给加基森的尼克斯·斯普克斯宾。请记住,一旦你加入某一派,就永远也不能再加入另一派了,所以在你完成他交给你的任务之前要三思。
<имя>, почитай этот справочник. Если хочешь узнать, как эффектно покончить с собой, отнеси его к Никсу Шепружину в Прибамбасск. Помни – выбор твой не подлежит пересмотру, сменить дисциплину ты не сможешь; так что прежде, чем выполнить задание, что даст тебе Никс, убедись, что ты хочешь именно этого.
安倍晋三首相所持的民族主义立场比他的前任们更为鲜明。他所在的自民党致力于修改宪法第9条,即将 日本的军力限制于自卫的条款。
Премьер-министр Синдзо Абе занял более националистическую позицию, чем большинство из его предшественников, а его Либерально-демократическая партия привержена идее пересмотра Статьи 9 Конституции, ограничивающей оборонные силы Японии.
审查和修订保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动方案政府指定专家会议
Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
对国际劳工组织大会前三十二届会议通过的各公约作部分修订以统一关于国际劳工局理事会编写公约执行报告的条款的公约
Конвенция о частичном пересмотре конвенций, принятых Генеральной конференцией Международной организации труда на своих первых тридцати двух сессиях, с целью унификации положений о подготовке Административным советом Международного бюро труда докладов и пр
将经1946年12月11日签署于纽约成功湖的议定书修正的1931年7月13日限制麻醉品制造及管制麻醉品运销的公约范围外的药品置于国际管制之下的议定书
Протокол, ставящий под международный контроль наркотические средства, не включенные в Конвенцию от 13 июля 1931 года об орграничении производства и регламентации распределения средств, пересмотренную в соответствии с Протоколом, подписанным в Лейк-Саксес,
希望我们与义勇兵的合作,能够让里面某些激进派好好思考,懂吗?
Надеюсь, наше сотрудничество с минитменами заставит многих фанатиков пересмотреть свои взгляды.
希望霖铃能认真对待,再把道理弄明白了,至少…别辜负了我熬的那几个通宵…
Надеюсь, Линь Лин подойдёт к делу серьёзно и пересмотрит свои приоритеты. Тогда хоть те ночи, что я просидел за работой, не пройдут даром...
建议重新审视文化路线图。如果你想谈一谈任务说明,就联系我。
Я предлагаю вам пересмотреть свой план культурного развития. Свяжитесь со мной, если захотите обсудить видение своей миссии.
开始外交关系评估。你怎么看待这个?
Как насчет пересмотра наших дипломатических отношений? Что вы об этом думаете?
强烈建议您修改您对独立实体的外交政策。
Настоятельно рекомендую вам пересмотреть свою политику в обращении с независимыми образованиями.
很好。也许你该重新想想你的调查。
Ладно. Может, вам стоит пересмотреть свои выводы.
您的扩展不符合最佳做法。您应该修改您的路线图。
Ваша экспансия противоречит установившейся практике. Вам следует пересмотреть свои планы.
我不敢说自己有多满意你最近的表现,我们再一起努力帮助别人好不好?
Не могу сказать, что мне нравится то, как ты обращаешься с людьми. Может, тебе стоит пересмотреть модель поведения?
我们很高兴与你回顾我们的外交立场。事实上,和你建立关系实在是一种荣誉。
Мы будем счастливы пересмотреть сложившиеся между нами отношения. На самом деле, мы считаем за честь иметь хоть какие-нибудь дипломатические отношения с вами.
我想我就趁现在研究一下以前的数据吧。
Думаю, я посвящу это время пересмотру старой информации.
我想,我要说的是我们应该退一步,重新看看这段感情……至少等到事情稳定了再说。
В общем, я к чему клоню... Надо нам с тобой сделать шаг назад, пересмотреть наши отношения... по крайней мере, пока все не устаканится.
我知道了,谢谢你帮忙调查,我会重新考虑发布的委托,这些东西请收下吧。
Я понял. Спасибо тебе за помощь. Я пересмотрю опубликованные поручения. Вот, это тебе.
所以你想重新讨论我们的地位?
Значит, вы хотите пересмотреть наши отношения?
所以你最好考虑一下自己的行为,不然你说不定就要掉脑袋了。
Лучше тебе пересмотреть свою стратегию, а то немудрено и в руках палача оказаться.
所以你最好考虑一下自己的行为,不然就等着上绞架吧。
Лучше тебе пересмотреть свою стратегию, а то немудрено и в руках палача оказаться.
所以,我在这里把话说清楚,如果你还想要我的帮忙,你最好改变自己。
Так что скажу прямо: если хочешь, чтобы я тебе помогал придется пересмотреть свое поведение.
援助非政府组织的订正政策指针
пересмотренные руководящие принципы политики по вопросам помощи НПО
改变自己的立场
пересмотреть свою позицию
新的具体目标和指标
пересмотренные параметры
是的,当然了。我也是。还有事情要做。要盯着雕像呢。
Да, конечно. У меня тоже. Дел по горло. Не все статуи еще пересмотрены.
是的,我们应该重新考虑我们的外交关系。这也是为你着想。
Да, мы должны пересмотреть наши дипломатические отношения. Ради вашего блага.
暗箭伤人是无耻的行为。我们是否应该说,我只是在“重新阐释”我们所谓的友谊?
"Вероломное нападение" звучит некрасиво. Давайте лучше скажем, что мы "пересмотрели принципы нашей дружбы".
有鉴于此,我们应该对合成人有所改观。
Думаю, что в сложившихся обстоятельствах, нам всем следует пересмотреть наше отношение к синтам.
морфология:
пересмо́тр (сущ неод ед муж им)
пересмо́тра (сущ неод ед муж род)
пересмо́тру (сущ неод ед муж дат)
пересмо́тр (сущ неод ед муж вин)
пересмо́тром (сущ неод ед муж тв)
пересмо́тре (сущ неод ед муж пр)
пересмо́тры (сущ неод мн им)
пересмо́тров (сущ неод мн род)
пересмо́трам (сущ неод мн дат)
пересмо́тры (сущ неод мн вин)
пересмо́трами (сущ неод мн тв)
пересмо́трах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
пересмотреть
1) (заново просматривать) 重新察看 chóngxīn chákàn
2) (заново обсуждать) 重新考虑 chóngxīn kǎolǜ; (вносить изменения) 修改 xiūgǎi; (судебное дело) 再审 zàishěn, 复审 fùshěn
пересматривать приговор - 复审判决
пересматривать решение - 重新考虑决定(决议)
пересмотреть свою позицию - 改变自己的立场
пересмотреть нормы выработки - 修改生产定额