принадлежащий
属. . . (所有)
是(属于). . . 的
属...(所有)
是(属于)...的
属...(所有); 是(属于)...的
属...(所有), 是(属于)...的
слова с:
принадлежать
принадлежать к числу
Проблема принадлежности южных Курильских островов
запасные части и принадлежности
знак государственной принадлежности
летательный аппарат неизвестной принадлежности
национальная принадлежность
обозначение государственной принадлежности
прибор опознавания принадлежности
принадлежности
принадлежностный
принадлежность
принадлежность к роду войск
в русских словах:
собственный
1) (принадлежащий кому-либо) 私有[的] sīyǒu[de], 私人的 sīrénde
церковный
2) (принадлежащий церкви) 教堂[的] jiàotáng[de]
ничей
1) (никому не принадлежащий) 不是任何人的 bùshì rènhé rén-de, 无主的 wúzhǔde
общественный
3) (принадлежащий обществу) 公有的 gōngyǒude, 公用的 gōngyòngde, 共公[的] gōnggòng[de]
народный
人民[的] rénmín[de]; (принадлежащий народу, стране) 国民[的] guómín[de]; (о песнях, обычаях и т.п.) 民间[的] mínjìàn[de]
материнский
1) (принадлежащий матери) 母亲的 mǔqinde
личный
1) (индивидуальный) 个人[的] gèrén[de], 人身[的] rénshēn[de]; (принадлежащий только данному лицу) 私人的 sīrénde
иноязычный
2) (принадлежащий иному языку) 外语的 wàiyǔde, 外来语的 wàiláiyǔde
знатный
2) уст. (принадлежащий к знати) 高贵的 gāoguìde (о человеке); 贵族的 guìzúde (о роде)
в китайских словах:
非美国
неамериканский, не принадлежащий к США
是…的
принадлежащий
中产者
человек, принадлежащий к среднему классу
新一届
принадлежащий к новому созыву, нового созыва
国家所有
принадлежащий государству; государственный
法称
Дхармакирти (выдающийся индийский философ VII века, буддийский монах, принадлежащий школе Йогачары, основатель индийской буддийской логики, развивший идеи Дигнаги)
地头
4) диал. местный, свой (не пришлый), принадлежащий данной местности
别人的
чужой, посторонний, принадлежащий другим
修道院
3) аббатство (католический монастырь, принадлежащий какому-либо монашескому ордену, управляемый аббатом (мужской) или аббатисой (женский), подчиняющийся епископу, а иногда непосредственно римскому папе)
乌号
Ухао (волшебный лук, согласно древнекитайской мифологии, принадлежащий Хуан-ди 黃帝)
军属
3) воен. приданный (принадлежащий) корпусу; корпусной
固山
(маньчж. гусай) знаменный (т. е. принадлежащий к одному из 8 знамен; употр. в титулах и званиях маньчжурской, монгольской и китайской знати при дин. Цин)
香
5) книжн., поэт. женственный, женский; относящийся к женщинам; принадлежащий женской половине дома
私有的
принадлежащий индивидуальному владельцу
鬼
2) душа умершего; умерший; принадлежащий умершему (покойнику)
阿舍利
археол. ашельский (принадлежащий к ашельской культуре)
无党派
без партийной принадлежности; не принадлежащий к партийным группировкам, беспартийный
皇族
царский род, родичи императора, императорская родня; члены царствующей фамилии; принадлежащий царской фамилии; удельный
庶姓
простой род (не принадлежащий к императорскому дому)
圈外人
посторонний; человек, не принадлежащий к данному кругу; аутсайдер; человек со стороны
私有
私有森林 лес, принадлежащий частному лицу
陈那
Дигнага (выдающийся индийский мыслитель, буддийский монах, принадлежащий школе йогачара, основатель индийской буддийской логики)
公房
1) социальное жилье; дом, принадлежащий государству; казенный дом
同根同宗
принадлежащий к одному клану
辐射形的
1) принадлежащий к актиноидам / актинидам (семейство радиоактивных химических элементов); актиноидный; актинидный
合痕纽结
узел принадлежащий к од ному и тому же изотопическому типу
同属
2) однотипный, принадлежащий к такой же группе
同晶带
принадлежащий одной зоне
长江实业集团
Cheung Kong Group (один из ведущих конгломератов Гонконга, принадлежащий миллиардеру Ли Кашину)
国有的
принадлежащий государству
新罗
The Shilla (южнокорейский бренд, принадлежащий группе Samsung)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
синонимы:
присущий, свойственный, неотчуждаемый, неотъемлемый, соединенный, сопряженный; свой, собственный. Человеку свойственно ошибаться. Соединенные (сопряженные) с этим делом хлопоты. Отдать что по принадлежности. "Говорят, что беспечность в характере русского человека: полноте, она в характере просто человека". Гончар.примеры:
私有森林
лес, принадлежащий частному лицу
半国籍
наполовину принадлежащий к какому-то гражданству
强硬派部长
министр, принадлежащий к жёсткой фракции
鲁恩的科多兽角
Рог кодо, принадлежащий Руну
这根法杖的魔法可以渗透塔楼的防御层,不过需要由肯瑞托议会之外的人来激活它。
Магия посоха может пробиться через защиту башни, но ее должен пробудить кто-то, не принадлежащий к Кирин-Тору.
诅咒教派在盖罗恩农场架起了一口天灾之锅。
На пустоши Гаррона стоит большой котел с заразной субстанцией, принадлежащий Культу Проклятых.
沙维的泽尼萨尔护符
Амулет Зенитара, принадлежащий Шави
拉耶克的塔洛斯铭文护符
Амулет Талоса, принадлежащий Рерику
欧格蒙的塔洛斯护符
Амулет Талоса, принадлежащий Огмунду
拉瑞克的塔洛斯铭文护符
Амулет Талоса, принадлежащий Рерику
把欧格蒙的塔洛斯护符带给昂多勒马
Отнести Ондолемару амулет Талоса, принадлежащий Огмунду
阿玛迪斯·奇安凡尼出身平常的商人家庭,但是因为自身的努力与天生的企业才能,到了五十岁已经一手建立起成功的银行。不过,事实很快证明,这对野心勃勃的阿玛迪斯来说只是一个开始而已。他快速扩张银行业务,在柯维尔与那赛尔成立分行,甚至派遣代表前往瑟瑞卡尼亚。他最有名的就是将每一位客人都当成老朋友,并且衷心关切别人钱财的去向。因此,他创造了一系列多元的银行产品,让他可以服务愈来愈多的客户。他的一句话,到现在仍然是奇安凡尼银行的宣传口号与座右铭:“我们把你的钱当作自己的在照顾。”
Амадеус Чианфанелли родился в семье бедного мещанина, но благодаря честности и врожденной тяге к предпринимательству, ему удалось основать первый банк, принадлежащий этой знаменитой семье. Однако вскоре стало ясно, что для молодого Амадеуса, которому в то время не исполнилось еще и пятидесяти лет, это было лишь началом пути. Он быстро развернул экспансию, основав филиалы банка Чианфанелли в Ковире, Назаире и даже послав своего представителя в Зерриканию. Он был известен тем, что к каждому клиенту относился, как к своему сердечному другу, и был крайне обеспокоен судьбой чужих денег. В том числе поэтому ему удалось разработать богатый спектр банковских услуг, которые позволяли ему заботиться о состоянии все большего числа клиентов. Он также стал автором выражения, которое до сей поры служит банку Чианфанелли девизом и рекламным лозунгом: "О чужих деньгах мы заботимся, как о своих собственных".
破坏霍桑二世的竞技场
Разгромить принадлежащий Ублюдку Младшему ринг.
这座房子的所有者是尊宁夫人。
Дом, принадлежащий мадам Серенити.
想让时间快转吗?使用不属于任何人的家具,可让您“等待”最多24小时。
Вы чего-то очень сильно ждете? Найдите никому не принадлежащий стул или кровать и сядьте, чтобы перейти в режим "ожидания". Так вы можете "прождать" до 24 часов.
您用末日机甲摧毁了1个非蛮族单位。
Вы уничтожили юнит, не принадлежащий варварам, с помощью Обр.
您击杀了1个非蛮族海军单位。
Вы уничтожили морской юнит, не принадлежащий варварам.
морфология:
принадлежáть (гл несов непер инф)
принадлежáл (гл несов непер прош ед муж)
принадлежáла (гл несов непер прош ед жен)
принадлежáло (гл несов непер прош ед ср)
принадлежáли (гл несов непер прош мн)
принадлежáт (гл несов непер наст мн 3-е)
принадлежу́ (гл несов непер наст ед 1-е)
принадлежи́шь (гл несов непер наст ед 2-е)
принадлежи́т (гл несов непер наст ед 3-е)
принадлежи́м (гл несов непер наст мн 1-е)
принадлежи́те (гл несов непер наст мн 2-е)
принадлежи́ (гл несов непер пов ед)
принадлежи́те (гл несов непер пов мн)
принадлежáвший (прч несов непер прош ед муж им)
принадлежáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
принадлежáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
принадлежáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
принадлежáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
принадлежáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
принадлежáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
принадлежáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
принадлежáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
принадлежáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
принадлежáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
принадлежáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
принадлежáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
принадлежáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
принадлежáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
принадлежáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
принадлежáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
принадлежáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
принадлежáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
принадлежáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
принадлежáвшие (прч несов непер прош мн им)
принадлежáвших (прч несов непер прош мн род)
принадлежáвшим (прч несов непер прош мн дат)
принадлежáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
принадлежáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
принадлежáвшими (прч несов непер прош мн тв)
принадлежáвших (прч несов непер прош мн пр)
принадлежáщий (прч несов непер наст ед муж им)
принадлежáщего (прч несов непер наст ед муж род)
принадлежáщему (прч несов непер наст ед муж дат)
принадлежáщего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
принадлежáщий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
принадлежáщим (прч несов непер наст ед муж тв)
принадлежáщем (прч несов непер наст ед муж пр)
принадлежáщая (прч несов непер наст ед жен им)
принадлежáщей (прч несов непер наст ед жен род)
принадлежáщей (прч несов непер наст ед жен дат)
принадлежáщую (прч несов непер наст ед жен вин)
принадлежáщею (прч несов непер наст ед жен тв)
принадлежáщей (прч несов непер наст ед жен тв)
принадлежáщей (прч несов непер наст ед жен пр)
принадлежáщее (прч несов непер наст ед ср им)
принадлежáщего (прч несов непер наст ед ср род)
принадлежáщему (прч несов непер наст ед ср дат)
принадлежáщее (прч несов непер наст ед ср вин)
принадлежáщим (прч несов непер наст ед ср тв)
принадлежáщем (прч несов непер наст ед ср пр)
принадлежáщие (прч несов непер наст мн им)
принадлежáщих (прч несов непер наст мн род)
принадлежáщим (прч несов непер наст мн дат)
принадлежáщие (прч несов непер наст мн вин неод)
принадлежáщих (прч несов непер наст мн вин одуш)
принадлежáщими (прч несов непер наст мн тв)
принадлежáщих (прч несов непер наст мн пр)
принадлежá (дееп несов непер наст)