стреляный
〔形〕〈口〉 ⑴用枪打死的, 枪杀的(指猎物). ~ая дичь 用枪打死的野禽. ⑵被枪打过的; 被枪打惊的; 〈转, 谑〉饱经世故的, 有经验的. ~ воробей (~ая птица) 老于世故的人. ⑶打过仗的, 上过战场的. солдат ~ 久经沙场的老兵. ⑷射击过的, 放过的(指枪等). ~ пистолет 放过的手枪.
〈口语〉
1. 用枪打死的, 枪伤的
стреляный заяц(用枪) 相死的兔子
2. 中了弹的, 被射中的; 久经沙场的; 〈转〉经过林弹雨磨练的, 饱经风霜的
Кит, оказывается, стреляный. 鲸鱼原来中弹了。
стреляный солдат 久经沙场的士兵
(3). Стреляная ворона куста боится.〈 谚语〉受了惊的乌鸦连灌木丛也害怕; 惊弓之鸟; 草木皆兵。
3. 射击过的, 放过的(指枪、弹壳等)
стреляный пистолет 已经用过的手枪
стреляный ые гильзы 空弹壳
◇ (3). стреляный воробей(或волк, зверь); стреляная птица 老于世故的人
<口>
1. 用枪打死的, 枪杀的(指猎物)
~ая дичь 用枪打死的野禽
2. 被枪打过的; 被枪打惊的; <转, 谑>饱经世故的, 有经验的
стреляный воробей (~ая птица) 老于世故的人
3. 打过仗的, 上过战场的
солдат стреляный 久经沙场的老兵
4. 射击过的, 放过的(指枪等)
стреляный пистолет 放过的手枪
1. 枪伤的; 中了弹的; 被射中的
2. 饱经风霜的, 有经验的
3. 射击过的, 放过的(指枪等)
1. 枪伤的; 中了弹的; 被射中的 ; 2.饱经风霜的, 有经验的 ; 3.射击过的, 放过的(指枪等)
被射中的; 枪伤的; 中了弹的; 饱经风霜的, 有经验的; 射击过的, 放过的(指枪等)
слова с:
в русских словах:
цель
стрелять в цель - 向目标射击
разряжать
1) (оружие) 退弹 tuìdàn, 退出弹药 tuìchū dànyào; (стрелять) 射出弹药 shèchū dànyào
по
стрелять по уткам - 向野鸭射击
стрелять по врагу - 朝着敌人射击
строчить
3) тк. несов. разг. (стрелять) 连续射击 liánxù shèjī
упор
стрелять с упора - 支着射击; 依托射击
рогатка
стрелять из рогатки камнями - 用弹弓射石子
учить
учить стрелять - 教练射击
палить
несов. разг. (стрелять) 开枪 kāiqiāng, 射击 shèjī; (из пушки) 开炮 kāipào
насобачиться
-чусь, -чишься〔完〕насобачиваться, -аюсь, -аешься〔未〕(接未完成体动词原形)〈俗〉练好, 练熟; 学好. ~ стрелять 练好射击.
танцевать
я не могу стрелять, мушка танцует - 准星在跳动, 我不能射击
соревнование
соревнования в стрельбе - 射击竞赛
меткий
меткий стрелок - 神枪手
меткая стрельба - 百发百中的射击
мина
2) (для стрельбы) 迫击炮弹 pǎijīpàodàn
стрелочка
〈复二〉 -чек〔阴〕стрелка ②④⑤解的指小.
перестрелять
2) разг. (израсходовать стрельбой) 射完 shèwán, 打完 dǎwán
пачечный
〔形〕成包的, 成束的. 〈〉 Пачечная стрельба 一阵紧接一阵的齐射.
пальба
2) (звуки стрельбы) (из ружей) 枪声 qiāngshēng; (из пушек) 炮声 pàoshēng
отстреливаться
1) (отбиваться стрельбой) 回射 huíshè, 还击 huánjī
огонь
4) тк. ед. (стрельба, обстрел) 火力 huǒlì, 射击 shèjī; (из тяжелых орудий) 炮火 pàohuǒ
соревноваться
соревноваться в стрельбе - 参加射击竞赛
стендовый
〔形〕стенд 的形容词. ~ доклад 陈列的报告(在学术会议上不宣读而只陈列出来的报告). 〈〉 Стендовая стрельба 碟靶射击.
стрелять
стрельнуть
стрелять из ружья [винтовки] - 开枪; 放枪
стрелять из пушки - 开炮
стрелять по самолету - 向飞机射击
стрелять в цель - 向目标射击
стрелять по мишени - 打靶
он хорошо стреляет из винтовки - 他有一手好枪法; 他打得一手好枪
стрелять уток - 用枪打野鸭
стреляет в правом ухе - 右耳里刺痛
стрелять папиросы - 向人要烟抽
стрельба
боевая стрельба - 实弹射击
стрельба из орудий - 开炮
учебные стрельбы - 练习射击
меткость
1) (стрельбы) 准确性 zhǔnquèxìng, 精确[性] jīngquè[xìng]
полигон
1) (для стрельбы) 靶场 bǎchǎng
промах
1) (при стрельбе) 没有打中 méiyǒu dǎzhòng; (по мишени) 脱靶 tuōbǎ
стрелять без промаха - 射无不中; 百发百中
тренироваться
тренироваться в стрельбе - 练习射击
прицельная дальность
(стрельбы) 表尺射程 biǎochǐ shèchéng, 瞄准距离 miáozhǔn jùlí
упражняться
упражняться в стрельбе - 练习射击
корректировать
корректировать стрельбу - 纠正射击
пушечный
пушечная стрельба - 炮击
в китайских словах:
猎物野兔
Стреляный заяц
双子峰野猪
Стреляный вепрь
老于世故的人
стреляный воробей; стреляная птица
老于事故的人
старый воробей; стреляный воробей
放过的手枪
стреляный пистолет
久经沙场的老兵
бывалый ветеран, стреляный солдат
老于世故不易受骗的人
стреляный воробей
用枪打死的野禽
стреляная дичь; стреляный дичь
老司机
2) опытный, бывалый, стреляный воробей (обычно в отношениях между полами)
饱经世故的人
обстрелянная птица; стреляный птица; стреляная птица; Обстрелянная птица
老门槛
тертый калач; стреляный воробей; бывалый человек; букв. старый дверной порог
老辣
2) опытный, тертый, стреляный воробей
老油子
старый хитрец; стреляный воробей; тертый калач
老江湖
1) бывалый человек, человек много повидавший, стреляный воробей, ветеран
油子
老油子 стреляный воробей, тертый калач
толкование:
прил.1) Убитый или смертельно раненный из огнестрельного оружия, не давленый (о дичи).
2) а) разг. Побывавший в боях, под выстрелами; обстрелянный (о человеке).
б) перен. Бывалый, опытный.
3) Такой, который уже использовался при стрельбе.
примеры:
看来你很了解这地方了。
Вижу, вы стреляный воробей.
морфология:
стре́ляный (прл ед муж им)
стре́ляного (прл ед муж род)
стре́ляному (прл ед муж дат)
стре́ляного (прл ед муж вин одуш)
стре́ляный (прл ед муж вин неод)
стре́ляным (прл ед муж тв)
стре́ляном (прл ед муж пр)
стре́ляная (прл ед жен им)
стре́ляной (прл ед жен род)
стре́ляной (прл ед жен дат)
стре́ляную (прл ед жен вин)
стре́ляною (прл ед жен тв)
стре́ляной (прл ед жен тв)
стре́ляной (прл ед жен пр)
стре́ляное (прл ед ср им)
стре́ляного (прл ед ср род)
стре́ляному (прл ед ср дат)
стре́ляное (прл ед ср вин)
стре́ляным (прл ед ср тв)
стре́ляном (прл ед ср пр)
стре́ляные (прл мн им)
стре́ляных (прл мн род)
стре́ляным (прл мн дат)
стре́ляные (прл мн вин неод)
стре́ляных (прл мн вин одуш)
стре́ляными (прл мн тв)
стре́ляных (прл мн пр)