一头
yītóu
1) с одной стороны...; с другой стороны...
一头 … 一头 с одной стороны— [а] с другой стороны...; и..., и...; [одновременно]... и...
2) [один] раз
3) к этому моменту (также 一头的)
4) вдруг, внезапно
5) вся голова; [всей] головой
6) прямо
с головой
yītóu
① 表示同时进行几件事;一面:他一头走,一头说。
② 表示动作急;径直:打开车门,他一头钻了进行。
③ 突然;一下子:刚进门,一头碰见了他。
④ 头部突然往下扎或往下倒的动作:一头扑进水里│一头倒在床上。
⑤ <一头儿>一端:扁担的一头挑着篮子,另一头挂着水罐。
⑥ 相当于一个头的高度:他比你高出一头。
⑦ <一头儿>同一个方面;一伙:昨天打桥牌,我和老王一头,小张和小李一头。
⑧ 〈方〉一块:他们是一头来的。
yītóu
(1) [headlong; directly]∶径直地; 没有偏向地
(2) [headlong]∶头向前投入水中
一头扎进水里
(3) [a head]∶一个头的高度
他比我高一头
(4) [one end]∶一端
扁担的一头挑着篮子, 另一头挂着水罐
(5) [suddenly]∶突然; 一下子
刚进门, 一头碰见了他
(6) [together]∶一块; 一伙
他们是一头来的
yī tóu
1) 一面。
元.萧德祥.杀狗劝夫.第三折:「既是这等,待我一头开门,一头念诗你听咱。」
清平山堂话本.陈巡检梅岭失妻记:「巡检一头行,一头哭。」
亦作「一投」。
2) 一椿、一件。
儒林外史.第二十一回:「如今到有一头亲事,不知你可情愿?」
3) 一趟。
儒林外史.第四十五回:「昨日那件事,关在饭店里,我去一头来。」
4) 一下子、一径。
红楼梦.第九回:「如今得了这个信,又有贾蔷助着,便一头进来找金荣。」
老残游记.第六回:「过了些时,活该有事,被他爸爸回来一头碰见,气了个半死。」
5) 头部突然的动作。
红楼梦.第二十五回:「脱了袍服,拉了靴子,便一头滚在王夫人怀里。」
6) 满头。
如:「一头的珠花」。
7) 表示牲口的数量。
如:「一头猪」、「一头驴」。
yī tóu
one head
a head full of sth
one end (of a stick)
one side
headlong
directly
rapidly
simultaneously
yī tóu
(脑袋) a head (covered with gray hair, dust, skin, ailments, etc.):
高过一头 be taller by a head
她有一头黑发。 She has a black head of hair.
(头数) a head (of cattle, hog, mule, etc.):
一头羊 a (head of) sheep
(一端) (工具,武器等) end:
税利的一头 the business end
绳子松着的一头 the loose end of a string
(方) (一块,一伙) side; gang:
站在我们一头 be on our side
(径直) directly; headlong:
一头扎进水里 plunge headlong into the water
(一面...一面) along with sth. else:
他一头说,一头朝门口走。 So saying, he made for the door.
yī̠ tóu(r)
I n.
1) one head (of cattle/etc.)
2) one headful (of ornaments/etc.)
他一头白发。 His hair is all white.
3) one end
4) jerky motion of the head
5) topo. side; gang
II adv.
1) suddenly
一头撞上 suddenly run into
2) at the same time; simultaneously
3) directly; headlong
4) topo. in a group; together
III cons.
一头 A 一头 B: now A, now B
一头写一头哭 cry as one writes
东一头西一头乱跑 run about in all directions
1) 一颗头颅。
2) 满头。
3) 表数量。多用於牲畜。
4) 一端。
5) 一面;一方面。
6) 一门,一桩。
7) 一次,一趟。
8) 相当於一个头的高度,如:他比你高出一头。亦指一定高度。犹言一截、一段或一等、一着。
9) 犹一旦。
10) 表示动作突然而迅速。
11) 表示一个动作跟另一个动作同时进行。
частотность: #5959
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
一头 … 一头
с одной стороны— [а] с другой стороны...; и..., и...; [одновременно]... и...
牵一头牛
вести на поводке быка
一头马倒了
одна лошадь пала
他低我一头
он ниже меня на целую голову
跴一头儿撬一头儿
ступишь на один конец ― поднимешь другой; нос вытащишь ― хвост увязнет
拉着一头牛
вести [одну] корову (одного быка)
一头完了有是一头
одно [дело] закончилось, другое ― начинается
一头喜事
[одно] радостное событие (напр. свадьба)
全世界劳动人民都是咱们这一头儿的
трудящиеся всего мира ― все на нашей стороне
把木头的一头抬开
заносить конец бревна
剪下铁丝的一头
откусить конец проволоки
孩子一头偎在母亲怀里
ребёнок уткнулся головой в грудь матери
一头蒜
(одна) головка чеснока
一头乌黑的卷发
чёрные кудрявые волосы
他只身捕获一头狮子。
He captured a lion unaided by anyone.
一头鹿
[один] олень
一头大蒜
одна головка чеснока
猎获一头幼狮
trap a young lion
不能只抓一头,把别的事都撇在一旁。
We should not just concentrate on one thing to the neglect of everything else.
他像一头猛狮那样战斗。
He fought like a lion.
只顾一头
pay attention to only one aspect
火生得很旺,足以烤一头牛了。
We’ve made a fire fit to roast an ox.
高过一头
be taller by a head
她有一头黑发。
She has a black head of hair.
一头羊
a (head of) sheep
税利的一头
the business end
绳子松着的一头
the loose end of a string
站在我们一头
be on our side
一头扎进水里
plunge headlong into the water
他一头说,一头朝门口走。
So saying, he made for the door.
一头扎到工作上
throw oneself into work
蓦然看去,这石头像一头卧牛。
Taking a glance at the stone, you will see that it is just like a crouched ox.
村民们捕获了一头野牛。
The villagers captured a wild ox.
他一头白发。
His hair is all white.
一头撞上
suddenly run into
一头写一头哭
cry as one writes
东一头西一头乱跑
run about in all directions
高一头
на голову выше
一头公牛的精液
сперма быка
闭塞的一头
dead end
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: