告终
gàozhōng
завершиться, закончиться, окончиться, подойти к концу
gàozhōng
закончитьсяgàozhōng
宣告结束:第二次世界大战以德、意、日三个法西斯国家的失败而告终。gàozhōng
[come to an end; end up] 宣告终结
他的外交生涯随这次事变而告终
他的努力以失败告终
赛事告终
gào zhōng
宣告结束。
宋.何薳.春渚纪闻.卷二.中溜神:「主人禄命告终,阴符已下。」
gào zhōng
to end
to reach an end
gào zhōng
come to an end; end up; conclude:
以失败告终 end in failure
come to an end
gàozhōng
end (up)1) 宣告结束。
2) 特指生命结束。
частотность: #14730
в русских словах:
заканчиваться
完成 wánchéng, 结束 jiéshù, 告终 gàozhōng
заключаться
2) (заканчиваться) 结尾是 jiéwěi shì, 以...告终 yǐ...gàozhōng
на чужом несчастье счастья не построишь
损人开始,害己告终; 损人不利己
увенчаться
увенчаться победой - 以胜利结局; 以胜利告终
синонимы:
相关: 结束, 终止, 收场, 完结, 了结, 了却, 终了, 了事, 完毕, 竣工, 停当, 收尾, 扫尾, 利落, 终结, 为止, 截止, 毕, 罢, 完, 结, 收, 煞, 了, 央, 一了百了, 寿终正寝, 善终
примеры:
愤怒以愚蠢开始,以后悔告终。
Гнев начинается с глупости и заканчивается раскаянием.
告终养
заявить о своей отставке с должности для ухода за родителями
以胜利结局; 以胜利告终
увенчаться победой
他们惨淡经营的事业也以失败而告终。
The cause they contrived so painstakingly also ended in failure.
他们苦心经营的服装商店也以失败而告终。
The garment store they so painstakingly built up also ended in failure.
以损人开始,以害己告终
begin with injuring others and end up ruining oneself
我们曾希望通过外交途径与他们和解,但是一切努力最终都以失败告终。现在是做出决断的时候了。
Все попытки решить дело миром провалились. Пришло время для решительных действий.
可惜,上述这些均以失败告终。
К сожалению, все попытки кончились провалом.
可惜,在又熬煮了三个小时之后,本次试验仍以失败告终。
К сожалению, после трёх часов варки эксперимент никаких результатов не дал.
你的尝试必将以失败告终。
Тебе не видать победы.
很遗憾,这次会面以失败告终,普罗德摩尔女士。
Сожалею, что встреча сорвалась, леди Праудмур.
她这绵延数世纪的搜寻始告终结。
Ее поиски, продлившиеся столько веков, окончены.
「仙灵从地上抄起一枚橡实。看来某位骑士的旅程即将以失败告终。」 ~∗《仙儿传说》∗
«Фея подняла желудь с земли. Странствие рыцаря подошло к своему печальному концу». — ∗«Сказания о феях»∗
维多肯与纽若克之间大多数的权力争战,并不会在战场上告终;它们就是凭空消失。
Большинство жертв в борьбе за власть между ведалкенами и нейроками не пали на поле битвы; они просто исчезли.
伊捷的实验大致流程如下:从「如果」开始,经「何不」证实,以「有了!」告终。
Все эксперименты Иззетов начинаются со слов «что если», получают одобрение в виде «почему бы и нет» и заканчиваются восклицанием «эврика!».
这等愚蠢的行径与爬树求生的熊无异。最后还是会以遭到诱捕告终。
Как медведь, что бежит от охотника на дерево, но лишь загоняет себя в ловушку.
一张破损的马丁内斯区域地图,48年发行的。顶部有一个标题:“欢迎来到瑞瓦肖”。它有些过时了,最初是由一个设计工作室创作的,本想将马丁内斯装扮一新,变成一个漂亮的旅游胜地,最后以失败告终。
Замызганная карта района Мартинез от 48-го года. Заголовок в верхней части гласит: «Bienvenue à Revachol». Карта немного устарела, поскольку была создана дизайнерской студией с целью навести немного лоска на Мартинез и превратить его в модное туристическое место.
“好吧,先生,我想问:你真的不记得了吗?就像那个……”她想要想出一种可能的解释,但却以失败告终。“你喝了太多酒,然后失去记忆了?”
Ладно, я не могу не спросить: вы серьезно ничего не помните? То есть... — Она безуспешно пытается придумать более правдоподобное объяснение. — Вы напились до потери памяти?
现实里…有一个小洞。它也许跟灰域是相连的,类似某种源点。这就解释了马丁内斯的历史上为什么有那么多事最后都以失败告终。
Крошечное отверстие... В реальности. Возможно, оно связано с Серостью, своего рода источник. Это бы объяснило, почему столько начинаний уже долгое время терпят крах в Мартинезе.
在马丁内斯,那是没有人去过的地方。在一条早已被人遗忘的运河径流口,也是整个镇子上最苍白的地方。在白昼的阴影下,大革命以失败告终。
Чтобы быть в Мартинезе — там, куда никто не ходит. Там, откуда вытекает давно позабытый канал — в самой белой части города. В тени того дня, когда Ревашоль пал.
然而我的计划仍以失败告终,因此也有了后见之明,我只能推论是提尔纳丽雅对她施压,严重影响了我们的关系。但我也无法预料穆希塔齐剩下的时间这么少、还会如此愚蠢地浪费掉,哪怕当时希里雅已经是一块到嘴的肥肉。
Теперь, когда все потеряно, я понимаю, что давление на нее в Тир на Лиа крайне негативно сказалось на наших отношениях. Тем более, тогда я не мог предвидеть, что Мюркетаху осталось так мало времени и что нельзя было тратить его столь расточительно, когда он мог взять Цириллу.
游行示威以与警察的激烈冲突而告终。
The demonstration ended in a violent clash with the police.
他们的实验以失败告终。
Their experiments came to nothing in the end.
最后乐章的高潮慢慢发展到了顶点。以重复主旋律而告终。
The crescendo in the last movement leads up to a grand climax and a repeat of the main theme.
以破产告终The battle culminated in total victory。
culminate in bankruptcy
我们的计划以彻底失败告终。
Our plan ended in disaster.
你要是做那件事,必将以耻辱告终
If you do that, you’ll end up with egg on your face.
这部电影以女主角的死告终。
The film ends with the death of the heroine.
法国和英国争夺北美洲的战争以英国的胜利而告终。
The contest between France and England for North America ended in victory for England.
他的计划以彻底失败告终。
His plan ended in total failure.
拔河比赛以两边的人都倒在一堆而告终。
The tug of war ended when both teams tumbled in a heap.
神界:原罪中的战斗采取回合制。你在战斗中做的任何事情都需要消耗行动点数(AP),你在每个回合都会获得它。当你没有AP时,你的回合便告终结。
Бой проходит в походовом режиме. За каждый раунд вы можете потратить определенное число очков действия (ОД). ОД тратятся на любое действие в бою. Потратив все ОД, вы завершите ход.
你那小小的胜利还是会以失败而告终的!我有的是时间研发新的法术。
Твоя жалкая победка все равно приведет к поражению, радость моя. У меня есть целая вечность, чтобы создавать новые заклинания.
萨德哈...离开了。这就像一生的时光被压缩到困惑的几个小时...最终以鲜血和失去挚爱而告终。
Садха больше не со мной. Мечта всей моей жизни сжалась в несколько неловких мгновений... и закончилась кровью и горечью. Вот и все.
机器的移动最后以缓慢的金属轧轧声告终...或许是准备好等待启动下一个拉杆。
Теперь слышится только равномерное металлическое постукивание... Вероятно, пора тянуть следующий рычаг.
主人近在咫尺,但单独接近他会以失败告终。你需要有人与你同去。你需要你足够信任的人唱这首歌,来对抗你的死敌。
Хозяин рядом, но прийти к нему в одиночку – верная смерть. Вам нужен кто-то еще. Тот, кому вы можете доверять настолько, чтобы поручить спеть песню и отвратить вашу погибель.
仿佛一生的时光被压缩到困惑的几个小时...最终以鲜血和失去挚爱而告终。
Мечта всей моей жизни сжалась до нескольких часов совершенства... и закончилась кровью и горечью.
汉娜和追踪她的净源导师领袖都死了。这件事以悲剧告终。
И Ханнаг, и гнавшийся за ней предводитель магистров мертвы. Печальный конец.
这么多不幸的可怜人。希望他们所受的折磨都已经告终。
Столько несчастных. Надеюсь, теперь их страдания закончились.
虽然加里波利战役最后以协约国的战败而告终,澳大利亚皇家部队在澳大利亚大后方的浴血奋战仍然获得了民心。
Хотя союзные войска и потерпели поражение в Галлиполийском сражении, отважные солдаты Аис снискали уважение всех австралийцев.