应时
yìngshí
1) своевременный, актуальный; отвечающий духу времени; по сезону
2) тотчас же, в ту же минуту
yìngshí
1) по сезону; сезонный
应时果品 [yìngshí guŏpĭn] - сезонные фрукты
2) тотчас; сразу (же)
тут же
yìngshí
① 适合时令的:应时小菜│应时货品。
② 〈方〉符合规定时间:他一连多日没吃过应时饭,没睡过安生觉。
③ 立刻;马上:车子一歪,应时他就摔了下来。
yìngshí
(1) [in season; seasonable]∶合于时令的
应时小菜
(2) [at once; immediately]∶立时; 立刻; 马上
车子一歪, 应时他就摔了下来
yìng shí
1) 适于季节或时代需要。
文选.曹植.与杨德祖书:「有不善者,应时改定。」
元.张国宾.合汗衫.第一折:「似这般应时的瑞雪,是好一个冬景也。」
2) 即时、立刻。
后汉书.卷八十二.方术传下.郭玉传:「有老父不知何出,常渔钓于涪水,因号涪翁。乞食人闲,见有疾者,时下针石,辄应时而效。」
3) 谋生。
红楼梦.第五十八回:「其中或有一二个知事的,愁将来无应时之技,亦将本技丢开,便学起针黹纺绩女工诸务来。」
yìng shí
timely
occasional
yìng shí
(适合时令的) seasonable; in season:
应时货品 seasonable goods
应时水果 fruits of the season
(立刻) at once; immediately:
应时而动 act according to circumstances
应时自鸣 struck at the proper time
yìngshí
I attr.
seasonable; seasonal; fashionable
II adv.
1) at once
2) at the appointed time
III v.o.
adapt oneself to the times
I
随时;即刻。
II
1) 顺应时势;适合时会。
2) 顺应天时;适合时令。
3) 对付度日。谓谋生。
частотность: #13528
синонимы:
примеры:
擿秦政惨酷尤烦者,应时而蠲
выбрали то, что было особо невыносимым в жестокостях правления династии Цинь, и покончили с этим без промедления
化学反应时的放热
выделение тепла при химических реакциях
应时果品
сезонные фрукты
尖口冲出响应时间
время отклика угловой вырубки (под фланец воздуховода)
应时瓜果
fruits of the season
应时货品
seasonable goods
应时水果
fruits of the season
应时而动
act according to circumstances
应时自鸣
struck at the proper time
我们必须顺应时代发展的潮流。
We must conform with the trend of the times.
适应时差
привыкнуть к разнице во времени, адаптироваться к смене часовых поясов, бороться с джетлагом
动作时间, 吸合时间, 吸动时间(继电器的)响应时间
время срабатывания
[直义]下雨时割草, 天晴时搂草.
[用法]应时农谚.
[例句]Тут только он (Левин) понял, что не угадал погоду, и дождь мочил его сено. - Испортит сено, - сказал он. - Ничего, барин, в дождь коси, в погоду греби ! - сказал старик. 这时, 他(列文)才想到, 他看错了天气, 雨在打湿他的干草. "干草会给糟蹋掉呢, "他说.
[用法]应时农谚.
[例句]Тут только он (Левин) понял, что не угадал погоду, и дождь мочил его сено. - Испортит сено, - сказал он. - Ничего, барин, в дождь коси, в погоду греби ! - сказал старик. 这时, 他(列文)才想到, 他看错了天气, 雨在打湿他的干草. "干草会给糟蹋掉呢, "他说.
в дождь коси а в вёдро греби
(俚)
[释义] 说话(做事)要小心点!
[用法] (通常在对某人急剧,粗鲁的言行作出反应时)作为警告而说.
[例句] Старик шагнул к нему и поднял кулак. Прокоп схватил его руку, и у него задрожали веки. - Смирно, папаша. Легче на поворотах! 老者向普罗科普跨近一步, 并举起了拳头. 普罗科普抓着他的手, 眼皮不断地眨巴着. "住手, 老爷子. 要小心啊!"
[释义] 说话(做事)要小心点!
[用法] (通常在对某人急剧,粗鲁的言行作出反应时)作为警告而说.
[例句] Старик шагнул к нему и поднял кулак. Прокоп схватил его руку, и у него задрожали веки. - Смирно, папаша. Легче на поворотах! 老者向普罗科普跨近一步, 并举起了拳头. 普罗科普抓着他的手, 眼皮不断地眨巴着. "住手, 老爷子. 要小心啊!"
легче полегче на поворотах
适应时代变迁
приспособиться к переменам времени
在我等待着国王陛下的回应时,希望你能把这封信交给所罗门镇长。
Пока я жду ответа от короля, хочу, чтобы ты <отнес/отнесла> это письмо мировому судье Соломону.
我们分头行动,同时对所有船只发动攻击,这样部落的反应时间就更少了。
Мы разделимся и нападем на все одновременно, чтобы у Орды было меньше времени на ответные действия.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
反应时
报应时刻
视反应时
过应时效
感应时间
响应时间
反应时期
顺应时代
适应时间
顺应时尚
反应时法
反应时程
顺应时势
顺天应时
反应时间
相应时间
眼反应时间
简单反应时
嗅适应时间
暗反应时间
再适应时间
全响应时间
辨别反应时
核反应时标
选择反应时
峰效应时间
动作反应时
复合反应时
顺应时势者
热响应时间
短响应时间
听觉反应时
联想反应时
慢反应时间
选择反应时间
阶跃响应时间
风块反应时间
复合反应时间
化学反应时间
集总反应时间
目常应时而痛
相互反应时间
反应时间分布
标准响应时间
斜坡响应时间
复杂反应时间
导弹反应时间
划痕反应时间
极性响应时间
全身反应时间
实际响应时间
电极响应时间
注视反应时间
电压反应时间
听觉反应时间
反应时间误差
瞬变响应时间
固定反应时间
发光响应时间
部分响应时间
量程响应时间
反应时间试验
絮状反应时间
顺应时势的人
终端响应时间
快速反应时间
工业反应时间
暂态响应时间
视觉反应时间
认知反应时间
感觉反应时间
人员反应时间
响应时间常数
反应时间延迟
汽车反应时间
响应时间要求
响应时间误差
脉冲响应时间
颜色适应时间计
探测器响应时间
资本供应时间表
检波器响应时间
反应时间测试仪
听觉反应时测验
反应时间测定器
接收机响应时间
驾驶员反应时间
选择对声反应时间
吸气触发响应时间
鉴别反应时间试验
神经反应时测定器
老年期的反应时间
选择对光反应时间
神经反应时测定计
单纯对光反应时间
听觉反应时间试验
单纯对声反应时间
战略导弹反应时间
化学反应时的放热
分压器的响应时间
传感器热响应时间
简单运动反应时间
平均修复响应时间
应激反应时间测试器
应答时间, 响应时间