запасание
储存,储藏,储备
储存,储藏,储备
в русских словах:
заготовлять
2) (запасать) 储备 chǔbèi; (закупать) 采办 cǎibàn, 采购 cǎigòu; (лес) 采伐 cǎifá
закупать
2) (запасать) 购储 gòuchǔ
запасаться
запастись
запасаться продовольствием на дорогу - 准备路上用的食品
запасать
запасти
запасать дрова на зиму - 储备薪柴过冬
запасти
тж. запастись, сов. см.
выход
запасный выход - 太平门
запасной
запасные части (машин) - [机器]备用零件
запасной игрок - 替补队员
призыв запасных - 召集预备兵
запасный
запасный выход - 太平门
запасный путь ж.-д. - 备用线; 侧线
запчасти
мн. (запасные части)
переводить
переводить поезд на запасный путь - 把列车调到备用线上去
комплект
комплект запасных частей - 成套备件
путь
запасной путь - 备用线
укомплектовать
укомплектовать трактора запасными частями - 配齐拖拉机全套备件; 把拖拉机的零件配齐
часть
запасные части - [备用]零件
ЗИП
запасный инструментальный прибор
в китайских словах:
积重
накоплять; запасать; создавать обильные запасы
储峙
собирать, запасать, накапливать; запасы
敛
1) собирать, запасать
储藏
1) сохранять, сберегать, хранить; запасать; запасы, накопления
委积
накапливать, запасать; запасы
畜食
запасать провиант (пищу)
庀
2) запасать, заготовлять; приводить в порядок
庀其委积 беречь свои запасы
稸积
запасать, накапливать
积存
копить, откладывать впрок, запасать; заготовлять
蓄
1) запасать, копить; откладывать, приберегать
蓄粮 запасать хлеб (зерно)
1) запасы, накопления
国无九年之蓄曰不足 если в стране нет запасов на девять лет, это называется необеспеченностью
储存
1) запасать, копить про запас, накапливать; запасы; сохранять, депонирование (файл, документ)
蓄菜
* сушить (запасать) овощи; сушеные овощи
藏
2) прятать; хранить, сберегать; запасать, копить
囤
складывать в амбары; скупать; придерживать [товар] (для спекуляции); запасать
屯积
запасать; накоплять; придерживать (товар)
囤积
запасать, накапливать
积草囤粮
запасать (заготовлять) фураж и провиант (продовольствие)
窄
宽备窄用 обильно запасать, но скупо расходовать
资
1) копить, накапливать, запасать
辨
4) заготовлять, запасать, готовить
积草屯粮
запасать корм и провиант; хранить запасы провианта и корма (также 屯粮积草)
摄
8) запасать; готовить, подготовлять; брать взаймы
摄帛 запасаться шелками, заготовлять (брать взаймы) шелковую материю
豫备兵
воен. чин запаса, запасный, резервист
诏集豫备兵призвать (призыв) запасных
弄
6) nòng раздобывать, заполучать (что-л.); обзаводиться, запасаться (чем-л.)
弄钱 запастись деньгами, раздобыть денег
凌人
2) чиновник, ведавший погребами и запасами льда (дин. Чжоу)
贮
запасать, заготовлять
藏蓄
собирать, запасать; копить, накоплять
存备
запасать; хранить [в запасе]
屯
1) tún собирать, накапливать, запасать; наваливать; нагромождать
封贮
запасать, держать в запасе; запасы
积
1) накапливать, копить, скапливать; собирать; сосредоточивать, концентрировать; аккумулировать; суммировать; умножать; наживать; наполняться (чем-л.); набираться (чего-л.); приобретать, усваивать; иметь; стяжать; сберегать, запасать, заготовлять, припасать, откладывать впрок
积草存粮 запасать фураж и провиант
乐分施而耻积藏 находить радость в том, чтобы раздавать и благотворить, и стыдиться накоплять и прятать (делать запасы)
1) jī, zì запас; припасы
无一日之积 не иметь запасов даже на один день
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: запасать, запасаться (1).
примеры:
(剩余)燃料指示系统, (剩余)燃料显示系统
система индикации остающего запаса топлива
DNB 比)
коэффициент запаса до кризиса теплообмена
{剩余}燃料指示系统
система индикации остающего запаса топлива
{剩余}燃料显示系统
система индикации остающего запаса топлива
从干净凝结水备用水箱
Бак запаса чистого конденсата
凝结水贮存箱)
бак запаса конденсата
单位补充产卵群生物量
биомасса нерестового запаса на единицу пополнения
后备军官; 预备役军官
офицер запаса
应急柴油发电机(含燃油储罐)厂房通风及空调系统
системы вентиляции и кондиционирования здания рдэс /с баками запаса топлива/
汽轮发电机润滑油系统贮油箱
Бак запаса масла системы смазки турбогенератора
泵站及预净水贮罐
насосная станция и баки запаса предочищенной воды
消防泵站及贮水箱
насосная станция пожаротушения и баки запаса воды
生活消防水与予净化水联合泵房及储备水箱
объединенная насосная станция пожаротушения и предочищенной воды с резервуарами запаса воды
豫备役的指挥干部
командный состав запаса
过载安全系数
коэффициент запаса на перегрузку
预备军官
офицер запаса