Почеп
波切普 (俄罗斯布良斯克州波切普市)
слова с:
почему
почему-либо
почему-нибудь
почему-то
почемукать
почемучка
почерк
почерковед
почерковедение
почернелый
почернение
почернеть
почерпать
почём
в русских словах:
удивительно
мне удивительно, почему это так - 使我奇怪的是, 为什么会这样
четкий
четкий почерк - 清晰的笔划
размашистый
размашистый почерк - 奔放的笔迹
рука
2) (почерк) 笔迹 bǐjì
почка
воспаление почек - 肾脏炎
разборчивый
разборчивый почерк - 清楚的笔迹
начетверо
〔副〕分成四份. Разорвись надвое, скажут: а почему не ~?〈谚〉你就是会分身法, 分成两个人, 他们还会说, 你为什么不分成四个人(累死人不偿命)?
воспаление
воспаление почек - 肾炎
корявый
корявый почерк - 歪歪扭扭的字迹
полудетский
полудетский почерк - 有点象孩子的笔体
каллиграфический
каллиграфический почерк - 规矩的笔法
какого черта!
1) (почему) 为什么
зачем
2) (почему) 为什么 wèishénme
что-то
2) (почему-то) 不知道为什么 bùzhīdao wèishénme
незнакомый
незнакомый почерк - 生疏的笔迹
дык
2) (用疑问语调)代替 "как?", "почему?", "что?", "за что?" 等词, 但常用作责备
неразборчивый
1) (нечеткий) 不清楚的 bù qīngchu-de; (о почерке) 潦草的 liǎocǎode
написано неразборчивым почерком - 字写得[太]潦草
почесть
воздавать почести кому-либо - 对...表示恭敬; 尊敬
II поче́сть, сов.
неряшливый
неряшливый почерк - 写字草率
разбирать
разобрать почерк - 认出笔迹
нетвердый
нетвердый почерк - 不工整的字体
разгонистый
разгонистый почерк - 稀稀拉拉的字迹
нечеткий
нечеткий почерк - 不清楚的笔迹
расшифровывать
его почерка мне не расшифровать - 他写的字我认不出来
оказывать
оказывать почести кому-либо - 对...表示尊敬的仪式
сообщать
почему мне не сообщили? - 为什么不通知我?
ополчаться
почему ты на него ополчился? - 你为什么攻击他呢?
удобочитаемый
容易读的 róngyì dú-de; (о почерке и т. п.) 容易辨认的 róngyì biànrèn-de
почему
не знаю, почему он не согласен - 我不知道他为什么不同意
я забыл адрес почему и не написал тебе - 我忘了通信处, 所以没有给你写信
вот почему - 正因为如此
что
3) в знач. нареч. (почему) 为什么 wèishénme, 干什么 gànshénme
почему-либо
почему-нибудь
если он почему-либо не придет... - 如果因为某种原因他不能来...
в китайских словах:
波切普
Почеп (город в Брянской области, Россия)