недостающий
缺少的 quēshǎode, 缺短的 quēduǎnde
недостающая страница - 所缺[少]的一页
недостающая сумма - 缺短的款数
所缺少的, 短缺的
~ая страница 缺页
~ие материалы 缺少的材料
缺少的, 短缺的, 不足的
亏损的, 亏空的, 不足的
短缺的; 所缺少的
в русских словах:
досылать
дослать недостающий том словаря - 补寄词典所缺的一册
докладывать
докладывать недостающую сумму - 添上不足的数额(款额)
достоинство
достоинства и недостатки - 优点与缺点; 长处和短处
грешить
2) сов. погрешить (против чего-либо) 违反 wéifàn, 违背 wéibèi; (допускать ошибки) 犯错误 fàn cuòwù; (иметь недостаток) 有毛病 yǒu máobìng, 有缺点 yǒu quēdiǎn
дефект
(недостаток) 缺点 quēdiǎn, 毛病 máobing; (изъян) 缺陷 quēxiàn, 瑕疵 xiácī
выявлять
выявлять недостатки - 揭露缺点
голод
3) (недостаток) 缺乏 quēfá, 缺少 quēshǎo
вскрывать
вскрывать недостатки - 揭露缺点
вскрываться
вскрылись некоторые недостатки в работе - 工作中的一些缺点暴露出来了
воображение
недостаток воображения - 缺乏想象力
влага
недостаток влаги - 水分不足
безземелье
(отсутствие земли) 无土地 wútǔdì; (недостаток земли) 缺乏土地[的现象] quēfá tǔdì[-de xiànxiàng]
за
за недостатком времени - 因时间不够
минус
3) разг. (недостаток) 缺点 quēdiǎn, 短处 duǎnchu
бедный
3) (скудный) 不丰富的 bù fēngfù-de, 贫乏[的] pínfá [-de]; (имеющий недостаток в чем-либо) 缺乏...的 quēfá...de
небезупречный
(имеющий недостатки) 不无缺点的 bùwú quēdiǎn-de; (вызывающий порицание) 不无可责的 bùwúkězé-de
недоработка
2) (упущение) 疏漏 shūlòu; (недостаток) 毛病 máobìng, 缺点 quēdiǎn
конструктивный
конструктивные недостатки сооружения - 建筑物结构上的缺点
без
1) (недостаток, отсутствие кого-чего-либо) 没有 méiyǒu, 无 wú, 不 bù; 不用 bùyòng, 不加 bùjiā
комплексовать
Комплексуя, мальчишка предпочел выглядеть перед ребятами искусственно смешным... и даже утрировал свой недостаток. (Аграновский) - 小男孩有缺陷情意综, 他更乐于在同伴们面前装成故作可笑的样子, 甚至夸大自己的缺陷
исправлять
2) (устранять недостатки) 改正 gǎizhèng, 修改 xiūgǎi, 纠正 jiūzhèng
излечиваться
излечиться от недостатков - 摆脱毛病
уродство
1) (физический недостаток) 畸形 jīxíng
избавляться
избавляться от какого-либо недостатка - 克服...的缺点
изживать
изживать недостатки - 根除缺点
затушевывать
затушевывать недостатки - 掩饰缺点
замечать
замечать недостатки в работе - 看出了工作中的缺点
замазывать
замазывать недостатки - 掩饰缺点
недоставать
ему недостает опыта - 他缺少经验
чего вам еще недостает? - 你还缺少什么呢?
мне очень недоставало вас - 我很怀念您
имеющийся
имеющиеся недостатки - 存在的缺点
недостаток
за недостатком чего-либо - 由于缺少...
испытывать недостаток в рабочей силе - 缺乏人手
вскрыть недостатки в работе - 揭发工作中的缺点
физический недостаток - 生理缺陷
в китайских словах:
短缺的材料
недостающий материал; недостающие материалы
不足重
недостающий вес
补寄所缺的一卷词典
дослать недостающий том словаря
所缺少的一页
недостающий страница; недостающая страница
缺少眼睛
Недостающий глаз
缺少
недоставать, не хватать; недостаток, нехватка; уменьшенный; недостающий
漏缺
пропущенный; недостающий
风暴神殿:失落的仪式
Святилище Штормов: недостающий ритуал
还差
не очень хороший, не дотягивающий до цели, недостающий
脱文
лакуна, недостающий отрывок (текста)
短线
1) недостающий; дефицитный (о товарах и промышленной продукции)
填帖
заполнять экзаменационный билет заданным каноническим контекстом (из которого на билете даны 3-4 иероглифа, и требуется определить, из какого они текста, и выписать при них недостающий текст; такая система экзаменов была введена при дин. Тан)
俭
4) недостающий; меньше
2) недостаток; недород, неурожай
义俭 недостаток справедливости
不足重量不足重
недостающий вес
未注明的尺寸
неуказанный размер; недостающий размер
凯尔多努斯丢失的法术碎片
Недостающий осколок чар Кельдонуса
不足重量
недостающий вес
一锤定音的食材
Недостающий ингредиент
不足质量
недостающий масса
欠货
недостающий товар
补发
2) дополнительно издать (выпустить, напр. недостающий том)
толкование:
прил.Такой, которого недостает, не хватает.
примеры:
补寄词典所缺的一册
дослать недостающий том словаря
如果我对你的石板翻译无误的话,那么这里就应该藏着什么东西——拼图的最后一块。
Если я правильно перевел записи на табличках, тут где-то должна быть последняя подсказка. Недостающий ключ к разгадке.
你……你看见了吗?这就是我们一直在找的缺失的那一块!我们得把这消息带给瑟银哨塔的人。
Ты... ты <видел/видела> это? Вот же недостающий элемент, который мы искали! Нужно передать эту информацию кому-нибудь из лагеря Братства Тория.
那么,既然是你帮我取回了缺失的材料,我觉得应该让你协助我完成最终的仪式!
Что ж, раз это ты достала недостающий реагент, я дарую тебе право провести вместе со мной последний ритуал!
正在找寻归宿的拼图碎片。
Недостающий фрагмент в поисках своей головоломки.
我也觉得片刻不得闲。我一直在思考最后的美德,怜悯…这块拼图似乎怎么样都拼不上去。
Мне они тоже не дают покоя. Последняя из Добродетелей - сочувствие... Единственный недостающий элемент...
除非我找到缺失的水晶,否则我没办法启动那道传送门。
Портал не включится, пока я не найду недостающий кристалл.
寻找驱动发电装置必须使用的水晶
Найти недостающий кристалл, чтобы усилить генератор.
我的实验成功了,现在只要用个简单的步骤就可以取得缺乏的原料。我现在只要说服弟兄被蜜蜂叮个几下…
Из моих наблюдений следует, что мы сможем получить недостающий ингредиент весьма простым образом: я должен лишь уговорить братьев вытерпеть несколько пчелиных укусов...
寻找失踪的水晶
Найти недостающий кристалл.
非洲私营部门的重生—在过去的发展方略当中所缺失的关键元素—在驱动这一发展态势方面发挥了巨大作用。它可以弥补投资的欠缺,并在此过程中产生回报。
Возрождение частного сектора Африки – основной недостающий компонент в усилиях по развитию последнего времени – сыграло значительную роль в этом развитии и может заполнить недостаток в инвестициях, генерируя прибыли во время процесса развития.
但没有加压泵浦,我们也不知道会怎么样。不如这样吧,你帮我们去找那东西。
Но выясним мы это только тогда, когда установим регулятор. Ну что, поищете недостающий компонент?
这项情报可能是最后一块拼图。一旦获得具体情报,立刻向我回报。
Возможно, эта информация последний недостающий фрагмент головоломки. Как только выяснишь что-нибудь конкретное, немедленно сообщи мне.
морфология:
недоставáть (гл несов непер инф)
недоставáл (гл несов непер прош ед муж)
недоставáла (гл несов непер прош ед жен)
недоставáло (гл несов непер прош ед ср)
недоставáли (гл несов непер прош мн)
недостаю́т (гл несов непер наст мн 3-е)
недостаю́ (гл несов непер наст ед 1-е)
недостаЁшь (гл несов непер наст ед 2-е)
недостаЁт (гл несов непер наст ед 3-е)
недостаЁм (гл несов непер наст мн 1-е)
недостаЁте (гл несов непер наст мн 2-е)
недоставáй (гл несов непер пов ед)
недоставáйте (гл несов непер пов мн)
недоставáвший (прч несов непер прош ед муж им)
недоставáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
недоставáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
недоставáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
недоставáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
недоставáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
недоставáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
недоставáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
недоставáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
недоставáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
недоставáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
недоставáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
недоставáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
недоставáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
недоставáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
недоставáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
недоставáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
недоставáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
недоставáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
недоставáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
недоставáвшие (прч несов непер прош мн им)
недоставáвших (прч несов непер прош мн род)
недоставáвшим (прч несов непер прош мн дат)
недоставáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
недоставáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
недоставáвшими (прч несов непер прош мн тв)
недоставáвших (прч несов непер прош мн пр)
недостаю́щий (прч несов непер наст ед муж им)
недостаю́щего (прч несов непер наст ед муж род)
недостаю́щему (прч несов непер наст ед муж дат)
недостаю́щего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
недостаю́щий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
недостаю́щим (прч несов непер наст ед муж тв)
недостаю́щем (прч несов непер наст ед муж пр)
недостаю́щая (прч несов непер наст ед жен им)
недостаю́щей (прч несов непер наст ед жен род)
недостаю́щей (прч несов непер наст ед жен дат)
недостаю́щую (прч несов непер наст ед жен вин)
недостаю́щею (прч несов непер наст ед жен тв)
недостаю́щей (прч несов непер наст ед жен тв)
недостаю́щей (прч несов непер наст ед жен пр)
недостаю́щее (прч несов непер наст ед ср им)
недостаю́щего (прч несов непер наст ед ср род)
недостаю́щему (прч несов непер наст ед ср дат)
недостаю́щее (прч несов непер наст ед ср вин)
недостаю́щим (прч несов непер наст ед ср тв)
недостаю́щем (прч несов непер наст ед ср пр)
недостаю́щие (прч несов непер наст мн им)
недостаю́щих (прч несов непер наст мн род)
недостаю́щим (прч несов непер наст мн дат)
недостаю́щие (прч несов непер наст мн вин неод)
недостаю́щих (прч несов непер наст мн вин одуш)
недостаю́щими (прч несов непер наст мн тв)
недостаю́щих (прч несов непер наст мн пр)
недоставáя (дееп несов непер наст)
недостаю́щий (прл ед муж им)
недостаю́щего (прл ед муж род)
недостаю́щему (прл ед муж дат)
недостаю́щего (прл ед муж вин одуш)
недостаю́щий (прл ед муж вин неод)
недостаю́щим (прл ед муж тв)
недостаю́щем (прл ед муж пр)
недостаю́щая (прл ед жен им)
недостаю́щей (прл ед жен род)
недостаю́щей (прл ед жен дат)
недостаю́щую (прл ед жен вин)
недостаю́щею (прл ед жен тв)
недостаю́щей (прл ед жен тв)
недостаю́щей (прл ед жен пр)
недостаю́щее (прл ед ср им)
недостаю́щего (прл ед ср род)
недостаю́щему (прл ед ср дат)
недостаю́щее (прл ед ср вин)
недостаю́щим (прл ед ср тв)
недостаю́щем (прл ед ср пр)
недостаю́щие (прл мн им)
недостаю́щих (прл мн род)
недостаю́щим (прл мн дат)
недостаю́щие (прл мн вин неод)
недостаю́щих (прл мн вин одуш)
недостаю́щими (прл мн тв)
недостаю́щих (прл мн пр)